Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова тварь пнула их под водой. Ноги Молкольма на миг ощутили опору. Идяпротив всех его инстинктов, он позволял себе полностью погрузится в воду. Сноваощутив опору он оттолкнулся от нее со всей своей силой в направлениимелководья. Он оттаскивал ее сквозь пенящиеся волны подальше от тех тварей.
Вернувшись на землю, он упал с нею на колени и опустил голову к ее груди.- Кэрроу! - Она все еще не дышала. Сердце не билось. - Нет, нет! - Она не моглаумереть.
Но она была мертва. Он знал это, видел - мог ощутить, что она ушла.
Только ведь Кэрроу бессмертна, значит она должна возродится. Ведь правда? Ичто я знаю о ведьмах? Он не мог с уверенностью сказать, что ее вид могвозрождаться.
- Кэрроу, проснись! - Ее посиневшие губы на пепельном лице были приоткрыты.След его укуса отчетливо выделялся на ее шее. - Сейчас же очнись, ведьма! - Яне могу потерять ее снова.
Он потряс ее за плечи пока ее голова бессильно не откинулась назад.- Дыши! - взревел он. Вода сочилась с ее рта. - Вернись, ara! - Он притянул еек себе устроив ее голову у себя на груди, нежно поглаживая убрал ее мокрыеволосы с ее лица. - Кэрроу, я тебя умоляю...
Малышка с криком набросилась на его руку.- Вдохни воздух ей в рот, Малкольм!"
Он правильно ее понял? В отчаянье он прижался своими губами к ее холодномурту и выдохнул.
Как только воздух проник в её легкие, выталкивая холодную воду, темнота тутже отступила. Её легкие настолько наполнились воздухом, что Кэрроу начала задыхаться...
Она открыла глаза. Рот Малькома был прижат к её рту? Она оттолкнула его отсебя и, согнувшись по палам, стала выплевывать морскую воду.
Как только он начал растирать ей спину своей огромной рукой, она захрипела,скорчившись на каменистом пляже. В глазах был песок, зубы стучали от холода,когда она пыталась вздохнуть. Но всё же она была жива. - Р-руби? Г-где она?
Руби бросилась в объятия Кэрроу. Девочка была в сознании и с ней было всёхорошо.
- Ты в порядке, Кроу?
Кэрроу крепко обняла её, задрожав с облегчением. Через плечо девочки онавстретилась взглядом с Малькомом.- Мальком, ты уберег её. - Произнесла она одними губами, - Спасибо.
Он отвел взгляд, чувствуя себя неловко от её слов благодарности. Затем онвнезапно напрягся, его глаза почернели, а клыки удлинились.
Оставшиеся в живых упыри выбрались на берег и приближались к ним.
Мальком встал во весь рост и заревел на них так, что вскоре её уши пронзилаболь.
Удивительно, но они, съежившись, стремительно бросились обратно в сторонуволн. Он вспомнила, что упыри в Обливионе тоже боялись его. Никогда в своейжизни Кэрроу не встречала бессмертного, который бы мог напугать их.
Монстр, которого боялись сами монстры.
Она и Руби обе уставились на него. Руби громко прошептала:- Он отпугнул их, Кроу.
- Я-я видела, милая.
Руби дрожала и промокла насквозь. Хотя Кэрроу с трудом могла себепредставить, что встанет на ноги, она знала, что должна это сделать. Имнеобходимо продолжать двигаться. У меня есть маленькая девочка и я обязана еёзащитить.
Но куда её отвести? Кэрроу вытерла лицо о предплечье и, прищурившись, сквозьпроливной дождь стала рассматривать окрестности. Каменистый пляж был частьюнебольшой бухты. Бухту окружал лес. На заднем плане возвышались горные вершины.
- Ей нужно какое-то укрытие и огонь, - сказала Кэрроу Малькому. - Иначе оназамерзнет. Ты поможешь нам снова?
Он резко кивнул.
Как и всегда, всё, что было связано с ведьмой, приводило Малькома всмятение.
