Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ральф, смиряясь, поднял обе руки.
– Вопрос снимается. Ее можно считать родственницей.
Сэди ответила ему ласковым взглядом.
– Боюсь, только по духу. – Она вдруг нахмурилась. – Хотя… если Тесса мачеха Дирдре и кузина Грэма, то… – Она распахнула глаза. – То я – член семьи. – Или не так? – Гм-м-м… Ну, может, и нет.
– Но достаточно близка нам! – Дирдре подошла и стала рядом с Сэди, лицом к своему мужу. – Правильно, Феба?
Феба вошла и заняла позицию на противоположном фланге.
– Абсолютно правильно.
Колдер и Ральф смотрели на трех женщин с одинаковыми выражениями лиц и одинаково сложенными руками. Непобедимая крепость женского гарнизона.
Ральф выругался сквозь зубы.
– Мы разбиты, старик.
Колдер нахмурился.
– Не сдавайся так быстро.
Ральф покачал головой.
– Разбиты, разгромлены и, честно говоря, деморализованы. – Он пожал плечами. – Лично мне Сэди нравится.
Колдер хмыкнул себе под нос.
– Я не говорил, что мне не нравится. – И предпринял последнюю попытку. – Дирдре, ты должна думать о Мэгги. Ты действительно собираешься доверить ее женщине, о которой, оказывается, ты практически ничего не знаешь?
Феба покачала головой.
– Ох, Колдер! Это неумно.
Вдруг из-за их юбок выскочила уменьшенная копия светской дамы, только слегка неумытая, но тоже готовая к бою. Мэгги выбежала вперед, заслонила собой Сэди, сложила на груди руки и уставилась карими глазами на отца.
– Пап, ну будь добреньким. У Сэди был ужасно трудный день.
Сэди почувствовала, что ее защита немного подтаяла, в животе что-то задрожало, а это легко могло привести к слезам. Она положила руку на темную головку Мэгги и сказала:
– Спасибо, Орешек. Боюсь, ты на меня сердишься.
Мэгги вывернула шею, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Сэди, ты была вынуждена соврать. Ты же сирота. Я знаю, как плохо, когда ты никому не нужна.
Это решило дело. Колдер сдался, как срубленное дерево.
– Но, Мэгги… – Казалось, он сейчас расплачется. – Ты всегда была мне нужна. Я просто не… Я не знал, что делать.
Дирдре всхлипнула, Феба прочистила горло, а Сэди пришлось улыбнуться.
Ральф обратился к Колдеру:
– Брат, у тебя не было шансов.
Мэгги смотрела на отца с сочувствием – благородный победитель взирает на побежденного противника.
– Все хорошо, папа. Я знаю, что теперь нужна тебе.
Сэди испугалась, что Колдер сейчас заплачет, и погладила Мэгги по голове.
– Хватит, малышка. Дай бедному папе передохнуть.
Феба улыбнулась.
– Значит, решено. Сэди может жить у нас сколько захочет.
Ральф улыбнулся жене, как будто покоряться ей было для него высшей радостью. Скорее всего, это так и было, он очень ее любил.
– Рад, что все разрешилось, но остается Грэм. Мы слышали, что у него серьезные неприятности с поместьем.
Колдер, видимо, уже успокоился, потому что в ответ он с грустью покачал головой.
– Я был бы рад помочь ему деньгами, но, боюсь, Грэм не примет помощи. Я бы на его месте не принял.
– Пища, – быстро предложила Сэди. – Вы можете послать арендаторам еду. Это он примет, я точно знаю.
Глаза Фебы вспыхнули.
– О, это чудесно. Даже последний идиот не откажется от еды для детей.
Похоже, Ральф обиделся.
– Ну-ну!
Феба ласково помахала ему рукой.
– Я не имела в виду тебя, дорогой. Ты давно уже не идиот.
Видимо, Ральф не до конца был уверен, что ему сделали комплимент.
– Э-э-э, благодарю, дорогая.
Колдер задумчиво смотрел на Сэди.
– Может быть, в конце концов вы и подойдете.
Сэди заметила его взгляд и ответила, саркастично приподняв бровь:
– Может, и вы подойдете.
Дирдре хлопнула в ладоши.
– Брейк! Мечи в ножны!
Внезапно Сэди почувствовала, что у нее действительно был «очень трудный день», на нее словно навалилось каждое мгновение этого дня. В голове стучало, все тело ныло от слишком долгой и непривычной езды верхом, а еще от… Грэма. Она поднесла руку к щеке.
– Благодарю вас всех за заботу, – искренне заговорила она. – Но я только соберу вещи. – Комната покачнулась у нее перед глазами. Сэди казалось, что она не спала неделю.
Мэгги задрала голову, посмотрела на Сэди и спросила:
– Ты собираешься упасть в обморок? Если собираешься, то надо стать поближе к дивану, ну или к чему-то такому.
Дирдре обняла Сэди за талию, чтобы поддержать.
– Колдер, смотри, что ты наделал!
Колдер от изумления открыл рот.
– Но… я…
Феба поддержала Сэди с другой стороны.
– Ральф, принеси воды.
Ральф выскочил из комнаты.
Появился Фортескью.
– Комната ее светлости готова. Там приготовлена ванна, и я сразу пришлю ужин.
Сэди, которую за этот день любили, обвинили, обвенчали, бросили и, наконец, смутили, позволила отвести себя наверх и, как ребенка, уложить в постель. В ее жизни еще не было людей, так же сильно напоминающих настоящую семью.
Виски на вкус напоминало мочу. Грэм с подозрением посмотрел на графин. Что задумал этот Николз?
Разочарованный и раздраженный, он швырнул графин в жерло камина у себя в кабинете. Тот рассыпался на осколки, виски вспыхнуло голубым пламенем.
«Графин был из тонкого хрусталя. Ты целый месяц мог кого-нибудь кормить на такие деньги!»
С каких пор его внутренний голос стал женским? И всегда оказывается прав.
Все, что можно продать, будет продано. Лондонский дом следует выставить на аукцион. Вроде бы он не входит в майорат… Возможно, этого хватит, чтобы успокоить самых горластых – и опасных – кредиторов и заплатить за новые крыши для арендаторов, которые решились провести зиму в Иденкорте.
А после этого ему грозит настоящая бедность.
За себя он не боялся. У него как будто совсем пропал аппетит, а за последние сутки стало ясно, что он не способен выпить достаточно, чтобы заглушить этот язвительный, лживый голос у себя в голове. Так что ему самому не нужна ни еда, ни питье, только крыша над головой и кресло, чтобы тупо сидеть в нем и ни о чем не думать.