Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты плохо себя чувствуешь? — с тревогой спросила Тиа.
— Я чувствую себя прекрасно, — слабо улыбнулась Кейт. — Просто Молли всю ночь капризничала, и я почти не спала. По расчетом врача, у меня впереди еще три-четыре недели.
Тиа же казалось, что у подруги слишком большой живот и роды могут начаться в любое время. Тут в дом ворвался Бен с серым от усталости лицом и ввалившимися глазами:
— Вода в реке поднимается! Похоже, песок ее не удержит.
— Что же нам делать? — испуганно спросила Тиа.
— Идите на второй этаж, запаситесь на несколько дней продуктами и водой. — Пока он говорил, вода начала просачиваться под дверь, заливая ковры. — Поторопитесь!
— А как же ты и остальные мужчины?
— Я переоденусь в сухое и снова побегу к ним. Большой Джон перенесет наверх все самые ценные вещи. Дом крепкий — он выдержал много наводнений, выдержит и это. Присматривайте за детьми.
— Бен, а где Дир и Робин? — встревожено спросила Тиа.
— Они скоро будут здесь. Постарайтесь не волновать Кейт. Мужчины сами о себе позаботятся.
В середине дня вода залила весь первый этаж. Перетаскав наверх ценности, продукты и запасы воды, Большой Джон отправился на конюшню, чтобы, если будет нужно, спасти лошадей. Бен продолжал помогать рабочим укреплять берег. Он рассчитывал, что наводнение достигнет пика к середине дня или самое позднее к утру следующего. Кейси устроилась в одной из спален и старалась успокоить детей, а Кейт в соседней комнате укладывала спать малышку Молли. Тиа бесцельно слонялась, время от времени поглядывая в окно и тревожась за Бена. Он не был дома со вчерашнего утра. Волнение ее нарастало, и она, игнорируя просьбу Бена оставаться на втором этаже, осторожно спустилась и обнаружила, что вода уже подбирается к нижним ступенькам лестницы. Шлепая по лужам, Тиа осторожно открыла входную дверь, надеясь хоть издалека увидеть Бена. Его она не увидела, но зато разглядела Джона, направляющегося к конюшне, и окликнула его. Может, он скажет, что ждет их впереди? А в это время наверху спали все, кроме Молли. Подвижная, непоседливая, проказливая девочка решила сама разобраться в обстановке. Она встала с постели и вышла в коридор. Все тихо, Она заглянула в другую спальню и, увидела, что там тоже все спят, Молли подошла к лестнице и посмотрела вниз — там бурлила черная вода Молли была любопытна и, увидев приоткрытую входную дверь, спустилась. Разве могла она усидеть дома когда вокруг творятся такие интересные дела? Как v большинство детей, Молли любила шлепать по лужам, а здесь они были такими огромными, каких она никогда еще не видела. Тиа и Большой Джон были заняты серьезным разговором и не заметили, как девочка в радостном возбуждении пересекла двор. И хотя вода доходила ей до коленок, она не испугалась. Она была смелой, такой же, как и ее мать. Не получив от Большого Джона практически никакой информации о Бене, Тиа отправилась обратно. Увидев входную дверь распахнутой настежь, она встревожилась. Тиа готова была поклясться, что закрывала ее, до затем, подумав, решила, что, наверное, дверь не выдержала напора воды и распахнулась. Тиа не знала, какая неведомая сила заставила ее оглянуться и посмотреть в сторону реки, прежде чем войти в дом. От того, что она увидела, кровь застыла в ее жилах. На мешках с песком у самого края воды стояла маленькая Молли. От ужаса Тиа закричала, не в силах сдвинуться с места. Большой Джон стоял уже у конюшни, и не было никого, кто мог бы быстро добежать до берега и спасти девочку. Господи, только бы успеть! С трудом оторвав ноги от земли, Тиа бросилась к реке. Грязь сразу облепила ее, не позволяя бежать. В любой момент произойдет непоправимое. Что же делать? Позвать девочку — значит ее напугать. Она может потерять равновесие и свалиться в воду. Оставалось надеяться, что Тиа сумеет добраться до Молли, прежде чем случится самое страшное. Надежда придала Тиа силу — не выдержав, она закричала:
— Молли!
