Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на грубость этого жеста, ответ можно было считать исчерпывающим. И размер, и форма, и даже цвет найденного нами сокровища по виду вполне совпадали с кулачком егеря.
— А что насчет скорлупы? — продолжил допытываться Васильев-младший. — Прочная?
Я вспомнил сильнейший удар, которым мы разбили орех о дерево.
— Прочнее не бывает! Даже не представляю, как Белка с ними справляется. Разве что у нее вставная челюсть из победита.
— Да нет, — усмехнулся кот. — Зубки у нее вполне натуральные. Просто свои орехи она разгрызает свежими, а тем, которые вы нашли, похоже, был не один год.
— Постойте! — вмешался егерь. — Но ведь ее только сейчас похитили.
— Верно! — согласился Барс Мурзоевич. — И я, кажется, знаю почему!
Мы с Алиханом невольно подались вперед, словно наклон спины мог повлиять на улучшение нашего слуха. Кот явно заметил, какой эффект произвели на нас его слова, но, вместо того чтобы поделиться столь ценной информацией, вдруг занялся вылизыванием своей правой лапы. Учитывая размер конечности, процесс мог затянуться надолго. Однако зверя это не только не смущало, казалось, он, наоборот, смакует минуты терзающего нас нетерпения. «Ну же! Не томи!» — так и хотелось крикнуть мне. Но я чувствовал — понукать зверя абсолютно бесполезно. Барс Мурзоевич уже неоднократно демонстрировал любовь к театральным эффектам, и сейчас он не столько занимался гигиеной, сколько подготавливал публику к очередной сцене.
Наконец-то господин Васильев-седьмой-младший удостоил нас мимолетным взглядом и, видимо решив, что мы уже вполне дозрели, поднялся со своего места. Я едва не застонал. Дело в том, что сначала мне показалось, что кот в духе поведения остальных членов Общества откажется давать какие-либо пояснения по поводу своего открытия, просто выйдет за дверь. Как знать, возможно, если бы мы общались с ним один на один, он так бы и поступил. Однако, кроме меня, на кухне был еще и Хан, поэтому Барс Мурзоевич все же счел нужным рассказать нам то, что ему было известно:
— Орехам, которые вы нашли, скорее всего, чуть больше десяти лет. Я с самого начала удивился, когда ты, Левчик, сказал, что твой изумруд смог пробить Переход в Лысогорке. Камень, найденный всего неделю назад, да еще пролежавший большую часть этого времени в скорлупе, такой мощи накопить попросту не успел бы. Фейерверк, конечно, тоже мог бы выйти неслабый, и воронка бы осталась с бассейн «Москва». Да только большая яма — это еще не портал. Есть и еще одна причина, по которой до нынешних белочкиных кладовых вам было не добраться…
— Какая? — с видом пытливого ученика, изнывающего от жажды знаний, спросил узбек.
Вот только артист в Барсе Мурзоевиче оказался куда сильнее учителя. Вместо того чтобы поощрить слушателя за разумный вопрос, он прервал повествование и наградил егеря долгим укоризненным взглядом. Впрочем, несмотря на это, я был уверен, что страж дуба, скорее, играет, чем на самом деле сердится. Моя уверенность основывалась на том, что, знакомя нас со своими выкладками, он не стоял на месте, а зачем-то пытался ходить кругами, то и дело натыкаясь на кухонные столы и стулья. Далеко не сразу до меня дошло, что его круговые движения являются не прихотью, а всего лишь частью описанного Александром Сергеевичем ритуала: «Идет направо — песнь заводит, налево — сказку говорит!» Иными словами, Кот Ученый действительно рассказывал нам сказку, а посему несмотря ни на что упорно пытался двигаться против часовой стрелки.
— Итак, причина! — продолжил Барс Мурзоевич свое повествование так же неожиданно, как до того прервал речь. — Исходя из вашего рассказа и предположив, что Кощей сообщил Левчику правду, я делаю вывод, что вы оказались на «той стороне» примерно на час позже нашего славного бухгалтера. Более того, вы попали практически в то же самое место, где выпустили Белку. Почему же ваши пути разошлись?
Кот снова выдержал паузу, на сей раз сделав вид, что ожидает ответа. Однако ни наученный горьким опытом егерь, ни я не рискнули перебивать рассказчика. Судя по мелькнувшей на морде зверя улыбке, он остался этим вполне доволен и не заставил нас долго ждать ответа на свой риторический вопрос:
— А произошло это потому, что вся ваша команда, высадившись на той стороне, немедленно пустилась в плавание по Реке времени. Таким образом, не только вы, уважаемые Ханчик и Левчик, но также и Василисочка с Дурачком и прочими защитничками просто физически не могли более пересечься с нашей милой Белочкой.
«Ну конечно!» — осенило меня. Белка попросту осталась в прошлом, и все добытые ею камни тоже. Открытие, подаренное нам котом, было столь существенным, что я даже потихоньку смирился с его уже надоевшей привычкой к уменьшительно-ласкательному «чка», «чик» и «чок». В конце концов, даже Эйнштейн, говорят, изрядно коверкал английский язык, и все же его лекции в Принстоне менее ценными от этого не стали. Что же касается лекции, которую читал нам Барс Мурзоевич, сейчас она представлялась мне даже более важной, чем общая теория относительности.
— Хорошо! А что же за орехи нашли мы с Неудачником? — снова вторгся в рассказ стража узбек, отчего кот приобрел такой несчастный вид, словно на его роскошный хвост наехал шеститонный гусеничный асфальтоукладчик. Впрочем, на сей раз это была всего лишь мимолетная гримаса, а не полноценное представление. Видимо, Барс Мирзоевич сделал скидку на плохое настроение егеря.
— Остатки прошлых запасов. Раз в десять лет Белочка получает лицензию на «сбор урожая». На самом деле название это не совсем точное, потому как сами орехи и находящиеся в них камни ей даром не нужны.
— Неужели?! — изумился я, пытаясь представить существо, которое откажется от дармовых драгоценных камней размером в тысячу карат и более.
— Можешь мне поверить, — снисходительно усмехнулся зверь. — Для Белочки эти камушки не более чем приданое. После того как она насобирает их достаточное количество, к ней начинают стекаться самцы, с одним из которых она вступает в счастливый, но кратковременный брак. Собственно, может, потому и счастливый, что кратковременный.
— Однако, — протянул я, удивляясь тому, как все причудливо устроено в волшебном мире.
На нашей стороне, насколько мне известно, все происходит как раз наоборот. Добрая половина женских особей ищет не материальные ценности, а самца, который может ими обеспечить. По крайней мере, на этом был основан мой собственный брак. Между тем егеря больше озаботил вопрос десятилетнего беличьего целибата.
— Бедная Белочка, — искренне пожалел он похищенную сослуживицу. — Теперь понимаю, отчего она всегда такая сердитая. Я бы тоже на стенку лез, если бы мой брачный сезон случался один раз в столько лет.
— Бедная — не то слово! — поддержал коллегу наш мохнатый учебник магической природы. — Тем более что на самом деле мужики ей нужны гораздо чаще.
— Так в чем же дело? — удивился я. — Отпускали бы ее периодически, и все! Или вам нравится иметь бухгалтера-стерву?
Похоже, насчет стервы я попал в точку. Барс Мурзоевич даже головой покачал при этом замечании. Видимо, было что вспомнить. Впрочем, развивать тему не стал, а просто объяснил, как сложилась нынешняя ситуация: