Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жуя булочку, я прошёл на улицу. Почему-то телепортироваться по координатам у меня получается лучше именно с улицы, словно стены помещений давят, не давая сосредоточиться.
Доев, сильно пожалев при этом, что не захватил с собой никаких напитков, потому что булка провалилась в желудок и теперь было как-то тяжеловато.
То, что я зря эту булку съел, стало ясно, когда после выхода из телепортационного окна, она отчаянно запросилась обратно. Сглотнув, я понял, что не могу побороть тошноту, и меня вырвало. К счастью, окно сформировалось за деревьями, и моего позора никто не видел.
— Кхм, — раздалось из-за спины. Я ошибся, кто-то меня точно видел.
Поворачивался я медленно, стараясь не делать резких движений. Из-за дерева выглядывал парень, наверное, моего возраста. Он старался не смотреть на меня, но постоянно скашивал глаза, выдавая с головой заинтересованность.
— Да не тушуйся, я же не рукоблужу в тенечке, — во рту было противно и хотелось пить. — Побочный эффект телепортации. Мой тебе совет, не ешь перед тем, как телепортироваться.
— Я и не собираюсь, — ответил парень, хотя я так и не понял, он не собирается есть или телепортироваться. — А ты, собственно, кто?
— Я, собственно, Константин Керн, внук того мужчины, который по непонятной мне причине оказался внутри кургана вместе с Маргаритой Сергеевной. Хотя, по всем условиям, это должен был быть кто-то из вас.
— Их туда затянуло, — парень с любопытством меня разглядывал, наверное, не мог понять, как любовник его начальницы может быть моим дедом. Отцом, ещё куда ни шло, но никак не дедом. — Мы вообще ничего сообразить не успели. Ваш… Хм… Дед, пытался как-то предотвратить, по-моему, семейный дар применил, но их всё равно затянуло. — Его зелёные глаза блеснули, а я внезапно понял, кого он мне напоминает.
— Ты родственник Ведьмы? — я не спрашивал, а утверждал.
— Маг клана, — парень кивнул. — Довольно сложно жить с такой фамилией, но это только вначале, потом привыкаешь.
— Ясно. Так ты не знаешь, что произошло?
— Нет, — он покачал головой. — Марго применила универсальную отмычку, используя дар смерти. Двери ей открыть удалось, но вот то, что потом произошло, явно не входило в сценарий.
— Показывай. Где тут у вас вход, в который затащило Марго с Виталием Павловичем, — сказал я, и парень, словно ждал этих слов, повернулся и быстро пошёл по едва заметной тропинке.
Очень скоро мы оказались на расчищенной полянке перед входом в курган. Как оказалось, я очень немного не дотянул до этой точки. На тщательно выверенным расстоянии стоял стол с расставленными оборудованием.
— А воды у вас, случайно, нет? — идти в курган, когда во рту черт знает что творится, не хотелось.
Вода нашлась, а вот все помощники Марго испарились, пока я пил. Да и хрен с ними, меньше мешаться будут. Жалко только, что из холодного оружия у меня лишь длинный кинжал, мечи нам пока с чистки не вернули. На рэйфа хватит, а остальные обитатели гробниц только заклятьями могут упокоиться.
Двери я открывал, воспользовавшись тем же заклинанием, что и Ведьма. Когда заклинание ушло, и двери начали расползаться в стороны, я сосредоточился. Ждать, когда меня затащит в курган, я не стал, а вошёл в раскрывшийся проход самостоятельно.
Двери сразу же захлопнулись за моей спиной. Открывались-то медленно, а закрылись, чуть мне задницу не прищемив.
Внутри было не просто тепло, а жарко. К тому же чуть слышно пахло серой. Темнота давила, и я зажёг несколько светляков, осветивших окружающее меня пространство.
Это была самая странная гробница, какую я только видел в своей жизни. Не было даже намёка на поминальную комнату. Во всяком случае, этот широкий коридор, не ассоциировался у меня со знакомыми помещениями богатых гробниц.
Я поднял все известные мне щиты и двинулся по коридору, который в конце раздваивался. Раздваивался очень круто, на два коридора, образующих в итоге очередной длинный коридор. Справа я расслышал отчётливый, но раздающийся в отдаление вой. Странно, мёртвые — обычно населяющие гробницы, не воют. Слева царила воистину мертвая тишина.
— Ну что же, посмотрим, что у нас слева происходит. — И я осторожно двинулся туда, откуда мог получить удар в спину, не забывая контролировать тылы, потому что мне показалось, что вой начал приближаться.
Коридор, который я выбрал, был довольно короткий, и вывел меня в просторную залу.
— Это я удачно зашёл, — я осмотрелся по сторонам. Больше всего зала напоминала мне тот зал, где мы с Ведьмой в прямом смысле этого слова пролюбили огромную гору сокровищ. Здесь сокровищ было гораздо меньше, но они мне показались гораздо более ценными. Я шагнул к куче золотых монет, и тут у меня волосы на затылке встали дыбом, когда я почувствовал зловонное дыхание и утробное рычание у меня за спиной.
Щиты не дали твари Бездны наброситься на меня, а дальше я сделал единственное, что мог в этой ситуации, я бросился прямо на гору золота, скользя, но продолжая упорно карабкаться наверх.
Этим псам Бездны, которых называют частенько адскими гончими, нельзя залезать на добро хозяина, которое они охраняют.
Устроившись на куче драгоценностей, я снял щиты, и приготовился ждать непосредственно хозяина. Псина, больше похожая на порождение самых страшных кошмаров, просто с ума сходила, брызгая во все стороны слюной и заходясь в хриплом рычании.
— И кто же такой смельчак, или наоборот глупец, решил позариться на сокровища Бездны? — вкрадчивый голос ворвался в мозг, но я ещё в прошлый раз перестраховался и выставил защиту разума, которую помнил из прошлой жизни.
— Астаргар, только не говори мне, что гордый князь Нижнего мира превратился в торговца, который делает золотые схроны, в мире, в котором подобных богатств-то не слишком много, — почему-то я даже не удивился, узнав, что это именно этот демон оставил здесь пса.
— Зелон, — демон вышел из-за кучи монет, на которой я сидел. Сейчас его силы не были блокированы магией безликих, и демон появился передо мной в своем любимом обличье: невысокого, хрупкого юноши, темноволосого и голубоглазого. — И почему я не удивлен? — Он осмотрел меня. — Заматерел с нашей последней встречи, но всё ещё не тот владыка, которого я знаю.
— Егор Ушаков эффектнее, чем ты в этом облике, — сообщил я ему, внимательно разглядывая.
— Я рад за него, — равнодушно бросил Астаргар, поглаживая успокоившуюся тварь