Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Босс, э-это просто вы встаете слишком поздно. Если вставать раньше, то можно успеть сделать побольше разных дел. — Я всю свою жизнь встаю пораньше. Дни как сейчас, когда я могу поспать подольше, встречаются довольно редко. Идя с Лотарой по коридорам замка, добираясь до ее мастерской, мне приходилось выслушивать ее восторженные слова насчет их нового изобретения. Все, что они изобретали ранее до этого, не стоит и близко рядом с новым оружием. Но сама Лотара не хотела описывать на что оно способно, хотела, чтобы я сам все увидел.
Дойдя до мастерской, где и проводились исследования, я сразу же заприметил и Цезаря. Вот только в отличии от Лотары у него были его обычные черные волосы, но никак не зеленные. Судя по виду самой Лотары, она так же немного удивлена нормальным внешним видом Цезаря.
— Цезарь, эффект уже что ли сошел на нет? Или ты придумал, как решить эту проблему? — Лотара «подлетела» к Цезарю и сразу начала шебуршить свою рукой ему по волосам. Скривив лицо от раздражения, Цезарь быстро растворился в пространстве, чтобы обратно собраться в свою нормальную форму рядом со мной.
— Дура, я же владелец Логии, я могу вернуть себе свой изначальный вид, когда я захочу. — Приподняв подбородок, Цезарь причесал свои черные волосы.
— Да? Но с момента, как мы покрасились, и до момента, как мы закончили оружие, прошло полчаса, почему за это время ты не изменил свои волосы? — С любопытством спросила девушка, заставляя Цезаря фыркнуть.
— Это же было не срочно, да и я был сосредоточен, думаешь мне нужно было тратить свое внимание на такую незначительную проблему? — Снова отлетев в сторону, Цезарь добрался до длинного железного чемоданчика, который лежал на одном из немногих столов. — А теперь, раз ты привела Гару, то можно и показать ему наше совместное изобретение. — Цезарь положил руки на железный чемодан, намереваясь открыть его, но тут же к нему подбежала Лотара, и с кулаком, который покрывали бегающие линии электричества и воля вооружения, она ударила Цезаря по плечу
— Руки убрал. Мы же договаривались, что я сама все покажу. — По телу Цезаря сразу же пробежался ток, заставляя его пару раз передернуться. Скривив лицо, он со злобным лицом посмотрел на Лотару, но в конце концов он только выдохнул, и отлетел в сторону, позволяя Лотаре добраться до чемодана. Я же, наблюдая со всем со стороны, мог только удивиться относительно спокойной реакции Цезаря, он даже не оскорбил ее в этот раз. — Смотри Гару, это мое…Наше изобретение. — Лотара быстро открыла чемодан, являя вид на длинную, зеленую винтовку. С первого взгляда она чем-то напоминает винтовку дозорных, только более усовершенствованную, и зеленного цвета. Но я просто уверен, что они с Цезарем вставили сюда очень много разных фишек. — От прошлого вида «огнемета» пришлось отказаться, так эта лапочка более красивая, и даже убойнее.
Цезарь после слов Лотары медленно подлетел к стене, где нажал на голубую кнопку. Через пару секунд, одна из стен этой небольшой комнаты поднялась вверх, открывая вид на десятиметровую полосу, в конце которой стояла мишень. И таких полос было штук пять. Сразу же мне это напомнило похожую полосу в Маринфорде, только эта выглядит немного дешевле. Лотара быстро подошла с винтовкой в руках к границе одной из полос, после чего посмотрела на меня.
— Как я и люблю, это оружие имеет несколько видов стрельбы. — Ну конечно. — Показывать я все буду по порядку, от самого слабого, до разрушительного. Так, а где… — Лотара что-то нащупала на своем оружии, после чего странным взглядом его осмотрела. — А, блин. Цезарь, подкинь мне чемодан, я магазины забыла. — Закатив глаза, Цезарь уже было хотел начать ворчать, как я просто вытянул руку в сторону чемодана, и притянул его к себе. — О…Как быстро, спасибо Гару.
Получив в ответ от меня только раздраженный взгляд, Лотара быстро достала магазин из чемодана, и вставила его в свою винтовку.
— Таке…Первый режим достаточно скучный, но я все равно покажу тебе, потому что он тоже необычный. — Удобнее взяв винтовку в свои руки, Лотара прицелилась в мишень, и через пару секунд спустила курок.
Тут же из дула винтовки на высокой скорости вылетела приторно зеленная пуля, которая за мгновенно добралась до железной куклы, и тут же пробила ее насквозь. Уже даже то, что она может пробить толстую железную куклу насквозь довольно впечатляет. Но прошло несколько секунд, и кукла начала медленно покрываться зеленной сыпью, от которой начал исходить странный пар.
— При попадании внутрь чего либо, пуля сразу начинает выбрасывать яд, которые очень быстро испаряется. — Монотонным голосом проговорил подлетевший к нам Цезарь. — Газ, получившийся в итоге испарения может распространять этот самый яд на небольшую площадь. Если два-три человека будут стоять рядом с целью, в которую попадет такой снаряд, то есть вероятность, что и они тоже будут заражены.
— Угусь. — Радостно кивнула Лотара. — А еще, этот самый яд убивает достаточно быстро, хватает десяти секунд. Это конечно при условии, что сама пуля его не свалит быстрее. — Лотара со щелчком что-то переключила на винтовке. — Второй режим похож на первый, но в нем используются другие патроны. Хорошо, что я разработала достаточно хороший магазин, чтобы туда помещалось аж два типа. — Я продолжал молча смотреть на нее. — Смотрите внимательнее, я покажу на той же самой мишени.
Лотара снова прицелилась, и через пару секунд выстрелила. В этот раз пуля попала в руку куклы, а не в грудь, как в прошлый раз. Но на этот раз пуля просто смялась об жесткую оболочку, и выпустила небольшое зеленное облако. Очень быстро поверхность куклы начала покрываться той же самой зеленной сыпью.
— Конечно режим стрельбы то тот же, что и раньше, но эффект то все равно отличается. Эти пули очень мягкие, но нужны они для боя с бронированными целями, поскольку они сразу выпускают яд, который проникает через поры или дыхательные пути. Как и раньше, если рядом с целью будет стоять несколько людей, они тоже будут заражены и скорее всего умрут.
— И насколько сильный яд? — Даже если огнестрел меня не особо впечатляет,