Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт мгновенно очнулся от своего полудремотного состояния и поднял голову. Это было то самое — солнечный свет, заливающий скалу, точно, как в его видении. Скала, залитая солнцем, сквозь которую прошел кугуар — его дух-хранитель.
— Элли, — позвал он, резко поднявшись на ноги.
— Ты ведь хотел отдохнуть, — нахмурилась она.
— Надо обследовать эту стену.
— В самом деле? — сухо ответила Элли, скрестив на груди руки. — Это еще зачем?
Просто чтобы развлечь меня. Всплеснув руками в шутливом отчаянии, она двинулась прямо к скале, бормоча себе под нос что-то об упрямых янки. Сухой, доходящий ей до груди кустарник трещал и ломался, пока она продиралась сквозь него. Часть сухих веток возле самой скалы она сама сломала или пригнула к земле.
Мэтт осторожно шел за ней, стараясь уберечь кожу от цепких веток. И хотя он почти знал, что там увидит, он застыл от изумления, когда Элли отодвинула последние ветви, закрывающие поверхность скалы. Неприятный холодок пробежал по спине Мэтта, словно он прошел по чьей-то могиле.
Знак ягуара! — прошептала Элли едва слышно. — И он все это время был здесь, прямо под нашим носом!
Она провела пальцем по линиям, высеченным в скале. Изображение казалось полностью идентичным тому, что было на камне Мэтта. Она запустила руку в глубокую расщелину, вырезанную в камне ниже изображения, и почти мгновенно выдернула ее вместе с брошенным птичьим гнездом.
Ниша была вырезана здесь специально для талисмана! — Ее голос звенел от возбуждения. — Мэтт! Это здесь Ангус нашел твоего ягуара!
Мэтт вспомнил ивовые деревья и зеленые наконечники копий из своего видения — они символизировали лекарство, о котором он просто забыл. Но это основывалось на воспоминаниях его детства. Здесь же все было по-другому. Он был уверен, что никогда прежде не видел ни этой скалы, ни изображенного на ней знака. Рисунок был слишком хорошо укрыт от любопытных глаз временем и природой.
Элли повернулась к нему, ее лицо сияло торжеством.
Ты нашел его! Откуда ты узнал, где надо искать? — Странная дрожь прошла по спине Мэтта.
— Любое ваше предположение по этому поводу будет ничем не хуже моего, профессор.
— И что нам, черт побери, теперь делать? — прошептала Элли как раз в ту минуту, когда закатное солнце коснулось горизонта.
Перед тем как ответить ей, Мэтт опустился на одно колено за скрывающими их от чужого взгляда зарослями кустарника. Он уже мог двигаться вполне легко, не испытывая большого дискомфорта. Отвар из ивовой коры вдобавок к компрессам из глины почти полностью вылечил его. Лихорадка совсем прошла, и большая часть укусов зажила. Следы от самых злых укусов еще были видны ниже закатанных до локтя рукавов рубашки и уже начали покрываться струпьями.
Мэтт положил свой “винчестер” на поднятое правое колено. Элли почувствовала, как он взял ее за запястье, и придвинулась к нему ближе.
С того места, где они укрылись среди густой заросли деревьев и кустарников, им были хорошо видны четыре знакомые лошади, привязанные к коновязи возле хижины — Ангуса Макфи. Звуки ломаемой мебели и громкие злые крики слышались изнутри самой хижины. Раздался выстрел, что-то рухнуло. Элли сжалась, когда из окна вылетел пустой ящик из-под пороха и, перелетев через тропинку, с грохотом упал на камни.
Мэтт, казалось, никак не реагировал на то, что бандиты разгромили хижину и уничтожили все их припасы и снаряжение. Элли взглянула на его застывшее суровое лицо. Только теперь она поняла, почему он настоял на том, чтобы оставить лошадей подальше от дома и осторожно пробраться сюда, скрываясь за кустарником и деревьями.
— Ты подозревал, что Хейли приедут сюда, правда?
— Я подумал, что, пытаясь выследить нас, они в первую очередь вспомнят об этом месте.
— А откуда они вообще знают об этой хижине?
— Они были здесь, когда убили Ангуса, — мрачно ответил он. Используя винтовку, как палку, он поднялся с земли. — Можешь попрощаться со своим имуществом. Они сломают или украдут все, что попадется им под руку-
— И что нам теперь делать?
Вернуться в Санта-Фе и купить новые припасы. — “Как бы не так!” — подумала Элли. Она опустошила свой банковский счет, купив снаряжение и запас продуктов, которые в данный момент уничтожались бандой Хейли с такой дьявольской радостью. Но как она может объяснить Мэтту, что у нее больше нет денег, чтобы вложить в их совместное предприятие?
К тому же это задержит их в погоне за призом. Теперь, когда у Питера есть оба талисмана, у него появляется шанс найти сокровища Монтесумы первым.
— Сейчас самое худшее время, чтобы прервать наши поиски, — возразила Элли. — Ведь теперь, когда мы нашли знак ягуара, у нас появилась точка отсчета, чтобы найти все остальные. Я отказываюсь уезжать сейчас, Мэтт. Я знаю, как можно прожить, обходясь минимумом.
— Еда не самая главная наша проблема, — мрачно сказал он. — Мы не сможем выжить без боеприпасов. Во всяком случае, не сейчас.
Элли вылезла из остывающей воды и потянулась за толстым пушистым полотенцем. Они все-таки были вынуждены вернуться в Санта-Фе, и Мэтт снял для них комнаты в “Кристал Палас”, единственном отеле города, в котором можно было заказать горячую ванну прямо в номер.
Непокорные локоны выбились из пучка, прихваченного шпильками наверху, и рассыпались по мокрой, порозовевшей от горячей воды коже. Она вытерлась насухо и блаженно вздохнула. Этим счастьем она сможет еще один Раз насладиться сегодня вечером. А завтра утром они с Мэттом закупят все необходимое и вернутся в горы Сангре-де-Кристо так быстро, как смогут. Или, вернее, как только она найдет способ заплатить свою долю за оборудование и припасы.
Элли открыла сундук, который оставляла в Санта-Фе На хранение, похвалив себя за предусмотрительность, ведь лежала вся одежда, которая у нее осталась, если не считать рваных брюк и испорченной блузки, в которых она сюда приехала.
Она успела надеть только нижнее белье, когда услышала стук в дверь. Завязывая на ходу доходящий ей до колен льняной халатик, Элли открыла дверь.
Мэтт стоял в холле, одетый в чистую белую сорочку с открытым воротом, коричневые брюки с помочами и сапоги до колен. Его влажные темные волосы, зачесанные назад, блестели и завивались кольцами у шеи. На чисто выбритом лице отчетливее стали видны впалые щеки и высокие скулы. Свежий запах мыла не мог заглушить тот ярко выраженный мускусный запах мужчины, который обычно окутывал его словно плащом.
Взгляд Мэтта медленно скользил по ее изящному стройному телу. Элли покраснела.
Ты мылась, — прокомментировал он и улыбнулся с видом знатока.
Опершись правой рукой о дверной косяк над их головами, он наклонился вперед.
— И ты тоже, — пробормотала Элли. Ничего более умного ей в голову не пришло. Вид Мэтта, заполнившего собой весь дверной проем, парализовал ее мыслительные способности. В горах он казался не таким большим.