litbaza книги онлайнФэнтезиЯнтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 602 603 604 605 606 607 608 609 610 ... 727
Перейти на страницу:
ушла,

Мефисто схватил ее за руку и покачал головой, «Зачем беспокоиться? Ты же знаешь, что ничего не выйдет, У эльфов тоже есть свои трудности, Кроме того, ты все еще ранен»,

«Мы все можем умереть здесь, Эта травма ничего не значит», — мягко ответила Вероника, «Ты хочешь, чтобы я сдался? Мы еще можем отступить сейчас, но отступать будет некуда»,

… …

Ярута тупо уставился на беспорядок, оставшийся после спора,

Стол был опрокинут на землю, пергаменты и цилиндры с картами покатились по земле, Эльфийские стражники неловко стояли у двери, не зная, наступать им или отступать, Король Лориндейла в черном бархатном плаще и с худощавым лицом покачал головой, Он наклонился, чтобы поднять с земли военную карту, Его тощая ладонь была бледной, как у вампира,

Лицо Эльфийского Лорда можно было бы описать как иссохшее, В его глубоко посаженных глазах, казалось, горел яркий огонек, но губы были чрезвычайно тонкими, как будто он был равнодушным и чрезвычайно самоуверенным,

Истоуэлл снова горько улыбнулся и стряхнул пыль с пергамента в руке, Ярость женщины-армейца произвела на всех присутствующих глубокое впечатление, но он просто не ожидал, что спустя столько лет она все еще имеет тот же характер, что и когда была маленькой девочкой,

— Почему ты не согласился с ней?

Наконец Ярута не мог не спросить, Хотя он немного боялся человека перед ним, он не показывал своих эмоций,

«Почему я должен соглашаться?» Истоуэлл посмотрел на молодого наследного принца и спросил,

«Разве это не самоспасение… в это время?»

«Что такое самосохранение?» — спросил Истоуэлл, — Полагаться на Мадару?

«Но Мудрец сказал…»

Король Лориндейла поднял руку, показывая, что ему больше не нужно ничего говорить, «Ваше Королевское Высочество, по сравнению с Мудрецами, живущими в истории, я лучше их знаю, что нужно Сент-Осолю, Ну, эта проблема слишком сложна для вас, Может быть, вам следует потратить больше времени на изучение того, как быть «эльфийским» наследным принцем, “

Стражники за дверью услышали слова и переглянулись, думая, что Король снова несет чепуху, На этот раз дело касалось Императрицы Ветра, и он не очень почтительно отнесся к Его Королевскому Высочеству, Но, к счастью, возможно, они давно привыкли к такой сцене, Они внимательно переглянулись, и эльфийки тихонько отступили,

Возможно, другие могли бы сделать вид, что не слышат этой фразы, но Ярута не мог,

Он чувствовал себя оскорбленным,

Он был всего лишь сыном охотника и достаточно настрадался за эти дни, Эльфы вообще не ставили его и его сестру в свои глаза, Некоторые люди даже издевались над ними, называя их деревенщинами,

Он снял корону с головы и не мог не сказать громко: «Я знаю, вы совсем о нас не думаете, но я ничего не ожидал, Если бы не мистер Брендель и Поручение Мудреца, я бы и не подумал прийти сюда, Если тебе нужна эта корона, возьми ее, Она не принадлежит мне»,

С этими словами он бросил корону в руке другой стороне,

Истоуэлл внезапно остановился и не потянулся, чтобы поймать его, Корона с грохотом упала на землю,

За окном небо пересекала пурпурная дуга света, и вся темная комната была освещена,

Ярута был поражен, Он посмотрел на вращающуюся корону и вспомнил, что это символ эльфийского королевского сана, Он не мог не испугаться и прошептал: «Я… я не хотел этого»,

Король Лориндейла взглянул на него, наклонился и обеими руками взял корону, — Не позволяй мне снова это слышать, - холодно сказал он,

«Тогда почему вы должны держать нас здесь!» Ярута почувствовал покалывание в носу, а из глаз чуть не катились слезы, Он действительно был огорчен и напуган, «Раз ты не хочешь, давай вернемся, Мы с сестрой не эльфы!»

— Потому что ты не понимаешь его веса, Истоуэлл аккуратно смахнул пыль с короны,

Затем он обеими руками поднял корону и надел ее на макушку мальчика,

Ярута все еще был в слезах и застыл, когда увидел, что другой отряд приближается, Но когда он увидел движения Истоуэлла, то на мгновение ошеломился,

“Ты-”

«Я знаю больше о нынешнем Сент-Осоле, чем об Императрице Ветра»,

— Но я должен признать, что она лучше меня знает, кто больше подходит королю…

Истоуэлл выглядел очень серьезным, «Ветряным эльфам давно не хватает культуры терпимости, поэтому они не приняты в русле цивилизации, Возможно, человеческий король — это возможность все изменить, Охранять в одиночку - это просто беспомощный выбор, особенно сегодня, ведь мы все знаем, что никто не может противостоять этому врагу в одиночку, “

— В таком случае… почему ты не соглашаешься? Ярута вытер слезы и вздохнул, «Ты точно знаешь, что Мадара не за Белой горой… Извини, я подслушал твой разговор»,

Истоуэлл не воспринял это всерьез и серьезно поправил слова Яруты, «Это мы, а не вы»,

Эльфийский лорд выглянул в окно, свет отражался в глубине его зрачков на его худом лице, За окном низко висели темные тучи, В небе к битве также присоединились воздушные рыцари Кирллуца и Фарнезаина, Битва была чрезвычайно напряженной, свет магии почти осветил весь облачный слой,

«Тысячу лет назад тоже была такая же ситуация», — пробормотал он себе под нос,

Затем он повернулся, «Ваше Высочество, вы поняли основы Эльфов Ветра?»

Ярута отрицательно покачал головой,

«Это из-за гордыни», Но тон Истоуэлла был еще более гордым,

“Гордость? “

«Те в этом мире, кто думает, что они выше людей, Эльфы Ветра никогда не примут их манипуляции»,

Он протянул руку и поправил корону Яруты, «Не в прошлом, так не сегодня»,

Ярута был ошеломлен, Ему казалось, что он что-то понял, но не был уверен,

Глава 1502,

Когда Вахина открыла дверь и вошла в комнату, Дельфина , дочь премьер-министра, что-то писала на столе,

Помещение в крепости было не просторным, Он был похож на серебряный шестиугольный улей с вогнутым ложем с одной стороны стены, Стол был сделан из металла, рядом с ним стоял стул, Дочь премьер-министра на стуле была одета в мятое длинное черное платье,

На ней было длинное черное платье, которое волочилось по серебристому полу, Ее фигура была грациозна, а длинные волосы были как черное сандаловое дерево, Все ее тело источало фатальное влечение, но она больше походила на паука черной вдовы,

Увидев Вахину, она сунула перо обратно в чернильницу и посмотрела вверх, “В чем дело? “

«Потребовалось много усилий, чтобы уговорить Элизу уснуть, Она напугана», Вахина осторожно закрыла дверь и ответила,

«Все напуганы, особенно в такие времена»,

1 ... 602 603 604 605 606 607 608 609 610 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?