Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вам придется перенести допрос, Дэйна, - дракон усмехнулся. – Мы почти приехали.
И тут выкрутился! Хотела уж было возмутиться, но взыграло любопытство, и я выглянула в окно. Да и так и застыла, любуясь бело-голубым поместьем, которое во всей красе раскинулось вдалеке.
Глава 6
Это же целый город, обрамленный темно-зеленой лентой леса на горизонте! Закат, бережно укутывающий его розовой вуалью, добавлял центральному строению – дому в четыре этажа - игривости и воздушности, скрадывая массивность. Вспененная зелень прекрасно оттеняла это чудо, напоминающее искусный макет. Над пятью башнями с маковками, выложенными черепицей, напоминающей сверкающую на солнце драконью чешую, развевались флаги, свидетельствуя о принадлежности к пяти самым знатным семьям королевства.
По бабушке, чьей фамилией, Монахан, мне пришлось воспользоваться из-за необходимости скрывать свою, я находилась в родстве с двумя из них. Очень призрачном и дальнем родстве, которое, ко всему прочему, вызывало сомнения, но бабуля, когда еще была жива, любила рассказывать о том, что ее пра-пра-прадед когда-то был третьим в очереди на престол. Больше он ничем отличиться не сумел, или не успел – так как погиб на охоте, оставив целый выводок детишек.
Неподалеку от дома синели широкие блюдца озер, окруженные беседками, и красовались аккуратные гостевые домики, а рядом стояло воздушное строение из стекла – должно быть, оранжерея. Мои глаза перебегали от одного на другое, но карета свернула, и я едва не застонала от разочарования.
- Скоро сможете всем полюбоваться вдоволь, - обронил герцог, явно довольный произведенным впечатлением.
Въездная аллея, обрамленная фигурными огромными клумбами, привела нас к широкой мраморной лестнице, перед которой красовался огромный фонтан. Он завладел моим вниманием, едва я вышла из экипажа, вложив ладошку в руку дракона.
Искусно выполненные статуи казались живыми, приковывая к себе взгляды. Сатиры, по колено в воде, гнались за хохочущей нимфой, русалка расчесывала длинные косы, огромная рыба застыла в прыжке, разбрасывая брызги во все стороны. Тут же резвились маленькие толстенькие ангелочки. Казалось, что все они только что весело играли в воде, сияющей на солнце, но из вежливости к хозяину поместья замерли, вновь на время прикинувшись каменными изваяниями.
Внутри нас ждала не меньшая роскошь. Стены были обтянуты жемчужным шелком, приятно бликующим от касаний солнечных лучей. Потолок украшала изумительная лепнина и потрясающей красоты росписи. В их центре парил, широко раскинув огненно-золотые крылья и словно осеняя дом благословением, красавец феникс.
Каждая тщательно продуманная деталь интерьера добавляла частичку в очарование этого дома. И ваза из перевитых стеблей цветного стекла, отбрасывающая отблески на небольшой столик перед длинным диваном, усыпанном подушками. И картины с красивыми парами – вероятно, предками Ричарда. И белое пианино с открытой крышкой и забытыми на подставке нотами.
Все это вплеталось в общее полотно, увлекающее в себя, заманивая, искушая и лаская взгляд. Вокруг витали цветочные ароматы, которые сделали бы честь самому изысканному саду. А потом вся идиллия вздрогнула от громкого крика:
- Папа, мне не пришло приглашение на бал Воглеров, что делать?! – почти кубарем скатившись с лестницы, выпалила юная, лет четырнадцати-пятнадцати на вид, девица с острым носиком и растрепанными светлыми волосами.
- Вспомни про манеры, - одернул ее отец. – Дэйна, позвольте представить, Дэйзи – моя дочь. К счастью, единственная, еще одну такую я бы не выдержал.
- Папа! – драконица закатила глаза.
- Дэйзи, это Дэйна Монахан, моя, - он помедлил, запнувшись, но все же обозначил новый статус, - невеста.
- Ч-чего? – мигом позабыв про неполученное приглашение, девушка уставилась на меня.
Таким взглядом, что мне мигом вспомнилась сказка про мачеху и падчерицу. Вот только, судя по взгляду Дэйзи, распределение ролей планируется несколько иным – в лес на съедение волкам отправят не кроткую бедную доченьку, а новую пассию папочки.
Кажется, теперь я понимаю, как богатому, красивому вдовцу удалось так долго продержаться холостым! Хм, надо бы разузнать, где тут у них лопаты водятся – на случай самообороны. И чтобы корону этой юной драконице поправить. Хотя, обойдусь и кочергой, для начала.
- Рада познакомиться, - я нежно улыбнулась ящерке, которая старательно испепеляла взглядом новую невесту папочки.
Будущая мачеха испепелялась из рук вон плохо, и это явно очень злило девушку.
- Дэйзи, - предупреждающе рыкнул отец, напоминая ей о манерах.
И в самом деле, некультурно как-то получится, если она загрызет новую невесту папы прямо в день знакомства. Воспитанная драконица должна хотя бы пару деньков обождать, прежде чем хрустеть косточками нахалки, возомнившей себя будущей леди Ардар.
- Добро пожаловать, - процедило приветливое создание.
Во взгляде прекрасных небесно-голубых глаз явственно читалось – ну, ты у меня еще попляшешь! Если что, не жалуйся, сама виновата, тебя никто сюда не звал!
- Надеюсь, вы подружитесь, - подвел итог дракон, и я задумчиво посмотрела на него.
Он в самом деле такой наивный, как хочет показать, или его это все попросту развлекает? Если имеет место быть второй расклад, то простите, я в цирк работать не нанималась. Поищите кого-нибудь другого на должность местного клоуна. Мне своих проблем хватает выше крыши!
- Несомненно, - хором заверили его мы с маленькой мегерой, широко улыбнувшись.
Это женские дела, сами разберемся.
- Вот и отлично, - довольный лорд Ардар посмотрел на грызущее ноготь дитятко – несомненно, строящее грандиозные планы по скорейшему выпроваживанию невесты папеньки прочь, вон, и чтобы духами твоими тут даже не воняло, поняла, мымра белобрысая?! – Так что там с балом Воглеров, Дэйзи?
- Ничего, папочка, - отозвалась маленькая, но явно опытная интриганка, просияв беспечной улыбкой, - напишу Марии, должно быть, приглашение потерялось в пути.
- Умница, - он поцеловал ее в лоб, - а теперь оставь нас, будь любезна.
- Буду, - буркнула дочурка, с обидой глянув на него и, метнув в меня взгляд-кинжал, понеслась обратно вверх по лестнице, мечтая, вероятно, услышать, как я бездыханным трупом рухнула на паркет.
Ну-ну, пусть мечтает дальше. Я живучая, и не с такими фифочками справлялась.
- Итак, Ричард, - посмотрела на герцога. – Что дальше? Вы расскажете мне, зачем затеяли всю эту интригу?
- Пока что я намерен показать вам ваши покои. Прошу, Дэйна, - он указал на лестницу.
- Значит, сначала вы познакомите свою пленницу с камерой, в которой она будет жить, - заключила я, пересчитывая