Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Подарки? А вы разве пришли не в сопровождении графа?
Судя по удивлению короля, от меня никто ничего отдельно не ждал, решив, что у нас с Об’Эрскином общий презент. Вот только в этом случае, вполне здраво можно было бы предположить, что это не единственное, что нас объединяет с Лейтом. А я пока к такому развитию событий не была готова. И не уверена, что в будущем этот факт что-то изменит. Особенно, в свете рассказа Жустин и поведения мужчины.
- Вы правы, мы пришли с графом, но подарки у меня свои. Позволите?
- Конечно.
Глава 35
Дав свое разрешение, правитель вновь надел маску холодной отчужденности. Как видно, редко кому удается заинтересовать Его Величество или кого-то из семьи своими дарами. Остается надеяться, что мне удастся хотя бы немного приподнять настроение правящей четы.
И вот, по знаку короля, вносят носилки с моими дарами. Как у всех, подарок закрыт от чужих глаз. И лишь в присутствии мага из охраны, снимается покрывало. Я вижу, что большинству присутствующих не интересно что там. Они заняты разговорами с другими приглашенными и лишь изредка, кто-то да косится в нашу сторону. Но стоит графу обернуться, как все делают вид, что мы совершенно не представляем для них никакого интереса. Мало того, у меня сложилось впечатление, что многие стараются Об’Эрскину вообще на глаза не попадаться. При этом, не то чтобы на их лицах был написан страх, скорее опасение. Если вспомнить какую должность занимает лиер Леит, то это не удивительно. А раз так, то выходит, что граф значительно опаснее, чем я предполагала все это время.
Додумать последнюю мысль я не успела, так как маг-охранник снял печать своего собрата и пришел мой черед делать подарки.
- Ваше Величество, мой муж рассказывал, что вы сильный и отважный воин. И, несмотря на то, что я слабая женщина и мало разбираюсь в оружии, мне все же хотелось бы преподнести вам этот меч. Таких в мире всего два. Один, несколько месяцев назад я подарила мужу, второй - хочу отдать вам. Надеюсь, он будет служить верой и правдой и никогда не подведет вас в бою.
К оружию мне прикоснуться не разрешили. После моего кивка, один из воинов, охраняющих короля, взял меч с носилок и передал его своему правителю. Король минуты три внимательно рассматривал клинок, после чего, он вновь спустился с постамента, на котором стоял его трон, и сделал несколько выпадов, проверяя баланс и то как оружие поет, рассекая воздух.
- Позволите?
Обратившись к королю, я с носилок взяла тонкий, шелковый платок, и, подняв руку, отпустила его так, чтобы он медленно спланировал на лезвие меча. На пол упали два кусочка ткани вместо одного.
- Невероятно. И ведь я не чувствую ни грамма магии, при этом меч очень острый. Кроме того, мне никогда не приходилось видеть такого рисунка на металле клинка. Вы знаете мастера, который выковал это чудо?
Я видела, что меч понравился королю. Это же отметил и граф. Вот только он вновь нахмурился, вместо того, чтобы порадоваться за меня и за то, что мне удалось угодить правителю.
- Вы правы, Ваше Величество, это оружие изготовлено без магического вмешательства на протяжении всего процесса. И я знаю мастера.
- Без? Невероятно. Знаете, баронесса, пожалуй, я вам пришлю в ближайшее время приглашение на аудиенцию. Мне очень интересно узнать историю этого оружия. Так что, не покидайте столицу.
Повторяясь, правитель сделал еще несколько выпадов. И лишь после этого, нежно проведя ладонью по длине всего клинка, бережно передал его воину, что-то шепнув ему на ухо. В результате, мужчина унес меч и при этом не в ту дверь, куда относили дары других гостей. Я же тем временем продолжила.
- Это не единственный мой подарок вам.
Вот теперь, во взгляде, направленном на меня правителем, читался интерес.
- Помимо того, что муж рассказывал о вас, как о сильном воине, он также говорил, что вы мудрый король. Второй подарок - это игра мудрецов.
И вот я вновь киваю охраннику. И тогда с моих носилок двое воинов снимают тяжелый стол с каменной столешницей, выполненной из малахита и яшмы.
- Эта игра называется шахматы.
Рассказывая, я демонстративно открыла две выдвижные ниши и стала выставлять фигуры по клеткам.
- Напротив друг друга выстраиваются два войска. Самая главная фигура в игре – это король. Он может ходить в любую сторону, но двигается неспешно, всего на одну клетку. Когда он не сможет двигаться, так как в любой позиции попадает под удар противника, партия считается проигранной.
По мере моего рассказа и появления резных фигур, выполненных из черного агата и светло-зеленого, почти белого, нефрита, все больше и больше гостей начинали следить за происходящим, внимательно слушая меня.
- Рядом с королем стоит министр. Он может ходить, почти как угодно. И прямо и по диагонали. Передвигается эта фигура быстро и стремительно, на любые расстояния, безжалостно уничтожая врагов.
- Кому угодно?
Король внимательно меня слушал и столь же внимательно следил за тем, что я делаю и показываю.
- Тому, кто играет.
Судя по поджавшимся губам, последняя фраза не очень понравилась правителю. Предполагая такую реакцию, я не стала называть фигуру королевой. Боюсь, меня бы не поняли, сделай я так.
- Рядом, с двух сторон, стоят офицеры. Они могут передвигаться на большие расстояния, но лишь по диагонали. Следующие фигуры, это наездники. Они гарцуют, поэтому двигаются на три клетки в одну сторону и на одну во вторую. В отличие от остальных фигур, они могут перепрыгивать, как через своих союзников, так и через противников. И по углам, занимают позиции башни, которые передвигаются только прямо. Это все основные фигуры. Их закрывает ряд второстепенных. Это пешки. Они ходят на одну клетку вперед, при этом противника бьют лишь наискось. Часто они служат расходным материалом. Вот только стоит такой пешке дойти до края поля противника, как она изменяется, становясь той фигурой, которая необходима для победы игроку, со всеми ее качествами и свойствами.
- Любую?
Уточняя, король смотрит на меня с неодобрением.
- Любую… кроме короля. Его нельзя заменить или поставить второго. Он один-единственный и неизменный.
Завершив небольшой урок, я сделал шаг назад, позволяя правителю внимательно рассмотреть доску. И не удивилась, когда Его Величество протянул руку вперед, взяв ближайшего к нему короля и принявшись его с интересом рассматривать.
- Меня