litbaza книги онлайнПриключениеРыжий рыцарь - Алексей Александрович Дурново

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101
Перейти на страницу:

— Что случилось?

— Я вчера наведался в библиотеку Заболотья и случайно наткнулся на одну книгу. Вернее, она сама на меня выпала, и я случайно увидел в ней крайне любопытную вещь.

— И что же это за книга?

— «Быт и обычаи людоедов», — сказал Вирель.

— И что тебя так заинтересовало в людоедах? — не понял Тристан. — Кого-кого, а их мы в Мертвом Проходе не встретим.

— Говорите тише, — строго сказала Лерира, — нам нужно соблюдать осторожность.

— Так что там, в этой книге? — шепотом спросил Тристан. — Песни людоедов?

— Да не песни, — сказал Вирель, — а особенности трапез. Там было написано, что людоеды не ходят друг к другу в гости и тем более не собираются все вместе у одного костра, ибо это всегда заканчивается драками. Только в одном случае такие собрания проходят в мире и спокойствии — когда выбирают Чревоугодника.

Тристан кивнул в знак того, чтобы Вирель продолжал.

— Чревоугодника, — продолжал Вирель с видом эксперта в области людоедоведения, — выбирают крайне редко. Для этого требуются особые достижения, например приготовление кихкилаха. А кихкилах нельзя приготовить без Фэ-Мушра.

— Ты это в книге вычитал? — улыбнулся Тристан.

— Фэ-Мушра, — сказал Вирель, — они узнают по запаху, хотя на вкус никто никогда Фэ-Мушра не пробовал. Потому что Фэ-Мушра стараются держаться подальше от мрачных лесов, а сам людоед никогда не сунется туда, где живут Фэ-Мушра. Фэ-Мушра вообще-то не большие охотники до путешествий. Они в основном сидят дома, под надежной охраной, а если ездят куда-нибудь, то только в сопровождении многочисленной свиты. В общем, мне стало интересно, я заглянул в словарь и узнал, что именно людоеды называют «Фэ-Мушра».

— И что же? — с любопытством спросил Тристан.

— А то, что я чуть в обморок не хлопнулся, — сказал Вирель. — Так вот, Фэ-Мушра…

— Тихо! Тревога! — раздался сзади взволнованный голос Лериры.

Друзья обернулись. Лерира озиралась по сторонам, словно зверь, который учуял охотников. Она вынула из колчана стрелу и приложила ее к тугой тетиве своего лука.

Грингил сделал резкое движение и заставил упрямого мула присесть.

— Острый же у тебя слух, огрова печенка! — Грингил обнажил меч. — Я ничего не слышу.

Он прикрыл Виреля и Мисту могучей спиной. Лерира натянула лук, наконечник стрелы был устремлен в гущу холодного тумана. Плащи леопардистов сменили цвет и сделались серыми. Тристан тоже обнажил меч, готовый сражаться вместе с Лерирой и Грингилом.

Несколько минут они с волнением смотрели в туман. Руки и ноги Тристана затекли от напряжения. Ничего не происходило. Из-за обступившей их белой пелены доносился лишь тихий шорох, как будто кто-то крался по болоту.

— Это сквары? — спросил Тристан, понимая, что еще одна минута молчания сведет его с ума.

— Нет, — бросил Грингил, — они никогда бы не сунулись сюда.

Тристан понял, что лучше молчать, и снова стал вглядываться в туман. Очевидно, где-то рядом притаился какой-то неведомый враг. Может быть, одно из чудовищ, что обитает в Мертвом Проходе, забрело на болота.

Шорох усилился. Кто-то быстро шел через топи прямо к ним.

— Грифоновы потроха, да это же урлы! — Грингил поднял меч повыше. Тристан услышал, как заскрипела тетива лука. Лерира готовилась к бою.

— Если они нас окружат, — прошептала Лерира, — то дело плохо. Но если нет, то бегите к Проходу, мы с Грингилом сумеем их задержать.

Из тумана показались две фигуры. Это в самом деле были урлы. Судя по всему, они не видели путников. Один из них, тот, что был крупнее, водил из стороны в сторону носом, принюхиваясь, как охотничья собака.

— Кхэ шубгус охшукул, — злобно сказал он.

— Ухрух. Кхэ чух, куртро овырдус, — отозвался второй, который, видимо, предлагал что-то своему товарищу.

— Кхэ чух, ухмылыдь укувыйныё, вырдылой, му кхэбур бурбра смышкунус, го му тэлыс ойвонш, — гаркнул первый.

— Охшукул, — сетовал второй, — жмыхло зубрукус. Ыдгы, вырдылой, жу ойвонш цуг?

— Ё зы мыртыс, вырдылой, Глунушул хороту, — ответил первый. — Ны му квырхыс вубуром чурым вутвыть, го му кывлыс му тых.

— Му гыртыс хым, Хытхур?

— Вышру. Ку гыс грыё?

Голоса начали стихать. Урлы неспешно шли своей дорогой.

— Ты понял? — спросила Лерира Грингила.

— Да, клянусь рогами минотавра! — кивнул тот. — Похоже, Рыцарь Бедных, не ты один идешь через здешние болота.

— В смысле? — не понял Тристан.

— Они поджидают Глуншула, — сказала Лерира. — Их царевич тоже решил немного сократить путь.

— Он что, тоже пойдет через Мертвый Проход? Вы же говорили, что урлы туда не суются.

— Не суются, троллево брюхо! — покачал головой Грингил. — Они пойдут через свой смрадный Лаз.

— А мы, — робко спросил Вирель, — не можем воспользоваться их Лазом?

— Нет, — Лерира убрала стрелу обратно в колчан. — Там всюду урлы. Даже в Мертвом Проходе у вас будет больше шансов выжить.

Они свернули на узкую тропку и пошли дальше вдоль зыбучих трясин. Туман по-прежнему расступался перед ними.

— Что случилось с плащами? — спросил Тристан. — Они поменяли цвет.

— Это маскировка, — ответила Лерира. — Когда мы в опасности, плащи могут скрыть нас от чужих глаз.

Тристан начисто забыл о разговоре с Вирелем и теперь думал только об урлах и Глуншуле.

— Вы думаете,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?