Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НОЙ
37:75
Когда-то к Нам [говорит Господь миров, местоимением во множественном числе указывая на Свое величие] воззвал Нух (Ной)24, и разве мог кто лучше Нас ответить [на его молитву]?! (Мы лучше кого бы то ни было ответили на нее.)
37:76
Его самого и его семью Мы спасли от великой (огромной) печали [от постоянных унижений, оскорблений и начавшегося через некоторое время потопа].
37:77
Его детей (потомков) Мы сделали оставшимися [на планете Земля, от них пошло продолжение рода человеческого. А всех остальных, долго и настойчиво отвергавших посланника и обвинявших его во лжи, накрыл потоп, явившийся Божьим наказанием после девятисот пятидесяти лет25 терпеливой проповеди и призыва пророка Ноя].
37:78
Мы оставили после него [доброе слово] о нем. [История о нем упоминается в Священных Писаниях через многие тысячи лет после его смерти. Люди всегда помнили и будут помнить его, говорить о нем только хорошее до Конца Света.]
37:79
Мир Ною [от Бога и Божественное приветствие] во всех мирах [в мире людей, мире джиннов и мире ангелов].
37:80
Таким образом, поистине, Мы [говорит Господь миров] воздаем совершающим добро (благодеяния; выполняющим свою миссию или работу превосходно, отлично).
37:81
Поистине, он (Ной) из числа рабов Наших [искренне] уверовавших [а потому и отношение его к делу было столь ответственным].
37:82
Позже Мы утопили остальных [всех тех, кто проигнорировал призыв пророка Ноя уверовать в Бога и понять смысл жизни].
АВРААМ
37:83
Поистине, из этой же группы [людей, таким же праведником] был Ибрахим (Авраам) [избранный Богом для пророческой миссии через тысячелетия после упомянутых событий].
37:84
Когда пришел он к Господу с [духовно] здоровым сердцем [без сомнений относительно постулатов веры и без низменных страхов, но с сердечным трепетом пред Творцом и с благодарностью Ему]26.
37:85
Тогда [в те давние времена] сказал он своему отцу и народу: «Чему вы поклоняетесь?! [заставляя их тем самым призадуматься над тем, как они отправляли свои духовно-религиозные потребности].
37:86
Помимо Аллаха (Бога, Господа) [Одного и Единого для всех] вы лживо [обманывая самих себя и низводя понимание Бога на столь низкий уровень, как идолопоклонство] молитесь иным богам?!
37:87
А что вы думаете о Господе миров? [Предавая его, унижая словами и игнорируя, вы полагаете, что останетесь безнаказанными?!]»
37:88
Он (Авраам) устремил взгляд на звезды [глубоко призадумался].
37:89
Он сказал [в ответ на приглашение прийти на праздник, проводимый за чертой села после возложения еды перед идолами, дабы еда благословилась их молитвами и люди могли поесть ее по возвращении]: «Я, поистине, болен (слаб) [а потому останусь, не пойду с вами]».
37:90
Они [его односельчане] развернулись и ушли [оставив его одного].
37:91
[Понимая, что сдвинуть с мертвой точки закостенелые в мозгу людей стереотипы, убеждения и заставить их посмотреть на происходящее по-иному ему так просто не удастся] он [избранник Божий, Авраам] решил действовать обходными путями (вознамерился схитрить) в вопросе с идолами и обратился к ним со словами: «Почему не едите [все то, что возложено перед вами]?!
37:92
Что с вами, почему не разговариваете?!»
37:93
Продолжая свой хитрый маневр, он со всего размаха [что было сил] ударил по ним. [Разрушил всех идолов, кроме самого большого27].
37:94
[Узнав о случившемся, люди] спешно направились к нему (Аврааму) [возмущенные и полные негодования]28.
37:95
Он обратился [к ним]: «Вы поклоняетесь тому, что сами же и ваяете (высекаете) [из камня]?!
37:96
А ведь Аллах (Бог, Господь) сотворил вас и все то, что вы делаете [ваяете из камня. Он окружил вас бессчетными возможностями и благами, предоставил вам всю эту землю с ее дарами, дал вам тела, души и необходимую энергию для полноценной жизнедеятельности. Призадумайтесь!]».
37:97
Они [не внимая словам Авраама и не желая призадуматься] воскликнули: «Постройте для него сооружение [катапульту] и бросьте его в огромное пламя!»
37:98
Они хотели расквитаться с ним, но Мы [говорит Господь миров] сделали их униженными (опустили их ниже некуда) [ведь в итоге он вышел из обжигающего пламени целым и невредимым].
37:99
Он сказал: «Я, поистине, ухожу к Господу своему [покидаю вас]. Он наставит меня на верный путь [дабы дошел я до тех мест, где смогу продолжить свою миссию; Он покажет мне дорогу по жизни29].
37:100
[Дойдя до святых мест, Авраам взмолился: ] Господи, даруй мне благочестивого (доброго, хорошего) [сына; детей]».
37:101
Мы обрадовали его [рождением] терпеливого [благоразумного и последовательного в своих действиях] сына [Исмаила]30.
37:102
И достиг он того возраста, когда мог помогать [отцу]. Сказал (Авраам): «Сынок, я, поистине, видел во сне, что произвожу над тобою заклание (приношу тебя в жертву Богу), что ты думаешь об этом?» [Сын] ответил: «Папочка, делай то, что тебе велено. Если будет на то воля Божья, ты найдешь меня из числа терпеливых [я постараюсь сделать все от меня зависящее]»31.
37:103–105
Когда они оба согласились [со столь трагично разворачивающимися обстоятельствами] и он (отец) положил его (сына) на землю, на бок32 [дабы принести в жертву Богу, перерезав шейные артерии… В самый последний момент] Мы [говорит Господь миров] обратились к нему издалека: «Ибрахим (Авраам)! Ты подтвердил правдивость своего сна! [Спокойно отнесся к неминуемому, сделал от тебя зависящее, и Мы разрешили все твои проблемы.] Таким образом [устранением проблем, разрешением неразрешимого и поднятием человека на качественно новый уровень] Мы, поистине, воздаем совершающим добро (благодеяния; делающим свое дело превосходно, отлично)33.
37:106
Поистине, это [произошедшее с вами, Авраам и Исмаил, непростое событие] — явное испытание [успешное прохождение через которое облагородило вас и открыло новые возможности].
37:107
Мы [продолжает Господь миров] выкупили его [твоего сына] великим [по своему смыслу и значению] жертвоприношением [которым стал барашек, появившийся словно из ниоткуда рядом с отцом и сыном]34.
37:108
Мы оставили после него [Авраама, доброе слово] о нем. [Он упоминался Нами в Священных