Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё так плохо? — усмехнулась Рамона.
— Не спрашивай, — повторила ведьма и принялась за еду. Голос её хрипел, руки дрожали.
— Подлечиться бы тебе, — покачала головой Рамона.
— До дома доберусь — и подлечусь, — пообещала Магда и устало прислонилась к стене.
— Ты ешь, ешь. Устала поди. Не зря хоть ходила?
Магда покачала головой.
— Зря, — призналась она. — Лучше бы я осталась дома.
— Ну, что же, нельзя, чтобы всё время везло.
— Твоя правда, — со вздохом согласилась ведьма.
— А знаешь, что о тебе в деревне говорят? — спросила Рамона.
— Откуда? — хмыкнула Магда, доедая похлёбку.
— Спорят, ты лесных духов уговорила или дом свой заколдовала. Люди заглядывали, ждали, когда ты вернёшься. Внутрь не пошли, а только видели, как день ото дня забор крепче, посреди двора навес появляется… как это ты умудрилась? Людей никого не видно, а двор чинится.
Ведьма криво улыбнулась, подбирая хлебом похлёбку. Вейма наводила на её дом морок… вернее, на людей, живущих поблизости. Вампиру это несложно — внушить ночью то, что люди увидят днём. Так действовал Липп, когда притворялся сыном бобыля-кузнеца. Вейма была даже сильнее Липпа в наведении таких вот обманок. Но она уехала. Чары спадали. Вышло… даже забавно.
В кабак заглянул Арне, которого осаждали мальчишки, упрашивая, чтобы он рассказал им, где нашёл их ведьму, почему привёз её верхом и правда ли, что он победил чудовище.
— Хозяюшка, — спросил рыцарь, вертя в пальцах золотую монету. — Кому бы у вас лошадь доверить, а? Госпоже Бе… Магде не помешала бы лошадка.
— Какая лошадь? — просипела ведьма, слишком усталая, чтобы протестовать.
— Твоя, — отрезал рыцарь. — На которой ты приехала.
— Это же твоих людей лошадь, — не поняла Магда.
— Я её купил, — нетерпеливо ответил Арне. — Для тебя.
— Мне не нужна лошадь!
— Нужна. Случись что, тебе каждый раз пешком ходить?
— Да что со мной может случиться? — вяло ответила ведьма.
Арне отвернулся.
— Хозяюшка?..
— Да вот, у нас оставьте. Куно, сын мой, присмотрит, он привык за лошадями-то ходить. К нам же разные люди заглядывают.
Арне протянул монету.
— Этого на год хватит, — отметила кабатчица.
— Хватит, — подтвердил рыцарь. — Я после ещё заплачу.
— Ты не должен, — снова начала ведьма, но рыцарь её не слушал. Самое неприятное, что Рамона была с ним полностью согласна. Она вообще считала, что их ведьма могла бы побольше о себе заботиться и в своих колдовских делах слишком уж забывала о земном.
— Я провожу тебя до дома, — пообещал Арне. Магда утомлённо кивнула.
— Это шателен Гандулы, — запоздало представила она. — Арне цур Вилтин.
— Я так и поняла, — улыбнулась Рамона. — Господин Вир приглашал его в Ордулу, вся деревня видела.
* * *
Они оставили коней в деревне на попечении Куно и прошли через лес к домику ведьмы. Для Магды было огромным облегчением почувствовать, наконец… нет, не власть, но родство с природой. Ощутить, как сердце бьётся в одном ритме с лесом. Свернуть в кусты и пройти напрямик, не выискивая тропинок. Арне как-то нервно принюхивался и прислушивался непонятно к чему, пока они не дошли до подновлённого Вилем забора. Арне зарычал — глухо и страшно.
— Что с тобой? — испугалась ведьма. Таким она своего рыцаря ещё не видела.
— Бертильда… — медленно, как будто с трудом подбирая слова, начал оборотень. — Что здесь делал тот человек?
— Кто?
— Не притворяйся! Тот человек! Который меня убил! Ты знаешь! Я почувствовал ещё раньше! Но здесь… его запах повсюду! На каждом предмете! Здесь провоняло им! Что он здесь делал?!
Магда разозлилась.
— Что он здесь делал?! — переспросила она, упирая руки в бока. — Он здесь жил! Потому что ему обещана моя дочь, господин рыцарь Арне! Потому что такой выкуп он потребовал за то, чтобы спасти твою жизнь! Вот что он делает здесь! Потому что без его помощи я никогда не пробралась бы в замок! И никогда не уговорила бы тебя!
— Но он убил меня!
— Он не тронул бы тебя, если бы ты не помешал ему спасать Нору!
— Но ты велела ему уходить… — растерялся рыцарь. — Тогда… семь лет назад…
— Он и ушёл, — утомлённо ответила ведьма. — И вернулся. Ты ведь пробовал его остановить — ну, как, получилось?
— Но ты же ведьма…
Магда вздохнула.
— Получая силу, ведьма получает и проклятие. Проклятье ведьмы — невозможность исполнить самое заветное желание. Я не могу его прогнать. Я не могу от него избавиться. Я пыталась найти средство. Ты видел, куда меня это привело.
Арне сник.
— Бертильда, но он же убийца, разбойник… он вне закона…
— Я знаю.
— Ты должна просить защиты… в замке… неужели Вир ничего не может сделать?
— Не в этом случае, — сухо ответила ведьма. Вир считал батрака… полезным. Опасным, вредным, неприятным типом, но полезным. При необходимости он даже мог найти с ним общий язык.
— Но если его найдут тут… в твоём дом… ты разве не понимаешь?..
— Его не найдут, — отрезала Магда. — Его невозможно найти. Он… заколдован.
— Бертильда, ты устала… ты не понимаешь опасности.
— Я всё понимаю.
— Он собирается вернуться сюда? — уточнил Арне.
— Не знаю. Наверное. Что ты задумал?
— Я избавлю тебя от него.
— И думать забудь! — всполошилась ведьма.
— Я не боюсь, — оскорблённо выпрямился Арне.
— Зато я боюсь! Не глупи, Арне, он один раз чуть не убил тебя… он даже Вира чуть не убил однажды. Ты не знаешь его, он…
Она всмотрелась в непреклонное лицо рыцаря и поняла, что говорит не то, что нужно.
— Ты не можешь ждать его здесь, — заявила ведьма уже спокойно. — Ты ведь не хочешь навлечь позор на меня и мой дом?
— Позор? — изумлённо моргнул оборотень.
Для ведьмы драка между её гостями или если кто-то, кто ей доверился, будет схвачен, или если она будет как-то замешена в дела правосудия, было несмываемым позором. Ведьмы от всего держатся в стороне. У ведьмы любой может найти приют и помощь. Даже её враг.
— Да, в самом деле, — после недолгого раздумья кивнул Арне. — Твоё имя не должны связывать с этим человеком.
Он вошёл во двор и принялся принюхиваться. Прошёлся вдоль забора.
— Бертильда, ты знаешь, что в твоём заборе доски вынимаются? — спросил он уже совершенно спокойно.