Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тиш, ну скажи мне, что это просто кошмар, и я сейчас проснусь…
Да уж, подумала я, это и правда кошмар. Меня определенно окружали именно такие. Я попыталась отодвинуться, но в самом начале я тщательно укрыла колени скатертью, подоткнув ее под себя — чтобы не залить кисло-сладким соусом одежду. Платье от Стеллы Маккартни — на вешалке оно висело мешок мешком, но на мне выглядело просто восхитителыю. Моя тарелка начала соскальзывать со стола, а Тодди начала сползать по моей груди. Я не знала, кого или что ловить в первую очередь.
Грег Фуллер: Тодди с алкоголем никогда не дружила. А тут она устроила турнир с ассистенткой Ребекки — кто первой свалится со стула. Я решил развести их в разные стороны, пока все это не вышло из-под контроля.
Тиш Уилки: Должно быть, Грег ощутил мою панику — он перебрался к нам и тем самым определенно спас мою жизнь. Сев между нами, он подпер Тодди так, чтобы она сидела прямо. Превосходно, подумала я, немножко безобидного гетеросексуального флирта докажет ей, что я не раздаю женщинам других поцелуев, кроме как воздушных. Я положила ладонь на его руку и слегка пожала. Это было легчайшее, слабейшее пожатие, и Грег всего лишь улыбнулся мне, но Тодди вдруг взбеленилась:
— Как же можно так би-ип жестоко, ты, би-ип! — выдала она.
Бог мой, какая бурная реакция! Пожалуй, скажи я ей, что я тоже лесбиянка и хочу завести вместе с ней лесбийскую семью и детей — она и то не среагировала бы так. Я перегнулась через Грега и хотела рассказать ей кое-что из домашних секретов, но Грег столкнул меня обратно на мой стул и сказал:
— Гляньте на Ребекку.
Грег Фуллер: Я никогда не думал, что буду вне себя от радости, увидев имперсонатора Элвиса Пресли — кантонца средних лет, которому медведь на ухо наступил.
Ясмин Фиш: В конце концов этот китайский Элвис нацелился на Ребекку. Он исполнил ей серенаду «Love Me Tender», а Ребекка шепнула мне:
— Прямо не знаю, поблагодарить его или со стыда сгореть.
Я прошептала в ответ:
— Будь я на твоем месте, я бы поблагодарила — а то как бы хуже не вышло.
Закончив пение, он взял Ребекку за руку и поднял ее со стула. Она пыталась выдернуть руку, но Вероника подтолкнула ее вперед.
Вероника Д: Они спели «Teddy Bear» дуэтом. Весь ресторан вслушивался. Ребекка Ричардс поет без фанеры. Начала она дрожащим голосом, но потом распелась. Не Мэри Джей, конечно, но уж во всяком случае и не Кортни Лав. Думаю, что в этой части Лондона вечерние выступления Ребекки Ричардс под караоке бывали не так часто, как эти здоровенные красные автобусы, так что каждый посетитель, у которого нашлась камера, щелкал ею вовсю. У одной дамочки агрегат был явно великоват для того, чтобы умещаться в сумочке, и судя по тому, как она им орудовала, это могла быть и профи. Под конец все столпились у сцены, не пропуская Ребекку к ее столику, ей пришлось остаться и на бис исполнять «Lawdy Miss Clawdy».
Ясмин Фиш: Ребекка наконец допела, и на этом программа могла считаться завершенной, но к ней подошел официант и что-то сказал ей на ухо. Она кивнула и пошла за ним в кухню. Вероника удивилась:
— Какого черта она теперь собирается делать? Посуду мыть, что ли?
Она вернулась с праздничным тортом. Официант провел ее к большой компании, сидевшей у противоположной стены ресторанчика. Китайский Элвис присоединился к ней, и они вместе спели «С днем рожденья тебя» бледненькой девчушке. Женщина за соседним столиком наклонилась ко мне:
— Этой девочке осталось жить не больше месяца. Сегодня ее на несколько часов забрали из госпиталя «Сент-Томас» отпраздновать день рождения. Шестнадцать лет. Снаружи ждет «скорая», чтобы сразу и как можно скорее доставить ее обратно в больницу. И много ли звезд с телевидения попрутся сюда, только чтобы подарить бедной девочке такие воспоминания? Ваша подруга Ребекка — удивительная женщина.
Моя «подруга» Ребекка — во как!
Я присмотрелась к девочке и поняла, что она подключена к переносной капельнице, вроде тех, которые ставят людям на инвалидных колясках. И она, между прочим, плакала. И вся ее семья всхлипывала. А потом прослезился и весь ресторан. Я чуть было не начала размахивать горящей зажигалкой. Спокойно, сказала я себе, просто сиди здесь, и все, ага?
Глаза Тодди остекленели, и она сказала:
— Боже, кажется, меня сейчас вырвет.
Она меня и без того достала — дальше некуда, а сейчас, после пары пива, меня не особо волновало, что будет дальше. Я сказала ей:
— Слушай, ты хоть раз в жизни можешь не хамить?
— Ты не поняла, — выдавила она. — По-моему, меня сейчас стошнит.
Она выскочила из-за стола и побежала в туалет, но уже на полдороге креветочные шарики в кисло-сладком соусе и рис с жареным яйцом оказались на полу.
Вероника Д: Ребекка вернулась после раздачи автографов, на что ушли все салфетки ресторана. Когда она села, я спросила ее:
— Ты ведь все это запланировала, да, солнышко?
— Никоим образом. Просто так вышло.
— Караоке в исполнении звезды, больная девочка — да это просто райский пиар. Ты хочешь сказать, что папарацци не приглашала?
— Каких папарацци?
— Вон там сидит, снимает каждый миг твоего шоу.
— Клянусь, не приглашала. Я даже не заметила. Я просто с удовольствием провожу здесь время. Может, из ресторана позвонили в местные газеты?
Я ей поверила, правда поверила.
Мы смотрели, как супермодельная продюсерша из агентства прокладывает себе путь обратно к столу; на ее шелковой блузке остались следы рвоты.
— Пожалуй, пора попросить счет, — сказала Ребекка.
Ясмин Фиш: Когда мы вышли из ресторана, все начали рассаживаться по такси и лимузинам. Кроме меня. Я понятия не имела, как добраться до дома. Грег явно не собирался предлагать подвезти меня — он был слишком занят погрузкой Тодди в такси. Я оглянулась кругом в поисках автобусной остановки, и тут ко мне подошла Ребекка и спросила:
— Тебе куда ехать, Ясмин?
— В Стритхэм. Где-то тут вроде должен быть ночной автобус, — ответила я.
— Поехали с нами в «Дорчестер».
— Не могу, — сказала я и помолилась про себя, чтобы она не ответила: «Ну тогда ладно, до завтра».
Она ответила по-другому:
— Конечно, можешь. Должна же я по-настоящему тебя отблагодарить — уж не знаю, на скольких церемониях «Оскара» с банкетом мне пришлось побывать, но сегодня у меня точно был один из лучших в жизни вечеров.
Я никогда раньше не ездила в лимузинах и чувствовала себя в нем как поп-звезда. Когда мы отъезжали, я поглядела в окно и увидела еще одну длиннющую белую машину. Крыло у нее было поцарапано, боковое зеркало оторвано и не хватало бампера.