Задыхаясь от ужаса и усталости, Тиа наконец добралась до реки. Безумным взглядом она окинула берег, молясь лишь о том, чтобы Молли не свалилась в воду, и в этот момент увидела клок ткани от платья Молли, зацепившийся за ветку. Тиа закричала от страха. Наконец она увидела Молли. Девочка барахталась в воде недалеко от берега, повернув к Тиа побелевшее от испуга лицо, но вдруг течение подхватило ее и понесло вниз по реке. Думать было некогда, и Тиа, набрав в легкие побольше воздуха, прыгнула в бурлящий поток. Она не думала о собственной безопасности, даже забыла о том, что беременна. Она думала только о маленькой Молли, которая утонет, если никто не придет ей на помощь, и о Кейт, которая не вынесет потери любимой дочери. Услышав крики Тиа, Большой Джон выбежал из конюшни. Взглянув в сторону реки, он увидел что-то плывущее по воде. Добежав до берега, он замер в смертельном ужасе, наблюдая, как Тиа отчаянно старается удержаться на поверхности воды, которая с огромной скоростью сносила ее вниз по течению. Глядя на маленькую Молли, барахтающуюся в воде, он проклинал себя за то, что так и не научился плавать. И теперь oн в бессильной ярости следил за женщиной и девочкой, уносимыми бурным потоком. Наконец, не выдержав, Джон побежал вдоль реки, готовясь вытащить Молли или Тиа, если их прибьет к берегу. Тиа отчаянно пыталась дотянуться до Молли, которую грязная вода время от времени накрывала с головой. Внезапно Молли исчезла, и Тиа нырнула за ней, чтобы успеть спасти. Вода была мутной от ила и песка, ветки деревьев и кустарник цеплялись за волосы и одежду Тиа, сковывая ее движения. Тиа в панике вынырнула и судорожно глотнула воздух. Ей отчаянно захотелось выбраться на берег и хоть немного отдохнуть. Но тут же мысль о Молли, такой красивой, такой умной и всеми любимой, заставила ее снова нырнуть как можно глубже. Однако Молли она не нашла. Тиа опять вынырнула на поверхность и увидела почти рядом с собой голову Молли, качающуюся на воде, словно поплавок. Тиа извернулась и ухватила ее за волосы. Выплюнув грязную воду, Тиа сделала глубокий вдох. Она устала, так устала, что едва удерживала Молли, а тем временем течение неудержимо несло их вперед. Она посмотрела на бледное личико Молли и испугалась, что девочка умрет, наглотавшись воды, но вдруг Молли слабо вздохнула и изо рта и носа у нее полилась вода.
— Дыши, Молли, дыши! — закричала Тиа, пытаясь в воде надавить девочке на грудь.
Тиа в отчаянии бросила взгляд на берег, и ее сердце радостно забилось, когда она увидела Большого Джона, старавшегося не отставать от них. Его рот был открыт: похоже, он что-то кричал, но шум бурлящей воды заглушал крик. Тиа вспомнила, что Джон не умеет плавать, и ее надежда погасла. Она совсем ослабела и с трудом держалась на воде. Внезапно что-то тяжелое ударило ее в спину, и она от неожиданности чуть не выпустила Молли. Повернув голову, она увидела кучу веток, кустарника и строительного мусора. Какая-то из этих веток, очевидно, и задела ее, проплывая мимо. К своему ужасу, Тиа поняла, что, если вся эта масса зацепится за упавшее в воду дерево, оно не выдержит напора, поплывет вниз, и тогда они с Молли погибнут.
Бен разогнул спину и посмотрел на реку. Если уровень воды не поднимется больше чем на фут, опасность им не грозит. Его люди укрепили берег на всем участке реки, примыкающем к обширным владениям Пенродов. Внезапно краем глаза Бен увидел бегущего человека, он размахивал руками и что-то кричал. Бен узнал в нем Большого Джона. Бен похолодел. Только чрезвычайное происшествие могло заставить Большого Джона мчаться с такой скоростью. Может, у Кейт начались роды? Но Джон на бегу показывал в сторону реки, и Бен перевел взгляд на мутную воду. И тут он увидел их. Тиа барахталась, одной рукой держа ребенка, а другой пытаясь справиться с бешеным течением. Усилием воли Бен взял себя в руки, прикидывая, как спасти обеих. В этот момент дерево со всем зацепившимся за него мусором сначала медленно, а потом все быстрее, отплыло от берега. Если оно догонит Тиа и Молли, их уже ничто не спасет. Но пока еще была надежда, и Бен начал судорожно сдирать с себя одежду.