Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они вернулись в фургон, Тайлер позвонил домой. Трубку взяла Алекс и сказала, что большую часть дня Аманда провела в библиотеке.
— Соединить вас?
— Нет, не стоит беспокоить ее, — ответил Тайлер. — Вот только…
— Я держу руку на пульсе, Тайлер. И не подведу вас.
— Я знаю. Ты превосходно справляешься со своей работой, и в весьма трудных условиях.
— Вовсе нет. Вы будете удивлены, когда увидите, какое умиротворение царит здесь, в особенности после того, как уехала Ребекка. Рон и Брэд придумывают обидные прозвища друг для друга, но я вижу, что это нормально для мужчин.
— Ты все понимаешь.
— Я? Я была единственным ребенком очень крутого парня. И росла настоящим сорванцом.
— У меня есть предчувствие, что Рон с этим не согласится.
Когда они закончили разговор, Алекс все еще смеялась.
Тайлер отвез Призрака на угол улиц Бледсоу и Футхилл, где находилось кладбище, основанное в тысяча восемьсот семидесятом году. Они прошлись вдоль внешней ограды, но Призрак не захотел идти внутрь. Он посмотрел на Тайлера, словно спрашивая: «Мы закончили?»
— Что ж, я пытаюсь следовать указаниям. «Хорошо заботься о той собаке». Должен сказать, это всегда доставляет мне удовольствие. Извини, что в последнее время часто забывал о тебе.
Призрак посмотрел в сторону горизонта, избегая взгляда Тайлера. Почти два столетия, проведенные рядом с псом, позволили ему понять, что Призрак демонстрирует разочарование или неодобрение.
— Прости меня, я всего лишь глупый человек.
Пес посмотрел на него и радостно замахал хвостом.
— Тебе не следовало бы так охотно с этим соглашаться.
Призрак завилял хвостом еще сильнее и побежал к фургону.
— Значит, поедем домой.
Когда они сели в машину, Тайлер спросил:
— Мне рассказать ей?
Пес коротко гавкнул.
— Легко сказать… Я даже не знаю, с чего начать.
Призрак посмотрел на него.
— Ладно, ладно. Я не говорил, что не стану этого делать, просто пожаловался, что мне будет трудно.
Тайлер нашел Аманду в библиотеке. Девушка забралась на лесенку, чтобы достать тоненький томик с одной из верхних полок. На столе высилась стопка старых книг. По реакции Призрака Тайлер понял, что в комнате находятся привидения — вероятно, они парили в воздухе где-то за спиной у Аманды.
Она посмотрела вниз, когда он вошел, и улыбнулась. Тайлер понял, что она обрадовалась его возвращению. Еще одна из причин, по которой его так влекло к Аманде, — она не скрывала своих чувств.
Неожиданно сомнения, мучившие Тайлера в последнюю неделю, исчезли. Он стоял на пороге и смотрел на Аманду, наслаждаясь ощущением счастья. Когда он испытывал нечто подобное в последний раз?
Аманда обрадовалась, что он вернулся домой, а он — тому, что находится рядом с ней. Простые чувства, но они возникли в его жизни только с появлением Аманды.
— Сожалею, что меня так долго не было, — сказал Тайлер. — А чем ты здесь занимаешься?
— Пытаюсь провести расследование, с учетом моих ограниченных возможностей. — Аманда скорчила гримасу и начала спускаться вниз. — Впрочем, не знаю, можно ли это так назвать. — Она села за стол и указала Тайлеру на соседний стул. — Я даже не понимаю, на каких языках написана половина этих книг. Но, судя по иллюстрациям, речь идет именно о них.
— Подожди минутку, что ты хочешь выяснить?
— Меня интересуют кладбищенские собаки. Я попросила привидения о помощи. Они явно взволнованы, — продолжала она, не выпуская из рук найденную книгу. — Мне далеко не сразу удалось понять, но они хотят, чтобы я добралась до верхних полок.
— Уверен, Призраку нравится, что ты проявляешь к нему такой интерес.
— Хм — прости меня, Призрак, — но меня занимает другая собака.
Тайлер замер.
— Другая собака?
— Да! Та, что ходит вокруг моего дома.
Он почувствовал, что бледнеет.
— Тайлер? Что-то не так?
— Ты видела собаку? Она похожа на Призрака?
— Как две капли воды. Впрочем, она немного меньше.
Аманда рассказала, как видела сразу двух собак.
— Но потом она убежала в лес.
— Нам необходимо найти ее. Это нельзя откладывать.
Хоторн поднялся на ноги.
— Тайлер, подожди. Пожалуйста, расскажи мне, что случилось. Ты думаешь, Адриан хочет завладеть этой собакой?
— Это лишь один из моих страхов. Но ты права. Возможно, ему известно, что где-то поблизости есть еще одна кладбищенская собака, и он, конечно же, попытается сделать ее своей.
Он двинулся к двери, Призрак неожиданно встал на его пути.
— Призрак, в чем дело?
— Понимаешь… привидения по-прежнему указывают на полки, — сказала Аманда.
Пес завилял хвостом.
— Сейчас? — спросил Тайлер. — Тебе не кажется, что книги могут подождать?
Призрак посмотрел на Тайлера.
— Ну хорошо, хорошо.
Он вернулся к столу. Аманда протянула ему книгу, которую взяла с верхней полки.
— Ты знаешь, на каком она языке?
Он сел рядом с ней и открыл книгу.
— Думаю, это эускарский язык.
— Конечно, как я могла не узнать сразу. Проклятье, что это еще такое?
— Язык басков. Это уникальное явление: удивительно, но он не имеет общих корней ни с одним другим языком.
— Ты понимаешь его?
— Нет.
— Но ты же говорил, что тебе удавалось прочесть некоторые тексты, чтобы разбить проклятие кольца…
— Будем надеяться, что у меня получится еще раз. Возможно, это в большей степени зависит от книги, чем от читателя, — сказал он, медленно переворачивая страницы.
— Магические фолианты? Почему бы и нет? Это просто поразительный экземпляр — я просмотрела иллюстрации. Здесь множество замечательных гравюр. Я могла бы поклясться, что на некоторых изображен Призрак.
— Полагаю, я купил ее именно по этой причине. Но должен признать, что с тех пор не открывал ее.
— У тебя есть баскский словарь?
— К сожалению, нет.
— Но ведь Страна Басков находится где-то на границе Испании и Франции?
— Да, а сами баски рассеялись по всему миру.
— У меня возникли вопросы; на то есть две причины. Алекс упоминала, что среди прочих мест Эдуардо посещал Наварру.
— Верно. И еще она рассказывала, что там он оставался дольше всего.