Она попросила отвести их в безопасное место, но он ничего не знал об этихземлях. По привычке он стал искать место повыше, протаскав их за собой большечаса.
Он наконец взглянул на её. Она гладила мокрые волосы девочки, шепча ейчто-то на ушко и пытаясь упокоить малышку. Девочка была словно миниатюраКэрроу, её уменьшенная копия, deela.
Хотя он предложил понести её и девочку, Кэрроу настояла на том, чтобы самойдержать её, говоря, что иначе она испугается.
Испугается? Ему самому было до сих пор страшно, от того что он увидел, какбезжизненно лежит Кэрроу с невероятно бледным лицом. Её сердце всё ещё было унеё в груди. Но она не дышала, пока он не заставил её вздохнуть.
Это меньшее, что он мог сделать, ведь именно она первая сделала это же длянего.
Ранее, когда он понял, что Кэрроу не хотела предавать его, ему так чертовскиполегчало. Его гнев был подобен петле на шее, которая наконец ослабла.
Но теперь, когда он смог побороть свою ненависть, демон задавался вопросом,способен ли он снова доверять ей. Хоть он и понимал, почему она это сделала, нофакт оставался фактом, её действия чуть не привели к его гибели. Из-за этогозлоба снова начала подниматься внутри него.
Капля воды упала ему на лицо. Это место, куда она его привела, было для негочужим миром, полным зелени и воды. Истории оказались правдой. Но даже когдавокруг него было столько чудес, демон не мог оторвать взгляда от ведьмы.
Она выглядела измученной, но, натянув на лицо улыбку, о чем-то болтала сдевочкой.- Думаешь твоя компания поверит, что тут были акулы?
Акулы. Те мощные зверюги в воде. Он спросил Кэрроу, существовали ли столь жесильные существа на суше, а она ответила, что одних лишь Лореанцев в клеткахстоит считать таковыми. Когда она добавила, что по силе он превосходит любогоиз них, он только молча кивнул в знак согласия.
Он мог защитить двеух ведьм от любого из этих существ - если только этисущества не объединятся.
Девочка прошептала на ухо Кэрроу:- Почему он не умеет плавать? Все же умеют.
Кэрроу споткнулась, понимая, что он может услышать шепот даже на расстояниимили, не говоря уж о трех футах. - Ну, он родом из мест, где очень мало воды. Так что и учиться не нужно.
Девочка зевнула, и тема была закрыта. - Мы сейчас пойдем домой?
- Мы сделаем все возможное, чтобы вернуться домой. Я тебе обещаю.
Домой. Вернуться к отцу ребенка? Еще раньше его неприятно поразило то, что уКэрроу был мужчина, отец ее дочери.
Одно дело знать, что она была с другим мужчиной, и совсем другое - видетьэто постоянное напоминание, что другой оставил в ней свое семя. Это было ужеслишком.
Ревность обожгла Малькома, его когти так глубоко вонзились в ладони, чтовыступила кровь. Он желал бы ненавидеть это свидетельство успеха другого.
Но не мог. Ребенок так напоминал ему, какой могла быть Кэрроу в детстве.
Я спас их лишь для того, чтобы вернуть другому мужчине? Тому, кто прежде незащитил их от Порядка? Тому, кто подарил Кэрроу ребенка, которого она такобожает?
Мужчина наверняка захочет вернуть их.
Клыки Малькома заострились. Этот человек умрет.
Как только ошеломляющий холод воды отпустил, избитое тело Кэрроу иизраненные кончики пальцев повергли ее в агонию. Ее промокшие ботинки былигирями на ее ногах, а те были подобны желе. Однако, Кэрроу несла Руби, пытаясьне отставать от Малькома.
Малышка начала дремать на ее плече, иногда просыпаясь, чтобы потом сновауснуть.
Где-то там все еще продолжались бои и столкновения со вспышками света игрохотом взрывов, и земля все еще вздрагивала у них под ногами. Совсем недалекобегом или вскачь пронеслась какая-то группа Лореанцев, вероятно мародеров.