litbaza книги онлайнРоманыПринимающий удар - Пайпер Лоусон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:
легкий цветочный аромат врывается в мои ноздри, как тогда, когда она соскользнула с лестницы и напугала меня до смерти. Подхватив ее на руки, я, возможно, спас ее розовую головку, но это испортило мою жизнь.

Я переживу следующий час, не дыша. Без проблем.

— Могу я предложить тебе выпить? — Майлз спрашивает Нову.

— Конечно, спасибо.

Майлз направляется к бару быстрее, чем я когда-либо видел на поле.

— Мне кока-колу, — кричит Брук ему вслед.

Джей достает маленькую коробочку и протягивает ее.

— С днем рождения, Хлоя.

Она удивленно смотрит на него.

— Не стоило.

Она разворачивает коробку, и оказывается, что это дорогие часы.

— Они прекрасны, Джей.

Майлз возвращается с напитками и протягивает бокалы Нове и Брук. Нова улыбается ему, а я скрежещу зубами.

— А вот и от меня, — Новичок протягивает небольшой завернутый прямоугольник.

Хлоя разрывает бумагу и открывает книгу.

— «Семь мужей Эвелин Хьюго». И она подписана? — продолжает она, открыв книгу, ее губы приоткрываются от восторга.

Джейден сужает глаза.

— Она недавно выложила в своих социальных сетях книгу Тейлор Дженкинс-Рейд. Я обратил внимание, — говорит Новичок.

— Если ты будешь так внимателен на поле, то будешь делать по десять результативных передач за игру, — говорит Джей.

— Да ладно, это твоя работа, — Новичок ухмыляется.

Джей не выглядит счастливым от того, что двадцатилетний парень флиртует с его бывшей. Не могу сказать, что я его виню.

Брук передает Хлое завернутую коробку.

— Это от меня и Новы. Так как мы соседи по квартире, поэтому делаем совместные подарки.

— Вы что? — ворчу я.

— Нова живет у меня, — беззаботно говорит Брук.

Мои руки сжимаются в кулаки под столом. Поскольку и так было недостаточно жестоко, что она работает со мной под одной крышей днем, теперь я знаю, что она и ночью живет рядом.

Хлоя открывает подарок и поднимает брови, рассматривая маленький фиолетовый предмет размером с ее ладонь.

— Это вибратор.

— Самый лучший вибратор, — объясняет Брук, как будто она дарит секс-игрушки каждый день. — Разные скорости, вибрации — очень крутая штука. У него даже есть приложение, чтобы можно было управлять им дистанционно, что значительно упрощает отношения на расстоянии.

Майлз нахмурился.

— Но это же не…

— Не член? Самая лучшая его часть.

— Правда? — Майлз с усмешкой спрашивает Нову.

Нова смеется.

— Женщины лучше умеют доставлять себе удовольствие, чем парни нам.

Я делаю глоток своего напитка, как будто не помню, как она выглядела, трогая себя на койках в лагере Кодиак, ее кожа блестела от озерной воды и пота.

Брук кивает.

— Игрушки — отличный способ исследовать разные ощущения и понять, что тебе подходит. Можно найти множество способов использовать их с партнером или даже в одиночку!

— Когда у тебя день рождения, Нова? — спрашивает Майлз.

— Весной.

— Ты хочешь вибратор, часы или книгу? Я записываю, — он ухмыляется.

— Если бы мне нужен был вибратор, я бы пошла и купила его. До весны слишком долго ждать, чтобы оставаться без удовлетворения.

Группа взрывается. Джей смеется, а Брук хлопает в ладоши от восторга.

Что за хрень?

Нова держит оборону в сердце команды — моей команды — как будто это ее команда, а меня как будто не существует.

Майлз наклоняется.

— Если я могу помочь в этом деле…

Она улыбается в свой напиток.

— У меня есть твой номер.

Я всегда думал, что лиге нужно больше качественных защитников. Жаль, что мы останемся без одного, когда Майлз умрет примерно через пять чертовых секунд.

У меня нет проблем с тем, что женщина берет все в свои руки. Это здорово и сексуально, и, наблюдая за тем, как Нова делает это, я получил достаточно, чтобы продержаться до матча всех звёзд. Но если эти руки принадлежат кому-то другому…

— Я серьезно. Если хочешь поэкспериментировать, я за, — продолжает Майлз, не обращая внимания.

Мой мозг в секунде от взрыва, и, клянусь, я слышу, как тикают часы.

— Ты не в ее вкусе, — говорит Мари Майлзу. — Нове нравятся хорошие мальчики.

Я кашляю.

— Моя сестра права, — говорит Нова, переводя взгляд на меня и ерзая на стуле. — Мне нравятся мужчины, которые открыты для чувств. И у которых есть место рядом с их раздутым эго.

Раздаются крики.

Чушь собачья.

Одно дело, когда она думает, что я покончил с этим, что мне все равно, пока это помогает ей жить своей лучшей жизнью. Смотреть, как она смеется с моими друзьями, как к ней пристает мой товарищ по команде, как она ведет себя так, будто у нас с ней никогда ничего не было — это не для меня.

Я напрягаюсь, наклоняясь вперед, чтобы опереться локтями на стол, и при этом сбиваю нож для масла на колени Новы.

— Прости, — бормочу я.

Я тянусь за ним, но она оказывается быстрее, придвигается ближе ко мне и берет с другой стороны.

Моя рука ложится ей на бедро.

Нова резко вдыхает.

— Парень без эго недостаточно хорош, — говорит Майлз, не обращая внимания.

— А что, если он просто скромный? — возражает Хлоя.

Джей ухмыляется.

— В сексе или баскетболе такого не бывает.

Группа продолжает говорить, но я сосредоточен на ней. На ее мягкости. Ее тепле через леггинсы.

Я должен отстраниться, но не делаю этого. Неделями не прикасаясь к ней, сейчас я не могу заставить себя остановиться.

Нова сжимает нож в одной руке, а другой тянется за своим напитком, костяшки ее пальцев белеют, когда она делает большой глоток.

— Ну же, Клэй, поддержи меня, — шипит Джей.

Я опираюсь свободной рукой о спинку кабинки.

— Похоже, у тебя все отлично получается, — моя рука поднимается выше.

Бедра Новы сжимаются, задерживая

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?