litbaza книги онлайнДетективыБагаж императора - Владимир Дмитриевич Нестерцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:
согласие, он выплеснул на мое лицо из пульвилизатора целую струю приятно пахнущего одеколона, от которого сразу стало покалывать кожу.

Расплатившись с ним и поблагодарив, я надел фуражку и вышел на улицу. Недаром говорят, что с древних времен парикмахерские и бани всегда были одними из основных источников получения информации. Работники этих заведений аккумулируют ее в себе и распространяют среди своих клиентов. Если хочешь, чтобы о чем-то все узнали, скажи об этом ненароком в парикмахерской, и об этом через день будут знать все.

Получив таким образом ценную информацию, я решил прямиком отправиться на завод и нанести визит господину Свицыну. Крикнув извозчика, я прямиком поехал к заводоуправлению. Дорога шла вниз. Вымощенная булыжником, она покачивала наш тарантас, дополняя это покачивание цокотом лошадиных копыт. Время было к обеду, и я не знал, на месте ли управляющий. Но все равно мне необходимо было срочно решать мои проблемы как можно быстрее, поджимало время.

Выскочив из тарантаса, я прямиком направился в заводоуправление, стоявшее с правой стороны небольшой призаводской площади, в центре которой возвышалась заводская проходная и основные ворота. Здание было выстраено в английском стиле из красного кирпича. Сразу за входной дверью располагался большой холл, из центра которого приглашала наверх широкая мраморная лестница, покрытая красной ковровой дорожкой. Рядом сидел вахтер из отставных солдат. Увидев меня, он встал из-за стола и поинтересовался, что мне надо. Узнав, что мне нужен управляющий, он рассказал, как мне найти приемную на втором этаже, и сел на место.

Я быстро поднялся на второй этаж, пройдя мимо контрольных часов для работников, отмечающих по специальной вставленной в них карте время прибытия и убытия с работы. Третья справа дверь оказалась приемной управляющего. В ней сидела женщина средних лет и что-то печатала на печатной машинке. В приемной было пусто. Очевидно, я выбрал правильное время, как раз вроде обед и начался, но никто к нему пока еще не приступил. Увидев меня, секретарь вопросительно подняла брови, ожидая от меня объяснений по поводу цели моего визита.

– К господину Свицыну, по поводу военных заказов, − сказал я ей и помахал в руке заранее приготовленной бумагой.

Она, помедлив секунду и бросив взгляд на стоящие в углу настольные часы, медленно встала из-за стола и, попросив меня подождать, скрылась за дверью кабинета. Выйдя оттуда минут через пять, она пригласила меня войти. Пройдя мимо нее, я вошел в достаточно большой кабинет, в центре которого стоял дубовый стол, за которым располагался мужчина лет сорока в инженерном сюртуке, вопросительно смотревший на меня.

Я подошел к столу, представился по полной форме и присел в стоящее рядом со столом кресло, повинуясь приглашающему жесту Свицына.

– Чем могу служить? − начал разговор управляющий.

Внимательно посмотрев на него и учитывая ту информацию, которую я собрал, и то положительное впечатление, которое он сейчас произвел на меня своими жестами, манерами поведения, я решил не очень скрывать цель своего визита и играть в открытую.

– Видите ли, господин управляющий, я представляю определенные круги в столице, которые связаны с вашими акционерами. И они поручили мне передать определенное послание их представителю и вашему работнику сэру Чарльзу Гарольду. И в случае его согласия сопроводить в столицу.

Я умышленно не назвал конечную цель нашего путешествия.

Он положил карандаш на стол, внимательно посмотрел на меня, затем пригладил свои волосы руками, выдавая тем самым, что он озадачен моим разговором, и медленно ответил:

– В принципе, я не вижу здесь особых проблем. Пожалуйста, встречайтесь, беседуйте. Правда, в случае его выезда в столицу из-за того, что на нем завязаны все финансовые дела акционеров, придется передать управление этими активами кому-нибудь другому. Но и это решаемо. Этим вопросом может заняться наш коммерческий директор. Но основная проблема заключается в том, что господин Гарольд на сегодняшний день находится неизвестно где.

– Как неизвестно где! − я чуть не подскочил в кресле от услышанного.

– Ну не совсем неизвестно где, − продолжил Свицын. – Кое-какими сведениями мы располагаем, но сделать ничего не можем.

Я непонимающе уставился на него.

– Милостивый государь, а не можете ли вы не говорить загадками, а прямо сказать, что же все-таки произошло!

Он внимательно посмотрел на меня, словно изучая, затем молча встал из-за стола, подошел к входной двери и закрыл ее на ключ. Не понимая его действий, я внутренне напрягся, готовый в любую минуту к неожиданностям, которые могут произойти сейчас. Однако все оказалось намного проще. Он подошел к стоящему сбоку шкафу, открыл его, достал оттуда начатую бутылку водки и тарелки с сыром, хлебом и колбасой. Затем вытащил оттуда две граненых рюмки, молча водрузил все это на стол. Видя мое недоуменное лицо, он подошел ко второму креслу, стоящему напротив от меня, и, сев в него, спросил, указывая на бутылку:

– Будешь?

От сказанного им у меня голова пошла кругом и надо было привести себя в чувство. Поэтому на его предложение я молча кивнул головой.

Свицын ,взяв бутылку, открыл ее и разлил каждому по полной рюмке.

– Извини, поручик, что я сразу на ты, просто я вроде как старше, да и голова идет кругом от всей этой кутерьмы. Так что не обижайся и давай поставим мозги на место.

С этими словами он поднял рюмку и мы выпили. Почти не закусывая, он налил по второй и мы послали ее вслед за первой, прислушиваясь к тому, как водка начала делать свою работу, возвращая нас в рабочее состояние. Налив по третьей рюмке, он отставил ее в сторону и произнес:

– Ну а теперь о деле. Я и сам в шоке от того, что произошло. Людям надо выдавать зарплату, а денег в кассе нет.

Я с недоумением уставился на него, какая зарплата, какая касса? Причем тут мой английский друг?

– Понимаешь, поручик, наш английский друг позавчера вместе с кассиром и одним охранником выехал в Бахмут. Они должны были в банке получить зарплату для рабочих, а он − решать там дела, касающиеся дивидендов акционеров. И вчера, когда они получили деньги и возвращались в Юзовку, по дороге на них напала банда атамана Маруськи, которая буквально недавно появилась в этих местах. Охранника убили, а кассира и англичанина они забрали с собой. Мы узнали об этом только сегодня утром. Ни требований, ни каких-либо других известий больше не поступало. Что делать, я не знаю. Власти, которые есть, отмахиваются от этой проблемы и ничего не хотят предпринимать. Да и, честно говоря, и сил у них на это нет.

– А большая

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?