Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мой прадед был дрампиром, - ответил он. – Бартос Биро родился в Венгрии в 17 веке. Он жил, как вампир и пользовался своей силой до тех пор, пока не встретил свою жену. Его единственная любовь была человеком, и ради нее он отказался от вечной жизни.
- Значит, вот откуда такая особенность, - сказал Даниэль. – На моей памяти, это единственный дрампир, вернувшийся к человеческой жизни.
Глава 4
Их разговор прервал неожиданный телефонный звонок. Правда, услышал его лишь Даниэль, ведь телефон находился в гостиной в сумочке Рейчел.
- Кажется, тебе звонят, moncheri, - сказал Даниэль. – Это уже не первый звонок. Кто-то очень настойчив.
- Почему ты не сказал сразу? – возмутилась Рейчел, выходя из библиотеки, хотя и не надеялась услышать ответ на свой вопрос.
Когда девушка поняла, что звонит ее начальник, она тихо выругалась (ведь она сейчас находится в отпуске) и ответила:
- Да, сэр?
- Какого черта тут происходит, Рей?! – начал кричать он нее. – Почему ни тебя, ни твоего Князя здесь до сих пор нет?!
- О чем вы? - как можно спокойнее уточника Рейчел, отходя подальше, ведь рядом находилась ее мать, а начальник очень громко орал в трубку.
- Нас посреди рабочего дня вызвали из-за убийства Александра Смита. По словам соседей тут была просто бойня. Да еще эта вампирша еле живая. Я такое вообще впервые вижу! Она потеряла много крови и ее раны не восстанавливаются! Как такое может быть?!
- Мы сейчас будем.
Поняв, что произошло, Рейчел ошеломленно уставилась на Даниэля, поняв по его взгляду, что разговор он слышал.
- Ясмин при смерти. Как такое возможно? – тихо спросила она.
- Едем, Рейчел.
Рейчел трясущимися руками нашла в сумке ключи от машины, и они оба выскочили на улицу. До дома Александра было полчаса езды, но они были там уже через 15 минут. Еще никогда Рейчел не гнала с такой скоростью, ведь от этого могла зависеть жизнь ее подруги.
В доме Александра оказался полный разгром. Не трудно было догадаться, что здесь шла жестокая борьба. Но как двум обращенным вампирам удалось справиться не только с Александром, но и Ясмин? Ведь она дочь первородного, как и Даниэль. А такие вампиры одни из самых сильных.
- Где Ясмин? – сходу спросила у своего начальника Рейчел.
- Где Ясмин? – строго переспросил ее мистер Ричардс. – Ты издеваешься что ли?! Может быть вы, Князь, сначала объясните мне, что здесь происходит? За 15 лет существования нашего отдела не было такого!
- Единственное, что я могу сказать вам, - хладнокровно ответил Даниэль, понимая, что Ричардса вывела из себя эта ситуация, но его он боится, поэтому и разговаривает спокойно, - в Чикаго появились двое убийц. Они вампиры. Мы с Рейчел как раз и занимаемся их поиском.
- Если здесь будет хоть еще одно такое убийство посреди дня или пострадают люди…
- Им нужны я и Ясмин. Александру просто не повезло оказаться рядом. Но поверьте, что мы обеспокоены не меньше вашего. Все члены Совета Старейшин тоже здесь и занимаются поисками, - поспешил успокоить его Даниэль и, кажется, ему это удалось.
- Где все-таки сейчас Ясмин? – еще раз спросила Рейчел.
- Она в центральном госпитале. Я впервые вижу, чтобы вампир потерял столько крови и находится без сознания. Ей пытаются перелить кровь.
- Это не поможет, - сквозь зубы прорычал Даниэль, увлекая за собой в машину Рейчел.
Им нужно срочно забрать Ясмин из госпиталя. Находясь там, не только ее жизнь подвергается опасности, но жизни всех людей, что окажутся рядом, а это чревато очень большими проблемами. Совсем недавно люди стали доверять вампирам, но этот хрупкий мир сейчас стоит под угрозой.
До госпиталя они добрались также быстро, как и до дома Александра. Войдя в приемную, Даниэль неожиданно остановился, в то время, как Рейчел пыталась выяснить, в какой палате находится Ясмин.
- Они здесь, - услышала она тихий шепот Даниэля и его легкое прикосновение к ее руке. – Идем.
Медсестра хотела было остановить их, но даже опомниться не успела, как их уже и след простыл. В считаные секунды Даниэль принес Рейчел на верхний этаж госпиталя. В коридорах никого не было, но он четко ощущал энергетику двух вампиров, безошибочно идя вперед. Рейчел шла следом, держа наготове пистолет с разрывными серебряными пулями, внутри которых было дерево. Только такая пуля может убить вампира, если попадет в сердце или голову.
«Будь готова, они здесь» - услышала она голос Даниэля у себя в голове.
Они резко ворвались в палату, где лежала Ясмин, увидев, как над ней склонился светловолосый худощавый вампир. Даниэль бросился к нему, в то время, как Рейчел почти сбила с ног появившаяся слева вампирша. Но она не ожидала, что девушка успеет заметить ее движение и отскочить. Рейчел быстро повернулась к ней и выстрелила, но не попала. Елизавета зашипела и кинулась на нее, повалив на пол, стараясь отобрать пистолет. В это время раздался грохот – Даниэль и Джером, перелетев, через тумбочку также начали бороться, катаясь по полу. Наконец, Князю удалось с силой отшвырнуть Джерома в соседнюю стену, и он снова бросился на него. Рейчел же понимала, что справиться с Елизаветой одной ей не удастся, особенно после того, как ей удалось выбить из рук девушки пистолет. Рейчел сама не поняла, как, но ей удалось оттолкнуть разъяренную вампиршу, и дотянутся до оружия. Елизавета снова повалила ее на пол на живот, но девушке удалось развернуться к ней лицом и выстрелить. Пуля попала вампирше в бок, от чего Елизавета взвыла от боли и отскочила в сторону. Рейчел знала, что это ее не убьет, но очень долго будет доставлять неудобства и даже оставит шрам. Увидев раненную подругу, Джером оттолкнул Даниэля в сторону и, взяв ее за руку, выскочил в коридор. Им сейчас удалось уйти лишь потому, что жизнь Ясмин была для Даниэля и Рейчел важнее, иначе, они бы попытались их догнать.
- С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил Князь, глядя на растрепанную девушку.
- Да.
- Ей вкачали уже достаточно крови, - сказал Даниэль, поднимая Ясмин на руки. – Нам нужно увезти ее отсюда и выяснить, почему она не приходит в сознание.
- Тогда через черный ход, а то