Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сухо трещали поленья в далеких кострах. Стало слышно, как воины глухо прозвенели металлом – шла смена караула.
– Однако пора спать! – вдруг спохватился старик. – Завтра большой день для всех. Идем, я провожу тебя.
Они тронулись с места, переходя на противоположную сторону открытой площади между обелисками. Под ногами мягко хрустел мелкий гравий. Царакклан приблизился – широкое пятно мрака. Его каменная горловина белела смутным овалом в ночи. Отхон-рати замедлился, зачем-то мешкая у балюстрады. Дар остановился следом, недоумевая новой паузе.
Старик молчал. Его дыхание было напряженным, свистящим. Вспомнил он что-то или снова пытался услышать отбив – Дару уже стало безразлично.
Из горловины Царакклана поднимался запах – не то смрад, не то благоухание, – тот самый, что всегда сопутствовал цнбр. Дар всматривался во мрак впереди, заинтригованный близостью таинственной Атсинбирг, скрытой внизу. Судя по каменному барьеру, святилище Хоргурда было просто колоссальным по размеру, куда крупнее и Хршитакки, и тем более Изир-дора.
– Видел ли ты, как горел Царакклан в Изир-доре?
Похоже, они оба думали об одном.
– Когда мы подъехали с Ходватом к обелискам, все уже было кончено. Большинство ататов были пробиты, а отсюда валил черный жирный кислый дым. – Дар взмахом показал на Царакклан.
Отхон-рати рывком перехватил его руку и с неожиданной силой рванул вниз.
– Не надо намеков!
Внезапный крик старца был резким, злобно сверкнули кристаллы его глаз.
– Извини, если я сделал что-то неправильно! – отшатнулся Дар, пытаясь понять свой промах.
– Это было не «тут». – Голос Отхон-рати приобрел металлический оттенок. – И не «отсюда»… валил дым!
– Я новичок в вашем мире…
– Великая Мать ощущает твои слова… и твое настроение. Они беспокоят ее! – Глаза старика были все такими же бешеными.
Дар вдруг физически ощутил перед собой, точнее, под собой, огромное вместилище Атсинбирг древнейшего города. Сотни, если не тысячи зим корни странного мха прорастали все основание Хоргурда, доставая каждый атат, каждый родовой двор-лепесток. Весь город строился вокруг этого места. Весь город и был цнбр! Здесь миллионы нитей связывались в единое целое, в организованную структуру, в живой клубок, способный чувствовать, воспринимать, осознавать происходящее на поверхности земли и управлять живущими там танграми… И в отличие от разбитого Изир-дора, цнбр Хоргурда была жива, разумна, деятельна. Она могла распознавать опасность, оценивала ее степень, мгновенно выбирала способы защиты и совсем не собиралась повторять участь своих менее удачливых соперниц-родственниц.
– Прости мое невежество, – повторил Дар. – Я не обучен, как себя вести в Царакклане…
– Этому не учат. Это чувствуют… – Голос Отхон-рати звучал глухо. – Великая Мать смотрит на тебя через мои глаза. И еще через них. – Он качнул головой в сторону.
Дар повернулся следом и увидел невесть как оказавшихся рядом, замерших в напряженных позах семерых отаругов. Глаза их опасно блестели, руки лежали на рукоятях шиташей. Дар вопросительно повернулся к Отхон-рати. Старик испытующе глядел на Дара.
Дар вдруг понял: все они ждут какой-то выходки от него, какой-то несуразности, неразумности. Что за ерунда?..
Запах снизу сделался невероятно насыщенным, плотным. Голова закружилась, и показалось, словно кто-то касается его – изнутри его собственного тела – нереально, странно, но вполне осязаемо.
– Я… я слышу Атсинбирг!.. – Он удивленно дотронулся до груди. – Она трогает меня…
– Еще бы не здесь, – коротко хохотнул Отхон-рати, – в самом Сердце!
– Будто кто-то гладит изнутри… – прошептал Дар. – Никогда не было такого ощущения!
– О-рах! – отмахнулся старик с облегчением в голосе. – Это мы прошли. Теперь я покажу тебе твою келью.
Он бесцеремонно потянул за собой Дара.
Того словно окатило холодной водой.
– Так это была проверка? Ты показывал меня Царакклану?
– Об этом утром! – жестко отстранился Отхон-рати. – Трудная дорога сегодня, нелегкая «беседа откровений» завтра. Ты должен хорошенько отдохнуть!
Он повернулся, делая знак своим отаругам. Его наманикюренный, начищенный до зеркального блеска латнир оказался прямо перед глазами, играя отсветами костров и звезд. На нем было немало заполированных сколов и выщербин, которые только сталь шиташа может оставить на поверхности кости. Эгиббард когда-то был воином.
Они приблизились к одноэтажным каменным строениям, рядом с кострами и стражей.
– А как же Ходват и Саудрак? – удивился Дар.
– Ты будешь ночевать отдельно. Это необходимо для завтрашней встречи.
Старик был замкнут и не смотрел на Дара.
– Ху-махо тоже будет завтра?
– Безусловно.
Дар вдруг почувствовал, что ему холодно. Не просто холодно, а очень. Он уже дрожал всем телом. То, что происходило недавно, отняло много сил, а он даже не понял, что это было…
Отхон-рати, похоже, знал его состояние. Глянул мельком:
– Внизу будет теплее!
Они прошли в дом, миновав несколько залов, похожих на тот, где недавно ужинали вчетвером. В одной из комнат была витая каменная лестница, и, сняв со стены горящий факел, старик повел вниз. В руке его, держащей Дара, была совершенно железная хватка. А вот Дар расклеился. Его била крупная дрожь, в голове мутилось. Ноги слушались его, но были как ватные. Ступени вниз давались с трудом, их было так много.
– Ху… махо… Поможет мне? – наконец смог он разлепить губы.
– Большой Круг займется тобой завтра. А махо решает за себя сам!
Отхон-рати сощурился, глядя на Дара. На его лице не было и тени эмоций, по которым бы Дар мог предположить его мысли.
– А вот и твой ночлег!
Они оказались в низком подземном зале. Здесь действительно было немного теплее, чем наверху. Дар сильно рассчитывал на горящий камин, однако его не было. Неровный свет факела вырвал из темноты единственное деревянное ложе. Он с трудом помнил, как добрался до него и расслабил вздрагивающее тело. И тут понял, что воздух полностью состоит из запахов, рождаемых близким присутствием цнбр…
Длинный коридор все время уводил влево, будто огибая огромную окружность. Без сомнения, они шли по краю подземного Царакклана. Дар пытался вспомнить высоту лестницы, по которой его вчера провел Отхон-рати, но чувства снова играли с ним в прятки. Сейчас они могли быть и в пяти, и в пятидесяти пяти шагах от поверхности.
Дрожа в огне факела, камни стен посверкивали влагой. Шум шагов, звон колец, хриплое дыхание… Стража дошла до развилки и свернула в прямой глухой коридор. Налево – как раз туда, где Дар предполагал Царакклан. Что же, они идут прямо в глубь травы?! Через пятьдесят шагов уткнулись в тупик. Невысокая дверь отворилась, и, оставив охранников снаружи, его под локоть провели внутрь.