Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я смог вытащить тебя живым, — произнес Го Хэн. — Нам о многом надо поговорить. Очень о многом… Я так понимаю, ты знал, что я не из этого мира. Я понял, что ты…
— Может быть, позже? Когда будем в безопасности? — спросил Чжу Баи. Выкрутившись из его объятий, он поднялся и стал отряхиваться, хотя в темноте не мог видеть, где испачкался. Го Хэн усмехнулся — это было так похоже на его Чжу Баи. Смущаться и прятать это за деловитостью…
Они направились к выходу. Сначала по стеночке, потом Го Хэн вспомнил, что научился такой ерунде, как огонь, и зажег его, в этот раз не подпалив ни себя, ни Чжу Баи. Возможно, стоило побольше поучиться в этом мире, может однажды он смог бы быть таким же сильным, как его учитель. Освоил же он быстро все эти основы.
После того, как зажегся огонь, они шли уже более свободно. Чжу Баи старался держаться к нему поближе, то и дело задевая его то рукавом, то полами одежды. Го Хэн подумал, что счастлив. Вот так вот идти с Чжу Баи, зная, что он в безопасности. И что в эту безопасность втащил его Го Хэн. Конечно, не без помощи, но все же.
— Он правда ничего плохого тебе не сделал? — спросил Го Хэн. Все равно они просто шли. Молча или нет — не имело значения.
— Правда, — подтвердил Чжу Баи.
— Как тебя похитили? Ты же шел прямо за мной.
— Что-то упало сверху и меня выдернуло. Я даже закричать не успел. Потом это оказалось одной из марионеток.
— Испугался? — Го Хэна все еще захлестывало радостью.
— Да. Это было страшно. Это место, этот человек… Он говорил, что мы ждем тебя. Что я… особенный.
— Это правда, — подтвердил Го Хэн. — Не знаю, почему ты особенный для него, но для меня… Да, поговорим, когда выберемся.
— Когда мне некуда будет бежать?
— Тебе всегда есть куда бежать, ты больше не скован, — напомнил Го Хэн.
— Хорошо, — кивнул Чжу Баи. — Расскажешь про свой мир. А я… я расскажу про свой. Когда будем в безопасности.
— Когда будем в безопасности, — подтвердил Го Хэн. — Но прости, меня разорвет от нетерпения, если я не скажу. Я очень хорошо относился к твоей семье, как и они ко мне. С друзьями не очень ладил, это да. Но я никогда никого из них бы не убил. Я в принципе не стал бы убивать человека, который не угрожает моей жизни. Тем более дорогих тебе людей. Так что не хмурься, я не такой, как в твоем мире.
— Но… тебе приходилось убивать? — осторожно спросил Чжу Баи. Это снова было неприятной темой для Го Хэна и он некоторое время шел молчаливый и мрачный, прежде чем мягко заговорил:
— Наш мир не то, что этот. И возможно не то, что твой. В нашем мире нет закона. Знаешь, кого я убивал? Тех людей, что хотели убивать, грабить и насиловать. Формально, конечно, это люди, но в реальности… без них стало лучше.
Чжу Баи не стал спорить или возражать. Го Хэн помнил, что в его мире Чжу Баи никогда не спорил с этим, более того… он вспомнил. Он никогда этого не видел и не заострял на этом внимания, но сейчас это вдруг стало важно:
— В моем мире и ты убивал.
* * *
Они не могли уйти далеко, так что единственным способом сбежать так, чтобы их не так быстро нашли, было идти не в сторону школы, а в любую другую, найти безопасное место там, отдохнуть, набраться сил. Дальше либо дождаться учителя, либо возвращаться другими дорогами.
За учителя и главу школы Го Хэн не боялся. Его чутье подсказывало, что нужно быть посильнее, чем Сун Линь, чтобы хотя бы ранить их.
Посему все мысли Го Хэна были сосредоточены на Чжу Баи. Они оба устали, оба проголодались. Но ночевать снова где-нибудь в лесу под кустом Го Хэн не собирался. Только постоялый двор. Пусть там будут не такие шикарные интерьеры, как в иллюзии, пусть Чжу Баи из соблазнительного шелкового халата переоделся снова в свое серебристое ханьфу, — Го Хэна и так все устраивало. Главное широкая кровать. Но даже если будет узкая — тоже отлично.
Чжу Баи снова доверял ему, да и Го Хэн старался не жрать его взглядом, чтобы не напугать. Долго на мече он бы двоих не вынес, так что пришлось идти пешком по лесу. Вскоре они выбрались на торговую дорогу, которой явно пользовались часто. Они довольно быстро отыскали торговца, что согласился подвезти их до города, пошутив, что заклинатели защитят его, если нападут монстры.
Парни ехали сзади повозки, пока торговец правил лошадьми., и всю дорогу молчали — Чжу Баи дремал, хотя, когда они нашли попутку, был уже разгар дня. Го Хэн думал, что не заснет, но стоило только положить голову — и он тоже отключился, не помешала ни тряска, ни ощущение опасности.
Наверное, учитель готов был проклясть его, потому что в школе Го Хэн очень подробно выспросил о том, что он не может делать с Чжу Баи. Под предлогом: «А вдруг я не могу взять его за руку? Мне же может понадобиться взять его за руку. Вдруг я захочу закрыть его собой, чтобы защитить, а проклятье сработает». Красный учитель, потеряв все свое величие, объяснил, что опасен только один вид секса — непосредственно войти. Что называется, непосредственно в задницу. Го Хэн это тоже уточнял.
Это не сработало бы при оральном сексе, не было никакой опасности так же в том, чтобы уступить активную роль Чжу Баи. То есть у них под запретом оказывался, по сути, только один вид секса — проникновение. Да, самый желанный и распространенный, но все-таки Чжу Баи был рядом с ним, и без проникновения можно было столько всего сделать, что голова кружилась.
С согласия Чжу Баи, конечно. Куда ж без этого теперь…
Когда их высадили в городе, как раз вечерело. Закат окрасил новое место и от того оно казалось таким прекрасным и волшебным. Чжу Баи был все еще сонный и, кажется, не очень понимал, где они, да и в каком он мире. Го Хэн осторожно повел его за собой, чувствуя себя извращенцем, который, воспользовавшись сонным состоянием друга, тащит его в отель, однако им надо было поесть,