Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43
Напоминаю, что Рик хронически не способен говорить правду:)
44
Шарлотта — пациентка-психопатка. Серийный убийца молодых мужчин. Молодая, живая, привлекательная. Отличалась жестоким поведением к животным и людям задолго до того, как попала в МПИ.
45
Коэффицие́нт интелле́кта — количественная оценка уровня интеллекта человека (коэффициент умственного развития): уровень интеллекта относительно уровня интеллекта среднестатистического человека (такого же или среднего возраста); в более узком смысле — отношение так называемого умственного возраста к истинному хронологическому возрасту данного лица (индивида). Определяется с помощью специальных тестов (таких как тест Айзенка).
46
Синдро́м сава́нта, иногда сокращённо саванти́зм — редкое состояние, при котором лица с отклонением в развитии (в том числе аутистического характера) имеют «остров гениальности» — выдающиеся способности в одной или нескольких областях знаний, контрастирующие с общей ограниченностью личности. Феномен может быть обусловлен генетически или же приобретён.
47
Бэсс — пациентка МПИ, на момент появления в первой книге о Ка-Пэкс ей было 27 лет. Ни разу не улыбнулась до появления Прота. В детстве её семья обращалась с ней как с рабыней. Её было трудно уговорить что-то поесть, она считала, что недостойна ничего в жизни. Всё, что вокруг ни случилось бы, напоминало Бэсс о какой-то трагедии из прошлого.
48
Реа́лити-шо́у или реалити-телевидение — телевизионный жанр, разновидность развлекательной телевизионной передачи и онлайн-трансляции. Сюжетом является показ действий группы (или групп) людей в приближенной к жизненной обстановке. Реалити-телевидение очень развито в США и Великобритании и процент реалити-программ в сетке вещания этих стран гораздо выше (60 %), чем в России, однако термин «реальное телевидение» существует только в западной типологии жанров, в России в том же значении употребляется менее точный — «реалити-шоу».
49
Ток-шо́у — телепередачи разговорного жанра, в которых несколько приглашённых участников ведут обсуждение предлагаемой ведущим темы.
50
В оригинале «you know, the totality of it».
51
Возможно, флед говорит, что атмосфера и природа планет, которые она посещала, была во многом сходна с капэксианской и земной, потому что иначе она бы просто не смогла там находится и никогда бы не планировала их посетить.
52
Капэксианский аналог слив — прим. перев.
53
Отсылка к третьей книге «K-PAX III: Миры Прота». Прот рассказывал, что купал незнакомца в полом бревне и протирал опавшими листьями.
54
В оригинале «pardner» — американское просторечное слово, означающая «приятель», «дружище», «партнёр».
55
Метод трансляции «live on tape» — прямой эфир записывается, затем вносятся коррективы (например, короткие сокращения на этапах настройки и преобразования, постобработка звука), чтобы для телезрителя сохранялась временная и пространственная непрерывность, как при реальной прямой трансляции, и шоу транслируется с задержкой в пару часов или дней.
56
Энтомоло́гия — раздел зоологии, изучающий насекомых.
57
Парано́идное расстро́йство ли́чности; паранои́ческое расстро́йство ли́чности — расстройство личности, характеризующееся чрезмерной чувствительностью к фрустрации, подозрительностью, злопамятностью, постоянным недовольством окружающими и тенденцией относить всё на свой счёт.
58
Конголезцы — население Демократической Республики Конго.
59
В оригинале «Dr. B. Enjoy».
60
В оригинале — «Killjoy!».
61
Джин Брюэр сравнивает состояние флед и персонажа трилогией Роберта Портера, чьё альтер-эго пребывало в кататоническом ступоре и долгое время не желало идти на контакт даже под гипнозом.
62
К экспансивному бреду при синдроме Клерамбо относят эротический бред, при котором больной усматривает заинтересованность в нем со стороны отдельных лиц противоположного пола (иногда — известных личностей противоположного пола). При этом наблюдается болезненная переоценка больным собственной личности. Типичны представления больных о своей интеллектуальной и физической исключительности, сексуальной привлекательности. Объект бредовых переживаний обычно подвергается настоящему преследованию со стороны больного, который пишет многочисленные любовные письма, назначает свидания.
63
Мег Ра́йан — американская актриса и кинопродюсер.
64
Сталкинг — нежелательное навязчивое внимание к одному человеку со стороны другого человека или группы людей. Сталкинг является формой домогательства и запугивания; как правило, выражается в преследовании жертвы, слежении за ней.
65
Харассмент — сексуальные домогательства в виде приставаний (как физических, так и вербальных).
66
«Сумеречная зона» — американский телевизионный сериал-антология, созданный Родом Серлингом. Сериал просуществовал пять сезонов на канале CBS с 1959 по 1964 год. Каждый эпизод представляет собой отдельную историю, в которой персонажи сталкиваются с часто тревожными или необычными событиями, явлениями или переживаниями, которые являются опытом вхождения в «Сумеречную зону», часто с неожиданным финалом и моралью. Несмотря на то, что в сериале преобладает научная фантастика, паранормальные и кафкистские события местами склоняют сериал к жанрам фэнтези и ужасам.
67
Серия «Служить человеку» («To Serve Man») вышла в эфир 2 марта 1962 года. Сюжет основывается на одноимённом рассказе фантаста Деймона Найта.
68
Ха́мфри Дефо́рест Бо́гарт — американский киноактёр. Американский институт киноискусства назвал Богарта лучшим актёром в истории американского кино.
69
«Касабла́нка» — голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссёром Майклом Кёртисом, с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях.
70
Уилл — сын Джина Брюэра
71
Имеется в виду шутка, вроде: Вопрос: «Почему слон красит ногти на ногах в красный цвет?» Ответ: «Так он может спрятаться за вишнёвым деревом»
72
Уолтер Кроуфорд «Уолт» Келли — американский художник комиксов и карикатурист, более всего известный как