Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме этого Рэйнар получил от меня трубку, переданную мне гномом из Кларэнса. Он не курил, но эта вещь статусная. Мало ли где окажется наш Трэмп? Может, и пригодится когда-нибудь этот гномий подарок.
А дальше был праздник. Свадьба, она везде свадьба – что у нас, что в Асперанорре. И если поначалу все было чинно и благородно, то потом все расслабились, и началась обычная гулянка. С песнями и танцами. Может быть, и драки были, но я не видел. Охраной порядка занимались парни Барри. Они и буянов могли унять, и в чувство привести. Даже по чавке, если нужно, настучать, но перед этим считали нужным вежливо извиниться и отвести дебошира в сторонку. Чтобы праздник людям не портить.
– Дарре! – загремел Мэдд Стоук и поднял огромный кубок, сделанный из рога.
Кубок пустили по кругу, и каждый мужчина обязан был осушить его до дна. Мог не мог, а должен был. Иначе слезами покроется путь молодой семьи.
– И будет тебе, Сережа, слава. Шумная, но, как это у нас водится, недолгая. Легенды из такой славы не получится. Поэтому, Вьюжин, держи ухо востро, чтобы нам не пришлось тебя из темницы Кларэнса вытаскивать.
– Ладно, Димыч, поберегусь.
– Вот и молодец. А то налетят на тебя демоны разные, а у нас дел невпроворот. И тебя вытаскивать, и нежить усмирять, и с Робьеном бодаться. Оно нам надо?
– Не надо.
– Вот! – пьяно протянул Димка и покачал пальцем перед собой. – Не надо… Поэтому ты того… самого… Поберегись там.
– Обязательно…
– Чай, не первый раз ездишь. Понимать должен.
– Понимаю…
– Во-о-от! Ик…
Праздник был в самом разгаре, а Воронов оприходовал кувшин вина, и теперь его потянуло на разговоры. Каждый по-своему хмелеет. Один во хмелю буйный, другой сентиментальный, а третьего на задушевные беседы пробивает. Вот и Димка захмелел и теперь учил жизни. Мол, туда не ходи, сюда не смотри и вообще – береги руку… Сеня.
Мы сидели за столом и наблюдали, как веселится народ. Специально для свадьбы соорудили несколько больших навесов, чтобы не сидеть под открытым небом. Погода-то не летняя! Для тепла по краям поставили жаровни, которые обычно стояли на стенах замка для обогрева стражников. Это такие большие блюда, похожие на круглые щиты, поставленные на железные треноги. В жаровнях горел огонь. Тепло и уютно.
– А в я Мэше порядок наведу, не беспокойся! – Воронов оглушительно ржал и сжимал в кулаке кусок мяса. На стол капал жир. – Вот так вот! Я их научу родину-мать любить…
Скоро он успокоился и начал клевать носом. Из темноты как привидения появились парни Барри и увели Дмитрия на отдых. Полежит, холодной водичкой умоется и вернется. Если не заснет. Бывает. Перенедопил человек – то есть выпил больше, чем мог, но меньше, чем хотел.
Как и положено, молодым пели дифирамбы. Жениху о его смелости, а невесте о ее красоте. Дело-то, в общем, верное. Могу сказать, что пели, не приукрашивая действительности. Молодые у нас такие, что и правдивых историй хватит.
На другом конце кто-то затянул старую песню. Нет, только не это! Но уже поздно – загремела веселая песня, сопровождаемая солеными шутками и взрывами смеха.
Эйлин серр ли сторрэн дорр!
Валле! Валле…
Рядом со мной сидел наш молодой рыцарь – Андрей Волков. Вино ему по молодости лет не было положено, но одну кружку, пусть и сильно разбавленного, пришлось налить.
Неподалеку о чем-то спорили Гэрт и мастер Вэльд. Судя по обрывкам фраз, долетавшим до меня, наши мэтры вспоминали боевые походы. К ним с интересом прислушивался Дарби. Он слушал, но не забывал подливать вино в кружки ветеранам. Кто-то уже танцевал, отплясывая под звуки волынки, а кто-то признавался в любви. Свадьба…
Ольга Сергеевна сидела напротив меня и большими от удивления глазами смотрела на веселящийся народ. Ей была немного непривычна ее новая одежда. Привыкла к джинсам, а здесь женщины так не ходят. И гномы ей были непривычны, и местные костюмы, и песни. В Рунакамме она даже не представляла, что такое праздник в Асперанорре. Тем более свадьба. Свадьба девушки из нашего мира и парня, который родился далеко на севере. Несмотря на это, женщина успевала не только следить за происходящим, но и общаться с Мэриан. Наша норресса немного грустила, но старалась не подавать вида. Вот они поймали мой взгляд, и я поднял кружку, приветствуя женщин.
– Норресса Мэриан! Ольга Сергеевна! Дарре!
– Дарре, Серж!
Праздник будет продолжаться два дня. Но второй день – это праздник только для близких. Всем остальным придется жаловаться на головную боль и подсчитывать синяки, полученные при неизвестных обстоятельствах.
Вот и наш Барри со своими молодцами вернулся к столу. Он поймал мой взгляд и молча кивнул – все в порядке. Тотчас его сменил Альвэр. Гном допил вино и поднялся. Дожевывая на ходу, махнул своим парням, и они исчезли в темноте. Хорошо, когда службу знают и тянут эту лямку без напоминаний и понуканий.
– Дарре!
После всех этих праздников у меня голова была как чугунная. И настроение похоронное. Почему? Потому что я вез Мэриан в Кларэнс. Да, будь моя воля, я постарался бы оставить ее у нас, и чувство симпатии здесь совершенно ни при чем. Скорее, это было чувство какой-то опасности, которая нависла над хрупкой рыжеволосой девушкой. Оно казалось таким осязаемым, что его можно было резать ножом, как липкую красную глину, которой забрызгало мои сапоги.
Так как Робьен нас торопил, вещи Мэриан мы решили отправить позже. Она ехала налегке и, судя по ее виду, безо всякого желания. Настроение у нее было хуже, чем у меня.
Моя Найда всхрапнула и неохотно, словно брезгуя, вошла в воду. Шумел мутный ручей, наполненный талой влагой. Распутица, беррэнт дэ вьерн! Лошади, увязая по брюхо, перенесли нас на другой берег, и тут, будто по заказу, пошел дождь. Мелкий и противный, как и все наше путешествие. Позади ехала охрана. Десять гномов под командой Альвэра и пять наемников из людей, нанятых Мэддом в Кларэнсе. Парни покачивались в седлах и, если бы не присутствие девушки, уже давно изошли бы матом по поводу дрянной погоды. Даже непромокаемые плащи, и те не спасали. Да, имелись такие. Их изготавливали из полотна, покрытого жиром. Я не особенно разбираюсь в здешнем производстве. Два бочонка этой смеси достались нам в качестве трофеев. По виду – напоминали олифу. По запаху – тюлений жир, смолу и какие-то наполнители, применяющиеся для того, чтобы ткань была мягче.
В такую погоду хорошо сидеть у камина. Пить горячее вино, сдобренное ароматными приправами, вести умные беседы, а не месить копытами грязь, пробираясь по унылой пустоши. Даже праздник Дарби, который был посвящен рождению нового гномьего клана, и тот для меня прошел как-то обыденно. Нет, это было интересно. Как ни крути, а зрелище редкое, и увидеть его простому человеку почти невозможно.