litbaza книги онлайнРоманыСемья на первом месте - Панфилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 168
Перейти на страницу:
которого были собраны в небрежный пучок на затылке. Тот был уж слишком увлечён каракулями в своём пергаменте, потому и не заметил настойчивого взгляда со стороны изрядно поникшей гриффиндорки. Она всё ещё не могла смириться и поверить в то, что их отношения зашли в тупик.

Роберт Нотт вполголоса негромко шептал на ухо Клотильде Паркинсон, в то время как Минерва Макгонагалл медленно обходила ряды, попутно проверяя задания учеников. Обнаглевшие Бёрк и Блэк-младший украдкой целовались, за что не раз получил нагоняй от Лили Эванс. Староста Гриффиндора сидела за их спинами, не переставая шикать на горские причмокивание и томные вздохи Патрисии.

Небрежно отмахнувшись от надоедливой волшебницы, Регулус вновь оставил поцелуй на пухленьких губах светловолосой девушки, по-собственнически закинув руку на спинку её стула. Разгневанную Эванс успокаивающее поглаживал по руке слизеринец, носом уткнувшись в конспект. Прикосновения холодных рук Снейпа сыграли свою роль, благодаря чему Лили расслабилась, сумев вернуться к своей писанине.

За самой последней партой около окна, Алина увлечённо вела свои записи в пергаменте. Поттер в это же время развалился на деревянной парте, наблюдая за девушкой с улыбкой. Лестрейндж нахмурилась, запнувшись на предпоследнем примере.

— Асцендио, — прошептал юноша на ухо, опаляя её шею горячим дыханием. — Чары, выталкивающие предмет из чего-либо. Например, из воды.

Поттер шептал, наблюдая за тем, как девушка аккуратно выводила слова на пергаменте.

Волшебник откинулся на спинку деревянного стула, окидывая класс изучающим взглядом. Каждый был чем-то занят, пока гриффиндорец умирал от скуки. Взглянув на слизеринку, волшебник облизал губы, после чего его тёплая ладонь коснулась её бледной кожи на ноге. Лестрейндж напрягалась. Рука Поттера неспешно продолжала поглаживать колено Алины.

— Джеймс, — прошептала она, поглядывая на студентов.

Поттер лукаво улыбнулся. Касаясь мочки уха девушки своими губами, жарко прошептал:

— Боишься, что нас кто-то может засечь? — Лестрейндж прикрыла глаза, понимая, что спорить с Джеймсом нет никого смысла. — Обожаю, когда ты краснеешь, — его тёплая рука достигла края форменной юбки.

— Джеймс, — прохрипела Алина, закусив нижнюю губу.

От тихого голоса его словно током прошибло. Рука проскользнула под мягкую ткань, поглаживая внутреннее бедро слизеринки. Из-за контраста температуры кожи Лестрейндж негромко простонала. Судорожно прикрыв глаза, Поттер втянул побольше воздуха грудью.

— Джеймс, остановись.

Джеймс благополучно пропустил её мольбу мимо ушей. Смуглые пальцы ощутимо сжали нежную кожу, оставляя чуть заметные следы.

— Если бы ты только знала, как ты обворожительна.

Вдруг на его ногу легла маленькая ладошка, и длинные ногти впились в кожу сквозь плотные штаны. Поттер раскрыл рот в немом вопросе. Лестрейндж сдвинула изящные брови на переносице, выжидающе глядя на него. Он кивнул, медленно убрав свою ладонь с её ноги.

— Дьяволица, — прохрипел Поттер.

Алина довольно усмехнулась, возвращаясь к жёлтому пергаменту.

Уроки давно подошли к концу. Все без исключения студенты и профессора находились в Большом зале на ужине. Небо заволокли тёмные тучи, и сумерки спустились на замок. Холодный ветер обдувал всё на своём пути.

Закутавшись в тёплую мантию с мехом, молодой волшебник снова сидел на каменной лавочке, выпуская сигаретный дым из-за рта. Порой час одиночество благотворно влиял на молодого Блэка, как и на его настроение.

