Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гильермо много лет пытается получить доступ в мой клуб, игнорируя все отказы.
Я остановилась, с любопытством взглянув на спутника, и Нил продолжил.
— У синьора Тулли весьма специфические вкусы.
— И что же в них такого специфического?
— Скажем так, не все женщины остаются в живых после ночи с ним.
— Что?! Ты только что спокойно общался с убийцей? — я остановилась, отдернув руку от локтя Рапаче. Я ожидала чего угодно, но не этого.
— Вы.
— Что?!
— Обращайся ко мне должным образом.
— Это не смешно, Рапаче.
— А я и не смеюсь. Он для тебя не угроза. Просто никогда не оставайся с ним наедине и можешь забыть о нем.
— Мне бы хотелось забыть о вас, синьор.
— Это вряд ли.
Нил дотянулся до меня, снова устраивая мою руку на своем локте. Мы начали чинно прогуливаться от столика к столику. Внутри у меня все клокотало от негодования, но я понимала, что устраивать сцен здесь не стоит. Поэтому молча сопела, стиснув зубы. Видок у меня, наверное, был тот еще.
— Пока мы здесь, смотри по сторонам, оценивай людей, обстановку.
— Зачем?
— Местные шишки постоянно заказывают девочек для таких мероприятий. Многие крупные сделки заключаются именно на них.
— Причем тут девочки?
— Красивая женщина способна отвлечь нужного человека в нужный момент.
— Что это значит? — я озадаченно нахмурилась.
— Сейчас покажу.
Рапаче двинулся в сторону выхода, продолжая при этом периодически останавливаться и обмениваться короткими фразами с гостями. Пара человек бросила на меня любопытные взгляды, в ответ на которые Нил коротко кивнул. Мог бы просто написать на моем лбу «в счет долга», раздраженно подумала я. Через несколько минут Рапаче распахнул передо мной дверь какого-то кабинета и жестом предложил войти.
В кабинете, который освещался лишь желтым фонарем с улицы, стоял полумрак. Свет падал на массивный письменный стол, заваленный книгами. В воздухе пахло дорогой кожей и сандалом. Я сделала глубокий вдох, но в этот момент за моей спиной щелкнул дверной замок.
* * *
Не знаю, чего я ожидала от Рапаче. Наверное, что он сейчас набросится на меня и попытается изнасиловать, но мужчина прошел вперед, деловито поправляя манжеты.
— Клиенту может понадобиться отвлечь на время конкурента, чтобы, например, перетянуть на свою сторону его партнера. Тут в игру и вступаешь ты.
Рапаче стащил с плеч пиджак и небрежно бросил его на спинку огромного кресла. Он поманил меня пальцем, а сам потянулся к графину с водой. Я осталась стоять на месте.
— В следующий раз понаблюдаем за девочками, посмотришь, как они отвлекают мужчину. Затащить в укромное место человека, у которого на уме одни цифры и контракты — это, знаешь ли, тоже талант. А пока проверим, не обманул ли Антон, говоря, что ты хорошо сосешь.
Нил сделал глоток воды и нахмурился, заметив, что я не сдвинулась с места. Я же молча пялилась на мужчину, не в силах поверить, что он это на полном серьезе.
— Вы рассчитываете, что я сейчас встану на колени и сделаю вам минет?
Мужчина поставил на стол недопитый стакан с водой и устало вздохнул.
— Анна, давай мы пропустим ту часть, где ты говоришь, что «ты не такая», а я снова угрожаю твоей сестре. Тебе придется отработать долг своего жениха, хочешь ты этого или нет. Но я должен убедиться, что ты хоть что-то умеешь.
— Но ведь я могу обмануть, сделав вид, что ничего не умею. Что тогда?
— Тогда мы снова вернемся к твоей сестре. — Нил расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, даже не потрудившись посмотреть на меня.
Несколько секунд я стояла, прикидывая, каковы мои шансы убить его, ударив напольной вазой. Очень зыбкие. Но можно попытаться оттянуть неизбежное — никогда не знаешь, когда вмешаются третьи силы.
— Ладно. Но можно хотя бы делать это не здесь? Мы же на благотворительном приеме, в конце концов.
— Как я уже сказал, именно в таких местах тебе придется работать чаще всего.
Он оттянул ворот рубашки, показывая на место у своих ног. Рапаче совсем не выглядел возбужденным, и если бы не внушительная выпуклость на его брюках, я бы вообще засомневалась, что он видит во мне женщину. С другой стороны, возможно этого странного мужчину просто возбуждал сам факт власти над другим человеком.
С Антоном мы пару раз пробовали ролевые игры, но попытки моего жениха изобразить властного господина обычно заканчивались тем, что мы оба оказывались на кровати, хохоча до упаду. В Ниле Рапаче не было ничего смешного.
Сердце бешено стучало, и я не понимала, чего в этом стуке больше — негодования или предвкушения. Мужчина был красив, и часть меня хотела воспользоваться моментом, ведь я не оставляла надежду найти выход из сложившейся ситуации. Возможно, если я смогу очаровать Рапаче, он откажется от своих планов.
Подойдя, я медленно опустилась на пол, и Рапаче удовлетворенно кивнул. Он положил одну руку на пряжку дорогого ремня, а другой обхватил мой подбородок.
— У тебя красивый рот, Анна. Научишься держать язык за этими соблазнительными губами и станешь украшением моей коллекции.
«Размечтался», — подумала я, скидывая его руку. Я окинула взглядом темный кабинет, пытаясь справиться с ощущением, что все это происходит не со мной. Еще утром я собиралась выйти замуж за человека, с которым до этого встречалась два года. А теперь стою на коленях перед мужчиной, которого знаю всего несколько часов, и собираюсь ему отсосать.
— Большинство клиентов и сами любят расслабиться во время важных переговоров или скучных приемов, поэтому ртом придется работать часто. Если освоишь технику горлового минета, цены тебе не будет.
Рапаче продолжал давать какие-то ценные указания, одновременно расстегивая ремень, а у меня едва пар из ушей не валил от негодования. Что не так с этим мужиком, почему он не может просто заткнуться?! Каким-то невероятным образом у него получалось говорить грубые вещи таким тоном, как будто мы обсуждаем скучную деловую сделку. Впрочем, для него это и была сделка, а для меня — вопрос выживания.
Я оттолкнула его руки, вцепившись в ремень, но Рапаче не оценил мою самодеятельность. Он сделал шаг назад, покачав головой, словно я несмышленый ребенок.
— Не так быстро, Анна. Сядь на пятки, руки за спину.
— Я и сама прекрасно справлюсь, а если не