Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почитаешь нам сказку на ночь? – Спать одна в комнате Роза не хотела, поэтому они с суккубой жили вместе.
– Конечно. Идите к себе, я попозже поднимусь.
Когда девочка и демоница поднялись на этаж, где были расположены выделенные им покои, к Фаргреду подошел лорд Зак.
– Ты уж аккуратнее там, сынок. За девочек не волнуйся: присмотрим и, случись чего, в обиду не дадим. – Он потрепал магистра по плечу.
– Спасибо. – Фаргред улыбнулся родственнику.
– Ну а как надерешь зад этому самому злу – возвращайся. Возвращайся, и мы отметим очередную победу, а потом все вместе съездим в Хагенрок; как там Элизабет?
– Все хорошо, – заверил старика магистр.
– Отстань уже от мальчика, пусть отдохнет перед дорогой. – К ним подошла леди Амелия.
– Ничего ты, женщина, не смыслишь в мужских разговорах, – проворчал старый лорд, но все-таки уступил жене. – Ладно, парень, тебе еще сказку Розе читать. Если ты не поторопишься – девочка уснет, не дождавшись твоих рассказов. – С этими словами он развернулся и последовал за своей супругой.
Фаргред посмотрел старикам вслед и подошел к спящему волку.
– Защищай Розу и Инуэ, я на тебя рассчитываю, – серьезно сказал он черному зверю. Тот потерся мордой о ногу магистра и лениво вильнул хвостом. – Полагаю, это означает согласие? – Фаргред потрепал зверя по холке, и демон снова вильнул хвостом. – Значит, договорились. – Лорд Драуг еще раз погладил волка и, встав, подошел к массивному шкафу, стоящему у дальней стены залы. Выбрав из сотни книг одну сильно потертую, в красной выцветшей обложке, он отправился на второй этаж.
Когда магистр, постучавшись, вошел в комнату, Роза и Инуэ уже лежали под теплым одеялом, всем своим видом демонстрируя, что Фаргреду следовало бы и поторопиться.
– Простите, я кое-что искал. – Лорд Драуг сел на край кровати.
– Что? – Любопытная Роза перестала дуться и с интересом уставилась на книгу в руках Фаргреда.
– Когда я был маленьким, часто бывал в этом доме, и мне всегда читали эти сказки на ночь.
– Не представляю тебя малышом. – Суккуба с сомнением посмотрела на магистра. – Мне казалось, что ты уже родился небритым, в доспехах и с мечом наперевес.
– Это было давно, – улыбнулся Фаргред. – Начнем?
– Давай! – Роза поерзала, устраиваясь поудобнее.
– «Давным-давно…» – магистр начал читать самую первую сказку. Она была довольно длинной, но, когда Фаргред закончил читать, Роза еще не уснула, а демоница и вовсе не выглядела сонной. – Неужели не понравилась? – Фаргред с сомнением посмотрел на обложку книги, проверяя, не перепутал ли он чего.
– Понравилось. – Роза зевнула. – Но, может, лучше споешь песенку?
– Спой, раз уж ты все равно уезжаешь, порадуй нас хоть чем-нибудь, – поддержала девочку Инуэ.
Фаргред вздохнул и тихо запел:
В ночной небесной дивной дали
Не нужен звезд далеких свет.
Под ними полон я печали,
Когда тебя со мною нет.
Мне в тягость каждое мгновение.
С трудом дается каждый вздох.
Прекрасней ты любых видений,
Мое ты счастье – видит бог.
С тобою рядом – забываю
Я обо всем плохом всегда.
Без крыльев я с тобой летаю,
Моя прелестная звезда.
– Красиво, – сказала демоница шепотом, так как Роза, свернувшись клубочком, заснула. – Это тоже ты придумал?
– Я, – признался Фаргред. – Других песен я не знаю; точнее, знаю… – на ум магистру сразу пришло несколько пошловатых мотивчиков, – но они вряд ли подойдут для маленькой девочки.
– Ты ведь правда вернешься? – тихо спросила Инуэ.
– Правда, – в который раз заверил девушку лорд Драуг.
– Спой мне еще, когда разберешься с делами. – Суккуба осторожно пододвинулась к Фаргреду. – Только мне.
– Обязательно. – Магистр закрыл книгу, которую все еще держал в руках, и собрался вставать с кровати, когда руки Инуэ обвили его шею.
– Я буду ждать тебя, – прошептала ему на ухо демоница, и ее мягкие губы коснулись небритой щеки Фаргреда, – господин. – Затем Инуэ легла рядом с Розой, приобняв девочку, и с улыбкой подмигнула удивленно смотревшему на нее магистру.
– Спокойной ночи. – Лорд Драуг встал с кровати, задул свечи и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собою дверь и чуть не споткнувшись о лежащего у входа черного волка. Зверь поднял на Фаргреда недовольный взгляд и, нехотя встав, уступил человеку дорогу.
– Когда я вернусь – куплю тебе много мяса и еще чего захочешь. – Лорд Драуг потрепал демона по мощной шее. – Ты только будь всегда с ними и не давай девочек в обиду.
Ам облизнулся и улегся прямо напротив двери, наблюдая за удаляющимся магистром.
– Думаете, что мы правильно поступили, не попрощавшись с Розой и Инуэ? – все-таки решился спросить Рональд, когда они с магистром выехали за ворота Гзауберга.
Раннее утро выдалось ненастным. По небу плыли тяжелые серые тучи, едва ли не касаясь башни магов, которая возвышалась над сокрытым густым туманом городом.
– Да. – Фаргред откинул капюшон, подставляя дождю лицо.
– Они наверняка обидятся, когда, проснувшись, узнают, что мы уехали. – Рональд оглянулся на оставшийся позади Гзауберг.
– Может быть, – магистр пожал плечами, – в любом случае мы уже не повернем обратно.
Фаргред так ни разу и не обернулся назад.
Дождь то становился сильнее, то практически затихал, но не прекращался ни на мгновение. Рональд впал в привычную для него при такой погоде меланхолию. Он иногда перекидывался с учителем парой фраз, но в основном ехал молча, погруженный в свои мысли.
– Сколько нам ехать до Соколиного Пера? – спросил юноша, когда они остановились на ночлег, съехав с тракта и расположившись под раскидистыми деревьями, что росли у кромки леса.
– От семи до пятнадцати дней. – Фаргред подкинул все еще влажных веток в костер, который сразу же зашипел, обдав паладинов едким дымом. – Все зависит от обстоятельств.
Рональд представлял, какого рода обстоятельства могут случиться, и это не приносило ему радости.
– У вас ведь нет плана действий? – Юноша посмотрел на учителя.
– Как я могу строить планы, когда понятия не имею, что ждет нас в крепости? – Фаргред криво усмехнулся.
Всполохи пламени играли на суровом лице магистра, которое при таком освещении выглядело весьма зловеще.
– И то правда. – Рональд рассеянно почесал голову. – Кто дежурит первым?
– Если ты устал, то могу я. – Лорд Драуг пожал плечами.
– Нет, я рано лег вчера, так что могу подежурить. – Юноша встал и поправил ножны с мечом.