Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И похоже, скоро он, Джейсон, тоже этим заразится.
— Я не поддамся, — сказал Джейсон сам себе.
— Не поддашься чему? — с невинным видом спросил Трент.
— Ничему.
— Ну что ж, давай позовем на помощь мисс Энтузиазм, и она поднимет нам настроение. Бейли! Иди сюда!
Девочка подошла и подозрительно посмотрела на них, сощурив глаза:
— Что вы еще задумали?
— Я — ничего. А вот Трент… — Джейсон не сумел закончить фразу.
— Джейсон! — вскрикнула Бейли. — У тебя щетина на подбородке!
Она в изумлении уставилась на него.
— Ну вот, сам видишь, ты теперь выше меня и у тебя растут волосы на подбородке, — ухмыльнулся Трент.
— Да прекратите вы оба! — рассердился Джейсон и одернул рубашку.
Трент положил ему руку на плечо:
— Но это действительно так.
Бейли перекрестилась; получилось, что она перекрестила Лейси, которая сидела у нее в нагрудном кармане. Теперь крыса беспокойно завозилась, а Бейли внимательно оглядела Джейсона:
— Да, ты стал выше.
— Я же говорю, мне это не показалось, — заметил Трент.
— Не показалось. Вопрос в том, почему это произошло?
— Просто мы взрослеем. — Бейли покачала головой, явно обеспокоенная. — Но не внезапно же, за один день… И если мы все взрослеем, то все должны были подрасти, а вырос только Джейсон.
Трент взглянул на друга:
— Ты стал старше.
— Но я этого не чувствую.
— Думаю, Элеонора тоже не чувствовала… — тихо сказал Трент.
Смысл этих слов поразил Джейсона и Бейли.
— Это… из-за Магии? — спросила девочка, побледнев.
— Возможно. Он, судя по всему, стареет не так быстро, как Элеонора, но все же… — Трент судорожно сглотнул. — Ничего хорошего в этом нет.
Джейсон не чувствовал в себе особых изменений. Правда, ботинки стали теснее, рубашка короче, а подбородок колючим, но другим он себя не ощущал. Юный Маг подошел к озеру и взглянул на свое отражение: никаких изменений, хотя отражение в воде было не слишком четким. Он дотронулся до воды рукой, изображение задрожало, и в нем появилось что-то постороннее. Джейсон всмотрелся и увидел стаю волкошакалов в небе. Они кружили, приближаясь, несясь на крыльях черного Хаоса, как это было всегда. Мальчик поднял голову. Ничего. Синее безмятежное небо. Джейсон вновь взглянул на воду: изображение стало более четким, и, к своему удивлению, он различил на волкошакалах всадников — Томаса и Гэйвена! Потом по воде прошла рябь, и мальчик увидел Джоннарда, Бреннарда и целое войско.
Джейсон протер глаза. Что он видел? Кто приближается?
— Что случилось?
— Вода… — пробормотал он.
— В воде можно увидеть пророческие видения, — пояснила Бейли.
— И что? — спросил Трент.
— То, что Джейсон теперь — Страж Врат. У тебя дома в двери есть глазок, через который ты видишь, что происходит снаружи. А для Джейсона такой глазок — это озеро.
— Ты думаешь?
Джейсон очнулся от своих мыслей. Гул отдаленной бури, звучавший у него в голове, подсказывал, что времени на размышления осталось мало.
— Нужно приготовиться, — сказал он.
— Что случилось?
Джейсон не стал объяснять, выпрямился, и его кристалл вспыхнул.
— Будьте начеку!
Если на него, Стража Врат, собираются напасть, им придется воевать по его правилам. В озере вновь появилось изображение Томаса и Гэйвена. Они выглядели измученными водоворотом Хаоса. Морды волкошакалов покрывала пена. Подчинялись ли эти звери Томасу и Гэйвену? Возможно. Но от кого они убегали? Почему они оказались во власти бури? Кто их преследовал? Черная Рука?
Джейсон решил рассмотреть подробнее, чтобы все понять и принять правильное решение. Он коснулся рукой воды и почувствовал мощный удар энергии.
Вода вспенилась, и волкошакалы вышли на берег. С них стекала вода, от разгоряченных тел шел пар. Томас сидел на огромном вожаке, Гэйвен, вцепившись в шкуру одной рукой, пытался удержаться на другом звере. На берегу он сполз на землю.
— Слава Богу, — простонал Гэйвен и закрыл глаза.
Томас легко соскочил и подхватил Гэйвена за плечи.
Джейсон опустил свой кристалл, настороженно наблюдая за волкошакалами. Он ждал, когда его шрам начнет гореть, но этого не случилось. Видимо, на этот раз опасности не было.
— Джейсон, отпусти их, — сказал Томас. — Они оказались такими же пленниками Хаоса, как и мы.
Джейсон открыл Врата, и звери с радостным воем ринулись туда; через секунду ничто уже не напоминало об их присутствии в Убежище.
— На тебе кровь, — заметил Джейсон Томасу.
— Была схватка. А ему не помешает согреться у костра, — кивнул тот в сторону Гэйвена.
— Я пришел бы к вам раньше, но был очень занят, — сказал Гэйвен.
— Лежи спокойно, — пробормотал Рич, смазывая раны Мага перекисью водорода и забинтовывая их. — Останется шрам. Правда, раны неглубокие. Ты потерял не так много крови.
Гэйвен с улыбкой взглянул на мальчика:
— Хорошая у тебя аптечка.
— При серьезной травме от нее мало толку, она для небольших порезов и ушибов, — ответил Рич, пристегивая походную аптечку к ремню.
— У тебя к этому талант.
— Спасибо. Я полагал, что мой талант заключается в основном в том, чтобы присматривать за медведями.
Стеф фыркнул и бросил на землю охапку сучьев. Потом стал осторожно подкладывать их в костер. Гэйвен, наконец, согрелся, однако продолжал держаться поближе к огню.
Томас уселся неподалеку, прямо на землю. Он выглядел очень усталым и похудевшим, одежда и украшения болтались на нем. Джейсон чувствовал, что мог бы многое узнать от этого шамана, но сейчас у того не было желания разговаривать. Мальчика очень интересовало, как волкошакалы оказались пленниками Хаоса и как Томас — один из Скрывающихся, — смог освободить их, но вопросы сейчас задавать было явно неуместно.
Гэйвен с одобрением взглянул на Джейсона:
— Ты открыл последние Врата. Отличная работа. Если школа в Железных Горах заработает, то только благодаря твоей смелости.
— Если? Я думал, это всего лишь вопрос времени, — заметил Джейсон, барабаня пальцами по колену.
— Есть другие неотложные дела, — тихо сказал Гэйвен.
— На нас скоро нападут, — вдруг произнес Джейсон, и все посмотрели на него.
— Возможно, — согласился Гэйвен. — Но почему ты так считаешь?
— Когда я смотрел в воду, то видел волкошакалов. На одних ехали вы, а на других… Черная Рука.