Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Столик был такой маленький, что, протянув руку, Клай мог бы дотронуться руки Андреа. Но он не сделал этого.
Официант наполнил их бокалы водой и пообещал, что шампанское скоро принесут.
— Не то, что ты ожидал? — спросила Андреа. Она все еще могла читать его мысли. А ведь прошло уже восемь лет.
— Я не знал, чего ждать. Все свидания приготовила моя мать. Мне только оставалось выбрать день и время. — Клай отпил воду, и прохлада приятно разлилась по его скрученному животу. — Этого теплохода не было, когда я здесь жил.
— Он появился несколько лет назад. Его владельцы сделали его частью новых достопримечательностей города.
— Да, здесь произошли большие изменения. — И они касались не только города, как он успел отметить.
Сегодня Андреа выглядела прекрасно. Свет заходящего солнца искрился в ее медовых волосах, а улыбающиеся карие глаза вызвали в нем приятные воспоминаниями. На ней было черное короткое платье с декольте, за которым можно было угадать соблазнительные линии.
Клай еще раз отпил воды, проклиная себя за реакцию своего тела на Андреа.
Мощные двигатели привели теплоход в движение, и корабль мелко завибрировал. Выйдя из дока, он медленно поплыл по реке. Взгляд Клая скользнул по береговой линии. Темно-зеленые верхушки деревьев и желтый песок представляли собой живописную картину. Подошедший к ним официант налил в их бокалы шампанского и, поставив бутылку в серебряное ведерко, снова исчез.
Андреа отпила глоток шипучей жидкости и посмотрела на проплывающий мимо пейзаж.
— Почему ты пришла на аукцион? — выдавил он из себя вопрос.
Закрыв глаза, она, казалось, несколько минут обдумывала ответ.
— Помимо того, что твоя мать и Джулианна были организаторами этого мероприятия и что твоя мать попросила меня, Холли и Джулианну прийти?
Клай подозревал, что его мать просто хотела столкнуть их друг с другом.
— Да.
Андреа пожала плечами.
— Холли, Джулианне и мне в этом году исполняется тридцать лет. И мы получаем под свой контроль наше наследство. В деньгах мы не нуждаемся. Так что мы решили инвестировать их в хорошее дело. Потратить деньги на аукционе было довольно забавной идеей.
— Твои подруги тоже купили себе мужчин? — спросил он, вспомнив тех девушек. Андреа дружила с ними со школы. И он тоже. До того как сбежал.
— Да. Расскажи мне о своей компании, — сказала Андреа, после того как официант подал им салаты.
— Меня всегда привлекало море. Род Форрестер, владелец конструкторского бюро, нанял меня в качестве молодого специалиста. С уходом на пенсию он передал все дела мне. Работа на него была для меня лучшей школой, чем университет в Новом Орлеане.
Нога девушки случайно стукнулась о ногу Клая.
— Прости. И ты, как я понимаю, преуспел?
— Еще как. Род был менее консервативным, чем отец. Если бы не он, я бы ничего не достиг.
Несколько минут Андреа пристально смотрела на него немигающим взглядом шоколадных глаз.
— Твой отец теперь не так консервативен, каким был раньше, — наконец произнесла она.
— Мне понравились перемены, которые я увидел здесь. Но, похоже, за это нужно благодарить тебя?
Андреа снова пожала плечами.
— Я только сказала ему, что или мы будем двигаться дальше, или нас ждет банкротство. Это помогло.
Она смогла сломать упрямство его отца. Это было тем, что не удалось даже ему. Все прогрессивные идеи Клая с ходу отвергались Джозефом.
Оркестр начал играть другую мелодию, и на танцплощадку потянулись пары.
Клай заметил, как ритмично задвигались плечи Андреа в такт музыке, а ее глаза мечтательно скользнули по танцующим.
Хотел он этого или нет, но Андреа заплатила за него на аукционе большие деньги, и он не имел никакого права обманывать ее ожиданий.
Расправив плечи, Клай встал из-за стола.
— Потанцуем?
Андреа удивленно и радостно посмотрела на него.
Желание опалило живот Клая, но уже было слишком поздно сожалеть о приглашении. Равно как и отказаться от него.
Выведя девушку на площадку, Клай повернулся к ней и положил одну руку ей на талию. Другой рукой он нежно сжал ее ладонь.
И время повернулось вспять, словно они никогда не расставались.
Он и забыл, каково это — ощущать ее в своих объятиях. Но ему не хотелось вспоминать об этом именно сейчас.
Клай решил, что разговор немного отвлечет его.
— Расскажи мне о завтрашней сделке.
— Клиенты приедут в одиннадцать. В полдень состоится небольшой фуршет, на котором обычно мы обговариваем с клиентами все их пожелания, после чего они осматривают готовые яхты. Иногда они сразу же дают ответ. А иногда проходит несколько часов, а то и дней, прежде чем они заключают с нами контракт. Тебе нужно завтра прийти в костюме.
Клай закружил девушку. Шелковистые волосы скользнули по его подбородку, и он резко отдернул голову.
Работа. Сконцентрируйся на работе.
— Я не успел просмотреть список. Кто наш клиент?
— Тоби Хейнес, — улыбнулась она. Клай нахмурился.
— Гонщик?
— Да. Он приобретает у нас уже третью яхту.
Знаменитый гонщик. Это, конечно, сможет отвлечь Клая от мыслей об Андреа. Но не настолько, чтобы не думать о ней. Вся надежда на его выдержку.
Посмотрев на их столик, Клай увидел, что там поменялись блюда.
Вот оно — его спасение.
— Постоянные клиенты — это здорово.
— Общаться с Тоби одно удовольствие. И то, что он меняет яхты каждый год, очень хорошо для нашей компании.
Этот гонщик нравится Андреа? Она ждет его?
Прекрати думать об этом. Ты потерял свои права на нее восемь лет назад.
Но он не мог отрицать, что ревнует.
Клай снова закружил ее в танце, но не рассчитал свои шаги и столкнулся с Андреа, которая инстинктивно схватила его за плечи, чтобы не потерять равновесия.
Пара замерла на месте. Подняв глаза, Андреа встретилась со взглядом Клая, и ее дыхание опалило его подбородок.
Совершенно не думая о том, что делает, Клай склонил голову. Через секунду его губы коснулись ее губ.
Вкус поцелуя оказался до боли знакомым.
Жаркое желание вспыхнуло в крови Клая, когда его язык ворвался в рот Андреа, словно возвращаясь домой.
Андреа таяла от его прикосновений. Его язык, его тело… Девушка так и не смогла забыть все это. Ее руки сами собой проникли под его пиджак, лаская мускулистую грудь.