litbaza книги онлайнФэнтезиНевеста для фейри. Зеркало Оберона - Дарья Светлая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

Я сел за руль и поехал, но очень медленно. В ушах все еще звучала эльфийская музыка, и я всерьез опасался попасть в аварию.

Я доставил груз и кое-как уладил шум из-за своей двухнедельной задержки. Пришлось врать, что заблудился в тумане и свернул не туда. Мол в той глуши, куда заехал, у меня сломалась машина. Я хотел быстрее добраться до ближайшего города и решил срезать путь напрямик через холмы, но заплутал и нескоро вышел к людям.

Удивительно, но мне поверили и даже не уволили: в тех местах, о которых я говорил, нередко плутали и попадали люди.

ГЛАВА 9

После я отправился к местному друиду — Кигану Маккарти, чтобы он излечил меня от тоски по сидхе.

Но даже с помощью колдуна мне пришлось нелегко. Я потерял счет дням, краски мира померкли для меня. Еда стала безвкусной, радости и желания ушли, а сам я чувствовал себя мертвым, словно черноволосая красавица похитила не только мое сердце, но и саму жизнь.

Она являлась мне во снах, грезилась в тумане и за пеленой дождя. Ее отражение-призрак я видел в стеклах витрин, машин, окнах своего дома в Лонгфорде… Но самое ужасное, что каждую ночь эта чертовка продолжала мне сниться!

Утром я просыпался распаленный желанием и рыдал, как ребенок, что снова видел лишь сон, что проклятой феи нет рядом.

Я жаждал ее, мечтал о ней, как путник, заблудившийся в пустыне, грезит о воде.

Тоска по этой ведьме мучила меня десять лет. Отвары и ритуалы друида помогали все хуже. Я бросил работу.

Друид говорил мне: рассвет и закат, вода и зеркало, полнолуние и солнцестояние, порог и ворота, любая арка — все это Грань. Ты не должен стоять на ней, смотреть на нее. Если не хочешь уйти в мечты об этой сидхе и потерять разум, будь осторожен с Гранью!

Я понял, что дорога тоже своеобразная Грань, ведь именно когда сидел за "баранкой" мне чаще всего виделась Она!

Когда несколько раз подряд чуть не попал в аварию, пришлось бросить заниматься любимым делом. Профессия дальнобойщика осталась в прошлом. Проклятая вертихвостка из холмов сломала мою жизнь, отобрала даже дорогу!

Какое-то время я жил на средства, отложенные на ремонт дома и пьянствовал, пытаясь излечиться от тоски. Но однажды в момент просветления от навязчивых грез, понял, что не могу так больше. Не хочу жить один, превращаясь в сумасшедшего пьяницу, в животное.

Я прикрепил веревку к потолку гаража и сел в гостиной, чтобы в последний раз глотнуть пива у телевизора. Может это смешно, но перед смертью хотелось узнать, выиграет ли моя любимая команда. Последнее желание…

В дверь позвонили. Это показалось мне странным, ведь я никого не ждал. Друзья давно отвернулись от меня, а кузина захаживала день назад и в следующий раз обещала явиться лишь через двое суток.

Я выругался и пошел открывать. Еще в коридоре ощутил запах яблок и меда и от удивления даже протрезвел. Я бежал к двери с замершим сердцем, кажется, даже забыл, как дышать. Ждал, что по ту сторону крашеной деревяшки с медной ручкой будет стоять Она!

Улыбаясь, как последний осел, открыл дверь, но там не было той, кого так ждал. Лишь корзина из ивовых прутьев, в которой возилась и пыхтела маленькая черноволосая девочка, в тонком одеяле из белой шерсти.

Я сдвинул ткань, чтобы лучше видеть лицо ребенка. Малышка открыла глаза, улыбнулась и схватила меня за палец. На одеяле зелеными шелковыми нитками было вышито имя: "Морна", что значит "любимая". Это была твоя мать.

ГЛАВА 10

Сначала я растил ее один. Но когда Морна стала старше, привлек кузину, чтобы та могла рассказать ей то, что девочке полагается слышать от женщины.

Дочь выросла красавицей. Я радовался, ведь рядом с ней утихала тоска по ее матери, но переживал о том, как будет житься полукровке среди людей. А еще боялся, что однажды явится ее мать, заберет дочь в холмы, я опять останусь один и начну сходить с ума по новой.

Я с радостью смотрел, как Морна рисовала картины, настолько четкие, что они походили на фотографии. Отцовская любовь ослепила меня. Я даже закрыл глаза на то, что она вышла замуж за Джеда Бакли: музыканта из никому не известной фолк-группы. Мне было важно лишь, что моя девочка счастлива.

Но я зря позволял твоей матери творить что вздумается. Я избаловал ее. Пока возился с тобой, не сразу заметил, что Морна связалась с подозрительной компанией. А когда узнал, было уже поздно: она не слушала меня.

Их секта называлась "Служители Эрин". Эти люди пытались вызвать фейри то у старых камней, то в кругах поганок.

Джед однажды вытащил Морну с одного из таких ритуалов. Он рассказал, что вся компания этих "служителей" скакала по поляне голышом, обнимаясь с деревьями. А Морна без сознания, усыпанная кучей цветов, лежала на алтаре, вокруг которого стояли кувшины с молоком и медом, и корзины с яблоками.

Моя девочка спала трое суток. Я поседел за эти дни! Когда она пришла в себя, мы с Джедом спросили, кто и какой наркотик ей подсыпал. Морна сказала, что им удалось вызвать фейр и она уснула оттого, что слишком долго говорила с этим отродьем из холмов. Мол, общение с дивными слишком утомительно для смертных и единственный способ восстановить силы — проспать подольше.

Знаешь, не встреться я с твоей бабкой, я бы сказал, что дочь моя спятила. Но уж кто-кто, а я знал, что проклятые фейри существуют! Тихий народ по-прежнему живет в наших холмах и успешно дурит людям головы.

Морна говорила, ей явился медноволосый мужчина. Высокий, статный, с сияющей кожей и зелеными глазами, подобными звездам, а голос его ласкал, как горячие поцелуи. Он поведал, что пришел из холма Бри Лейт. По-нашему это Слив Голри, что неподалеку от Ардага.

Я удивленно посмотрела на деда. Описание фейри походило на того мужчину, что совсем недавно видела на картине, собранной из обрывков в комнате матери. Неужели Киллиан Даффи говорит правду? Стоп! Надо смотреть на вещи более критично. Какие доказательства мы имеем? Никаких, кроме слов старика, который, вполне мог от горя выжить из ума.

Тем временем рассказчик, мельком глянул в окно, словно бы проверяя, сколько времени еще будет длиться день, и продолжил свою речь:

— А еще этот фейри рассказал Морне, что она наполовину их проклятой крови. С тех пор моя девочка совсем обезумела. Бросила свою компанию и принялась в одиночку искать вход в холмы.

Я спросил, не касался ли ее тот фейри, не ела ли она чего-то из его рук, не пила ли, предложенное им, не принимала ли подарков. В ответ она лишь улыбалась, молчала. А сама продолжала шастать по домам всех окрестных ведьм и друидов в поисках волшебного средства, способного отомкнуть дверь в Сид.

ГЛАВА 11

Муж Морны, видя, как она изменилась и охладела к нему, бросил ее. Он любил мою девочку до безумия, но не мог вынести ее равнодушия в ответ. Гордый, избалованный вниманием молоденьких фанаток, он не мог простить ее пренебрежение, хотя и страдал от разлуки с ней.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?