Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Беа?
— Хорошо поправляется. Я уверен, что она будет рада, что ты спросил.
Зак закрыл глаза. Он пока не мог позволить себе почувствовать облегчение.
— А Элли? — прошептал он.
Пауза.
— Кажется, немного потрясена. Сеньор Рамирез, как известно, безжалостный противник. К счастью, Рафаэль и Габриэлла были рядом, чтобы ей немного… помочь.
Зак резко поднял взгляд. У Рафа и Габс были загадочные улыбки на лицах. Он повернулся к Майклу, чьи зеленые глаза сверкнули.
— Вы знали, — выдохнул он. — Вы знали, что Калака нацелился на Элли. Вот для чего все это было?
— Я слежу за господами Мартинезом и Рамирезом, если ты это имеешь в виду. В тот день, когда я понял, что Элли в опасности, я решил, что пора действовать. Я имею в виду, что я не был бы ангелом-хранителем, — ответил Майкл, — если бы не следил за тем, что, как я знаю, важно для тебя. Думаю, ты поймешь, Зак, что Калака больше не будет беспокоить твою кузину.
— Он мертв?
Майкл улыбнулся.
— Не мертв. Но в тюрьме и ждет суда. Мы проследим, чтобы его приговор… соответствовал его преступлениям. Скажи, Зак, ты знаешь греческий миф о гидре?
Зак растерянно посмотрел на него. При чем тут гидра?
— Да. Это была змея. С кучей голов. Одну отрубаешь, другая вырастает, да?
— Верно, Зак. Калака был как голова гидры. Ее нужно отрубить, но если ты хочешь безопасность для Элли, нужно убрать саму гидру.
— Вы про Круза?
— Хорошо, Зак. Но до Круза Мартинеза было сложно добраться. Если мы хотели его нейтрализовать, нужно было, чтобы он пришел к нам. Потому мне нужен был ты на «Меркантиле».
— Я был приманкой, — с вызовом произнес Зак.
— Зак, ты умеешь выбрать самые неприятные слова для описания вещей.
— Почему нельзя было сразу мне это раскрыть?
— Потому что я знал, что тебя схватят и будут пытать. Если бы ты рассказал похитителям о своей личности, это было бы одним дело. Но ели бы ты рассказал им, что был на борту, чтобы выманить Круза, он не пришел бы. Так что это было необходимо, чтобы голова гидры не угрожала жизни Элли. Мне пришлось так поступить, Зак. Пришлось решить, отправился бы ты, зная все, на опасную миссию, чтобы спасти жизнь своей кузины. Я решил, что ты отправился бы.
— Так вы сделали все это ради Элли? — спросил он.
— Честно?
— Честно.
— Нет. Я сделал это, потому что знал, что смерть Элли сильно по тебе ударит. Может, даже заставит передумать заниматься тем, что ты делаешь тут. Для моего начальства это было бы… неприемлемо.
— Это все?
Майкл склонил голову.
— Круз был в нашем списке с тех пор, как ты видел его в последний раз, — сказал он.
Зак на мгновение замолчал. В конце концов, он мало что мог на это сказать. Когда он заговорил, он услышал мрачный тон своего голоса:
— Он больше никому не будет угрожать. Он мертв. Я видел, как он упал за борт. Я думаю, он покончил жизнь самоубийством.
— Я хотел бы сказать, что мне жаль, — отметил Майкл, и блеск покинул его глаза, а лицо стало жестким. — Но это было бы ложью. Мир лучше без убийц.
Зак вспомнил одни из последних слов Круза. Что он сделал Круза таким.
— Он не всегда был убийцей, — тихо сказал он.
— Никто не был убийцей сразу, Зак. Каждый человек выбирает свой путь.
Он подумал о безумии в глазах бывшего друга.
— Но некоторым помогают, — пробормотал он. — А что насчет «Черного Волка»?
Майкл пожал плечами.
— Поскольку Круза больше нет, чтобы руководить этим, я надеюсь, что группа исчезнет. «Меркантиль» утонул вместе с алмазами. Это сильно ударит по организации, — Майкл выглядел удовлетворенным этим.
Зак посмотрел на Рафа и Габс.
— А Элли знает? — спросил он. — Обо мне? Что я все еще жив?
— У нее были подозрения, милый, — сказала Габс. — Она умная девушка. И храбрая, — она многозначительно посмотрела на Майкла. — Из нее получился бы хороший агент, — похоже, Майкл даже не слышал ее. — Но лучше, если она думает, что ты мертв. Безопаснее. Ты же понимаешь?
Зак кивнул. Он прошел по комнате и выглядел в высокие окна на море. Оно было хмурым и бурным, но почти неподвижным после того, что он видел.
— Беа сказала, что она — Агент 20.
Раф и Габс взглянули на Майкла. Он молчал.
— Я ее еще увижу?
Снова ничего.
— Я хочу тебе кое-что показать, Зак, — сказал Майкл. Он поднял фотографию. Зак прошел вперед и взял ее. Это был аэрофотоснимок городка у моря. Он смог различить несколько причалов на пляже и длинную дорогу, ведущую от воды в главный город. — Это Лобамбо, — сказал он. — Этот снимок сделал вчера один из наших спутников-шпионов. И вот этот, — он протянул Заку вторую фотографию, более крупный план, чем на первой. Потребовалось время, чтобы понять, что он показывал, но через несколько секунд что-то щелкнуло в голове Зака.
— Школа, — сказал он. Он уже видел, что стены были наполовину построены. — Маркус и остальные начали стройку!
— Я был весьма разочарован, Зак, когда узнал, что ты лезешь в местные дела. Я думал, мы обсудили это перед твоим отъездом. И я слышал, что твой друг Малек тоже был несколько недоволен.
Зак почувствовал укол смущения при воспоминании о гневе своего друга.
Но Майкл улыбнулся. Если он действительно был разочарован, он этого не показал.
— Нтоле и его люди покинули деревню, — сказал он. — Похоже, твоя маленькая игра смутила их. Стройка идет хорошо. А еще Малек пытается отыскать тебя, чтобы извиниться. Конечно, у него ничего не получится, но…
— Спасибо, Майкл, — тихо сказал Зак. — Это важно для меня, — он повернулся к Рафу и Габс. — И спасибо, что позаботились об Элли, — сказал он. — Если бы с ней что-нибудь случилось из-за