После того, как Вальбурга Блэк выжгла его с семейного дерева, Сириус частенько ностальгировал по утраченной жизни. Он отрёкся от своей семьи, и это доставляло неприятный спазм в груди. Однако он прекрасно понимал, что не каждая семья повязана кровью.

Рядом с ним по-прежнему были друзья. Лучшие друзья — Лунатик и Хвост. А также названый брат, коим являлся — Сохатый. Лестрейндж. Девушка за полтора года сумела стать неотъемлемой частью их банды.

Слизеринка и четверо гриффиндорцев. Это даже иронично.

Сириус негромко усмехнулся.

Воспоминания о девушке с золотистыми глазами ни на миг не покидали мысли Блэка. Так глубоко и надолго не смогла проникнуть ни одна женщина.

Никто, кроме змеёныша.

Затушив окурок, волшебник вернулся в теплый замок, а после в свою спальню.

Завалившись в кровать прямо в одежде, Сириус погрузился в сон. Он изо всех сил пытался догнать девушку с таким же, как у него волосами, но совершенно непохожими глазами. Волшебница звонко смеялась, пробегая вдоль поля, усыпанное всеми возможными цветами. Её белое платье было настолько воздушным, за счёт чего создавалось впечатление, будто волшебница невесома.

Её длинные волосы развевались на ветру. Алина звонко хохотала, заманивала Сириуса за собой. Как околдованный, Блэк шел за ней следом, не ведая дороги.

За этой девушкой он бы бежал что есть мочи.

— Алина, — простонал Блэк, видя сон.

Питер Петтигрю без задней мысли метнул задумчивый взгляд в сторону спящего друга. Не первый месяц он говорит во сне, особенно часто шепча имя их общей подруги. Отбросив надоедливые мысли, юноша покинул комнату, направляясь на свидание к Николасу.

***

Староста Слизерина проходила через тёмный коридор первого этажа, направляясь к башне Старост. Минув пару пролётов, волшебница остановилась, услышав глухое щелканье. Нахмурившись, она огляделась по сторонам, но ничего подозрительного не заметила.

— Кто здесь? — грозно спросила Алина. Тишину вновь рассёк щелчок. — Немедленно покажись!

В ответ раздалось два щелчка.

Данная ситуация выводила девушку из себя. Слизеринка терпеть не могла такого рода игр. Ещё пуще нахмурившись, она подошла к заброшенному классу, из которого блеснул огонек света.

Отворив деревянную дверь, слизеринка вошла в класс. Внутри не было ни души. Пройдя к столу, волшебница коснулась маленького букета полевых цветов, её любимых.

Раздался очередной щелчок.

Резко развернувшись, Алина сощурила глаза. Из-за темноты было сложно разглядеть хоть что-то.

Следующий щелчок раздался над ухом. Поддавшись рефлексам, девушка ударила что-то или кого-то.

— Мерлин! — взревел мужской голос. Алина закатила глаза, безошибочно узнавая того, кому он принадлежит. — Ты что, шуток не понимаешь?

Десятки свечей освятили помещение.

— Ты придурок, Поттер! — прошипела слизеринка.

Волшебник с взлохмаченными волосами ловко увернулся от очередного удара девушки. Чуть отступив назад.

— Твои дурацкие шутки не знают границ! — Развернувшись, она направилась к выходу. — Я не намерена терпеть твоё детское поведение, — бросила Алина напоследок.

В два шага достигнув заветной ручки, Лестрейндж встретилась спиной с дверью, снова.

— Да ладно тебе! — отмахнулся Поттер, расположив огромные ладони по бокам от лица волшебницы. Лестрейндж прожигала его недовольным взглядом. — Каюсь, виноват, не должен был тебя пугать. Я просто хотел пошутить.

Он наклонился к её лицу, нежно пропуская тёмный локон сквозь пальцы. Лестрейндж прикрыла глаза, томно выдыхая. Близость горе-шутника всегда имела над ней власть.

— Я не испугалась, а разозлилась.

Сохатый громко сглотнул.

Её руки коснулись плеч Поттера. Привстав на носки туфель, она потянулась к губам, нежно целуя. Поттер собственнически сжал талию девушки обеими ладонями. Проворный язык

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 168
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?