Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, иди, Норман, — махнул ему рукой.
Он удалился из палатки, а удивленный Рузельтон спросил у нас:
— Вы зачем стряпню моего повара так опозорили, обижаете! Как так, невкусно он готовит?
— Извините! Это я специально сказала, чтобы наш повар не обижался, — призналась Алисия. — Он привык сам нас кормить, и не любит, когда мы едим в другом месте.
— А повар у вас с характером! Ха-ха! — усмехнулся граф.
— Да, есть немного, — отозвался я, жуя пирог. — Но главное, что верный человек.
Так, болтая обо всём подряд, мы допили вино. Я уже собирался подняться с места, чтобы отправиться на наше место привала, но в шатёр вошёл стражник в доспехах и объявил:
— Барон Кракен! Владелец замка желает видеть вас в своём кабинете!
«Барон Ньюдорф? — пронеслось у меня в мыслях. — Быстро же он освоился в своих новых владениях. Но, что ему нужно от меня?»
— А он сказал, зачем? — спросил я у стражника.
— Нет, — мотнул головой стражник. — У него к вам личный разговор. Это всё, что я знаю.
— Ну, хорошо, пошли, — бросил я ему.
Я двинулся следом за стражником, а Алисия с Рузельтоном, провели меня вопросительными взглядами.
Выйдя из шатра, я стал размышлять, что же такого хотел сообщить мне этот барон. То, что он испытывает ко мне неприязнь после собрания, было понятно, но я совершенно не представлял его намерений на мой счёт. Неужели, начнёт расспрашивать меня, считаю ли я, что замок должен достаться мне? Если так, то это какой-то бред. Думая об этом, по пути к замку, я заметил своего Рико. Он танцевал, двигая пузом, перед смеющимися гвардейцами, а те сыпали ему монетки в мешочек. Вот же, волосатый засранец, позорит меня, танцуя за деньги. Что он вообще здесь делает? А должен ведь сейчас отдыхать.
— Рико, а ну-ка, прекрати сейчас же! — крикнул ему.
— Да ладно вам, барон Кракен, — ответил мне, добродушно, один из гвардейцев. — Пусть танцует. У вас очень смешной енот.
Я лишь покачал головой, и пошел дальше за стражником.
— А к вам уже здесь привыкают, барон, — подметил стражник. — До этого мало кто был знаком с вами.
— Что ж, сражения объединяют людей, — я усмехнулся ему в ответ.
Перебрасываясь короткими фразами со стражником, мы добрались до внутреннего двора замка. Всюду было заметно, как на носилках до сих пор носят раненых. И правда, если нам с Рузельтоном повезло, то гвардейцам других аристократов,- не очень. Значит, не зря я сказал своим людям перед битвой, чтобы не совались вперёди остальных, во время сражения. Но тут, от размышлений, меня отвлекло происходящее во дворе: Ковальский бросал ножи в яблоко, которое стояло у одного из гвардейцев на голове, а его товарищи, встав в круг, ставили ставки, промахнется енот или нет. Такое глупое времяпровождение я видел впервые. Вместо того, чтобы помочь с ранеными или носить убитых, эти идиоты с хохотом, занимались ерундой. Хотя, это не моё дело: у них есть свой господин.
Но, на всякий случай, я предупредил гвардейцев:
— Зря вы это удумали, мужики! Этот енот хоть и меткий, но бывает очень неуклюжим. Так что, без глаза можно остаться.
— Так ваш енот, барон Кракен, тоже получит деньги, если не промахнется, — сказал мне воин со шрамом на щеке. — Ставки уже сделаны.
Ясно, ну пусть зарабатывает монеты дальше, хотя бы не танцует, как Рико.
— Смотри, Ковальски, не промахнись! — помахал я еноту. — А то у меня, из-за тебя, проблемы будут.
Пушистик гордо задрал голову и, прикусив язык, продолжал швырять ножи. А мы со стражником, прошли по двору к дверям замка.
«Какие же у меня предприимчивые еноты, — пронеслось у меня в мыслях. — Если у трупов больше нечего забирать, они и живых обдерут. Но хоть не воруют, а зарабатывают своим трудом». С такими мыслями я вошёл в коридор, ведущий в замок и стражник повел меня к кабинету. Мы быстро добрались до него, так как он располагался на первом этаже. Без стука, я вошёл внутрь и сразу заметил барона, сидевшего за столом. Он хмуро посмотрел на меня и отложил какие-то документы, видимо доставшиеся ему от прошлого владельца.
— Зачем же вы вызывали меня, Ньюдорф? — спросил у него, как только стражник закрыл дверь за мной.
Он молча достал из-под стола несколько мешочков и только потом заговорил:
— В них две тысячи золотыми, — кивнул он в сторону мешочков. — Они ваши, в качестве награды за участие в сражении.
— Странно, а я думал, что подчинённые герцога будут всем монеты выдавать.
— Да, но мы решили вам выдать первому, — натянуто выдавил он.
— Кто это мы?
— Я и герцог, — кратко бросил барон.
— И почему же?
— Потому что мы больше не нуждаемся в ваших услугах. Вам стоит покинуть военный лагерь, — Ньюдорф, с наглостью, взглянул на меня.
Кажется, теперь я начал понимать, что к чему. Выходит, барон и