Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы тут ремонтируете?!
Поняв, что сейчас их раскроют, Хауэр неожиданно со всей силы заехал ногой боцману между ног, тот схватился за причинное место обеими руками и согнулся пополам, одновременно падая на колени. Эндрю со всей силы добавил ему коленом в лицо, картинно, как в кино, превращая его в кровавую маску. От этого удара боцман упал на спину, раскинув руки в стороны.
«А это очень кстати», – подумал Эндрю, увидев у свалившегося и что-то хрюкающего боцмана пистолет за поясом.
Ствол тут же оказался в руках генерала. Далее вариантов было не так много. Самым простым было захватить корабль, ворвавшись в командный центр. Так сказать, взять все в свои руки.
– И что теперь? – ошарашенно спросила Шарлотта, переводя тревожный взгляд с Эндрю на пиратского боцмана и на открытый вход в командный центр и обратно.
– За мной, – сказал он Шарлотте, решив претворить в жизнь задуманное. – Сейчас все увидишь и поймешь.
Кто-то из пиратов уже заметил непорядок, но вместо того, чтобы тут же поднять тревогу, оповестив окружающих об непонятках, творящихся неподалеку, полез за пистолетом.
Генерал без предупреждения выстрелил первым, и незадачливого пирата отбросило назад. В следующий миг Хауэр с Шарлоттой оказались в командном центре.
– Никому не шевелиться! – крикнул он. – Первый, кто двинется, отправится к праотцам!
Но кто-то оказался то ли глухим, то ли непонятливым, этого уже не узнать, ибо Эндрю выстрелил второй раз, убив второго пирата, полезшего за стволом.
– Я же сказал – не шевелиться!!! Оружие на пол! На пол, я сказал!!!
Новый выстрел в потолок, разбивший одну из ламп, которая разлетелась мелкими осколками, стал убедительным доводом, чтобы подчиниться, и первые пистолеты стали падать на рифленый пол.
Пираты, бравшие на абордаж торговые корабли, оказались в шоке, когда их взяли на мушку на их же судне.
– А теперь все, кто не состоит в оперативной команде управления кораблем, – вон отсюда!
Пираты стали выбираться из командного центра один за другим. Из десяти человек осталось только пять. После этого Хауэр запер дверь и разбил панель с кодовым замком новым выстрелом.
– Ты что творишь?! – закричал пришедший в себя Мурдок. – Никак совсем спятил?!
– Может это и то, чего ты хотел, – передразнил Эндрю, кивнув в сторону терминала и намекая на переговоры с Гарпуном, – но нам это совсем не по вкусу.
– Я все объясню…
– Нечего объяснять, Мурдок, – тихо сказала Шарлотта. – Просто ты оказался свиньей… еще худшей, чем я думала.
– Браво, браво, браво, – послышался ироничный голос из динамиков и легкие хлопки ладонями.
Гарпун оказался свидетелем всего произошедшего на корабле.
– Вот поэтому я тебя и не взял к себе, Мурдок, – сказал он.
– В каком смысле?…
– В том смысле, что ты раздолбай. Твой корабль захватило всего два человека, а если уж быть совсем точным, то один. А что касается вас, голуби вы мои сизокрылые… На что вы надеетесь?
– Признаться, я действовал по обстоятельствам, никакого плана не было, – в тон ответил генерал. – Но могу сказать одно, просто так в плен к тебе я сдаваться не стану.
– Что ж, похвально. Но лучше, если все-таки оба сдадитесь добровольно. Вам от меня никуда не деться. А если будете рыпаться, я могу и рассердиться.
– Полиция…
– Вы от них сами скрываетесь… поэтому еще не известно, что для вас лучше – попасть в руки полиции или в мои.
– Сволочь.
– Я такой, – согласился Гарпун.
– Хотя есть одно место, где я могу скрыться, в том числе и от копов.
– И что же это за место?
– Догадайся с трех раз.
– Ладно, побазарили и будет. Теперь сдавайтесь по-хорошему. Чем меньше будет возни, тем лучше с вами станут обращаться. Я ведь вас все равно сейчас обезврежу.
– Попробуй… – улыбнулся Хауэр, заметив, как что-то дрогнуло в лице Гарпуна. Значит, он оказался прав.
– Хорошо.
Гарпун отключил связь, и Хауэр сразу же закричал на экипаж:
– Сразу предупреждаю, если кто-то из вас будет саботажничать и нас все же обездвижат, то вы умрете первыми, – при этом Эндрю показал на два трупа, которые так и остались лежать в рубке. – А теперь гоните!
– Куда гнать-то?!
– Для начала в Аномальную зону.
Эндрю еще раз для острастки погрозил пистолетом, и команда зашевелилась. Вскоре корабль шел на полном ходу в Аномальную зону. За ним прицепилось три корабля Гарпуна.
– Что это за место, где мы сможем скрыться? – спросила Шарлотта. – Или ты блефовал?
– Не совсем. Неподалеку проходят учения… ими руководит мой отец. У него-то на корабле мы и спрячемся.
– Но нас там все равно возьмут. Для КЕК это не составит большого труда.
– Пускай. Но дело получит такую огласку, что просто так нас прихлопнуть не смогут. Для этого придется передавить половину офицерского состава Флота. Как думаешь, они пойдут на это?
– Вряд ли…
– Вот и я так думаю. Так что нам нужно всего лишь дотянуть до зоны учений и подать сигнал.
Эскадра контр-адмирала Силаева пробралась сквозь Аномальную зону на приличной скорости и без каких-либо проблем, обогнув все гравитационные ловушки на большом расстоянии. Это удалось сделать благодаря умелым действиям проводника, который находился на корабле под видом пирата. Эскадра остановилась возле небольшой аномалии, которая своей активностью скрывала корабли от чужого внимания. Врочем, такого внимания удалось избежать. Республиканские корабли старались не соваться в аномалии без необходимости.
Когда корабли уже встали на ремонт и на их бортах появились первые вспышки сварки, прибыл еще один уиндер, на этот раз с почтовой символикой. Вместо почты он привез еще одного агента.
– Познакомьтесь, адмирал, это полковник Коннели, – представил прибывшего гостя агент Чемберлен. – Резидент нашего управления в здешних местах.
– Здравствуйте.
– А это контр-адмирал Силаев.
– Я ожидал увидеть…
– Тот, кого вы ожидали увидеть, погиб вместе со своим кораблем при Йомадане, отражая атаку Альянса, – сказал Винсент. – Потому командование послало меня вместо него.
– Понятно. Что ж, добро пожаловать в республику Фрайдум, или как мы ее называем…
– Ветвь Отверженных.
– …Правильно.
Гостя и его сопровождающих проводили в кают-компанию, где уже все было готово к небольшому банкету.