Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На площадку свернул серебристый «ниссан». Машина поехала прямо к телефону-автомату и резко затормозила перед Кристин. Водитель выскочил из машины и с надеждой посмотрел на девушку:
— Кристин?
Она мгновенно узнала голос.
— Джек?
Он подошел ближе, быстро огляделся, оценил обстановку — район весьма сомнительный — и вздохнул с облегчением:
— Пошли!
Кристин бросилась к Джеку и обняла его. Она сама толком не знала, почему это сделала, просто ей показалось, что это нормальная реакция на появление спасителя, тем более такого привлекательного.
Джек в первое мгновение одеревенел, но потом расслабился и обнял ее в ответ. Кристин подумалось, что будь у нее старший брат, он обнимал бы ее так же. Джек подхватил ее сумки и забросил их на заднее сиденье внедорожника.
— Я не собираюсь тебя допрашивать, этим займется твоя сестра, она уже дома. — Джек внимательно посмотрел на Кристин. — Догадываюсь, что у тебя приготовлена на этот случай легенда — советую ее отшлифовать.
Джек как будто намекал, что она еще ребенок и ее могут отчитать за то, что она слишком поздно возвращается домой. Кристин это разозлило. Она быстро села в машину и, пристегиваясь ремнем, закатила глаза:
— Нет у меня никакой легенды.
— Не может быть, наверняка есть, — беззлобно возразил Джек. — Готов поставить пятьдесят баксов, что в этом деле замешан парень. А если судить по твоим глазам и по тому, как ты говорила по телефону, дело не обошлось без наркотиков.
Кристин не привыкла, чтобы кто-то — кто бы то ни было — брал над ней верх.
— Кто вы такой?
Джек покачал головой и сказал негромко, словно обращаясь не столько к Кристин, сколько говоря сам с собой:
— Так и есть, наркотики. У тебя уже провалы в памяти. Меня зовут Джек, забыла?
— Это я помню. Я имею в виду — кем вы приходитесь моей сестре?
— Я отвечаю за ее детей. — Джек плавно перестроился в другой ряд и покосился на Кристин. — А сегодня в том числе и за тебя.
Кристин быстро повернулась к нему: — Я не ребенок!
Джек оторвал взгляд от дороги ровно настолько, чтобы еще раз выразительно посмотреть на Кристин.
— Пожалуй, ты права. Ребенок повел бы себя умнее, чем ты сегодня.
— Вы обо мне ничего не знаете!
— А вот тут ты не права. Могу тебя удивить. Сколько тебе лет, пятнадцать?
— Семнадцать!
— Милая, я старше тебя на восемь лет, и можешь мне поверить, все твои уловки я знаю наизусть. Я знал еще и не такие.
Кристин уставилась прямо перед собой.
— Мне все равно.
Джек показал на ее багаж, сложенный на заднем сиденье.
— Насколько я понимаю, ты приехала не на выходные. Сколько ты собираешься здесь пробыть?
Кристин пожала плечами.
Джек свернул на обочину и остановил машину. Интуиция подсказала Кристин, что грядет воспитательная лекция.
— У тебя есть наркотики? Такого она никак не ожидала.
— А что, вам нужно?
Джек посмотрел на нее без тени юмора:
— Отвечай на вопрос. Кристин замотала головой.
— Я тебе не верю. Покажи сумочку.
— Ничего у меня нет, клянусь. Я приняла немного фокси, и это все.
— В порошке или в таблетках?
Кристин удивилась, что Джек так хорошо ориентируется в этом вопросе. