Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь понятно? Не думаю, что он хотел меня приглашать, поэтому я начала отнекиваться еще до выхода из машины.
– Предложение еще действует! – крикнул он мне вслед. – Ну только если у тебя сердце не в два раза меньше обычного!
Но самый большой сюрприз случился на третьей неделе месяца, когда я в понедельник с утра вошла в библиотеку и увидела абсолютно потерянного Роджера за стойкой. Или смущенного. Не могу понять.
– Луизу уволили.
– Что?!
– Это первое, что сегодня случилось. Она пришла. Мэри-Энн ее вызвала, так все и вышло. У меня нет слов. Луиза? Я думала, что она всегда тут будет, что она – часть библиотеки.
– Она же давно тут работала?
– Еще до того, как я сюда пришел. А это было восемь лет назад. Кажется, она тут уже лет пятнадцать как минимум. – Он покачал головой. – Это было ужасно, надо было ее видеть. Еще и в понедельник. Она плакала. А потом и я заплакал.
Он чуть запнулся и приложил палец к губам. В его глазах стояли слезы, он посмотрел на меня с секунду, а потом ушел в заднюю комнату.
А я осталась, ошарашенная, все еще в пальто и с сумкой в руках, у стойки. И я не знала, что делать дальше. Почему уволили Луизу? Как так? Если городской совет урезал бюджет, они должны были уволить меня. Последний пришел – первый ушел, как сказала сама Луиза. Из задней комнаты вышла Мэри-Энн и остановилась, увидев меня. Ее плечи напряглись.
– Привет. – Это звучало так удивительно официально, но в общем-то она только что уволила женщину, которая была ей не только коллегой, но и подругой, так что понятно, почему она не в приподнятом настроении.
– Доброе утро.
– Уже слышала, да?
Я кивнула.
– Это ужасно.
Она слегка кивнула в ответ и закусила губу, будто бы хотела сдержать слезы.
– Что ж, нам всем придется с этим как-то жить. Посмотрим, насколько у нас окажутся связаны руки.
– Конечно.
Она кашлянула и вернулась к столу, взяла папку и вернулась обратно в комнату, не сказав ни слова. День прошел будто в тумане, и, хотя мое с Луизой расписание почти не пересекалось, было непривычно без нее. Странно знать, что она не вернется. Это так эмоционально вымотало меня, что, когда Айжа в четыре часа зашел к нам, я привычно кивнула ему и оставила в покое. У меня не было сил на наши беседы.
– Что случилось? – спросил Эрик по пути домой.
– А? – Я все еще думала о Луизе.
– Ты, кажется, немного… сама не своя.
Интересно, какой он меня видит. Кто я. Что он думает обо мне, когда я «своя».
Я рассказала ему о библиотеке и сокращении бюджета, и о том, что я думала, что Луизу уволят в последнюю очередь.
Эрик внимательно слушал, а потом произнес:
– Но лучше ее, чем тебя, так ведь?
Я заерзала на сиденье, но не ответила.
– Прости, это было грубо.
Я кивнула.
– Если тебе станет легче, у меня тоже был дерьмовый день.
– Тебе нельзя говорить слово «дерьмовый», – вклинился Айжа с заднего сиденья.
– Тебе тоже.
– Что случилось? – спросила я.
– Один из наших клиентов приобретает компанию из первой сотни рейтинга «S & P», и правовой аудит – такая х… – Он оглянулся на Айжу и запнулся. – Это тихий ужас. Я не знаю свою команду, потому что в офисе я новичок, и поэтому я не вполне доверяю им просчет прибыли до уплаты налогов, процентов, износа и амортизации, или сделать прогноз движения денежных средств, или что-то еще столь же важное, и, г-р-р-р, это просто слишком много, слишком тяжелый груз ответственности. Слишком большое давление.
Я уставилась на него:
– Это вообще на каком языке было?
Он засмеялся и махнул рукой:
– Не важно. Хватит о работе.
Но после того, как он это сказал, выяснилось, что больше нам говорить не о чем, и до конца поездки мы молчали.
В четверг на той же неделе Мэдисон прислала мне самое первое сообщение.
Я тебе кое-что оставила на крыльце.
Я открыла дверь и увидела дюжину пончиков с яблочным сидром в белой коробке, конверт с успокоительным и карточкой, которая гласила: «Я знаю, что мне понадобится таблетка на Рождество, подумала, что тебе тоже пригодится. Постскриптум: Прими половинку таблетки, Бобби Макферрин».
Я забралась в постель с коробкой пончиков, слопала четыре, пока перечитывала «Парк юрского периода», и заснула в море крошек.
Наутро я проснулась и посмотрела на часы. Девять пятнадцать утра. Я застонала и потянулась. Увидела на тумбочке таблетку, взяла книгу и открыла ее на той странице, где вчера остановилась. В полдень я опять посмотрела на таблетку. Она мне и не нужна – я сегодня никуда не собиралась. Но почему бы и нет? Если она смогла успокоить меня в огромном городе, может, с ней я буду ненавидеть Рождество немного меньше? Я закинула ее в рот и проглотила. И только потом вспомнила инструкции Мэдисон. Упс.
Я откинулась и жду, пока таблетка начнет действовать. А вот и эффект. К трем часам я проголодалась и поняла, что сегодня еще ничего не ела. Пончики уже надоели, так что я спустилась и заглянула в холодильник. Еды маловато – следующая доставка будет только в понедельник – поэтому я пожевала кусок хлеба. И вот тогда я и вспомнила, что сказал Айжа, когда пригласил меня в гости: Эрик приготовит ужин! В животе заурчало.
Я нашла визитку Эрика на столе и позвонила ему. Он взял трубку на третьем гудке.
– Предложение еще действует? – И тут я поняла, кажется, слишком поздно, что это невежливо, грубо и совсем не похоже на меня. Но мне, в общем-то, было все равно.
В голове начало играть «Don’t worry, be happy».
– Эм, Джубили?
– Да. Прости. Это я.
– Ты… ты в порядке? Кажется, ты немного заговариваешься.
– Ой. Я просто таблетку приняла. Есть хочу.
– Таблетку?
– Ага.
– Какую?
– Ой. Это просто успокоительное. Помогает расслабиться. И, кажется, действует.
– Ясно. – И тут я представила, как он приглаживает волосы ладонью. Он так делал, когда что-то обдумывал. – Мы только что закончили есть, но еды еще куча. Хочешь, чтобы я тебя забрал?
– Нет, я могу приехать на велосипеде. Какой у тебя… какой у тебя… – Я рассмеялась. – Не могу вспомнить нужное слово. Где ты живешь?
– Ох, я тебя заберу.
Через тридцать минут я наконец смогла переодеться и почистить зубы. А потом я поняла, что нужно подарить ему и Айже что-то. Это же Рождество! И в тот момент, когда я прикидывала, успею ли доехать до магазина, я услышала, что Эрик подъехал. И тогда я вспомнила про пончики. Я метнулась наверх, перепрыгивая через ступеньку, и схватила коробку с кровати. Осталось только восемь штук, и коробка для них слишком большая, так что я с минуту их передвигала, заполняя пустое место.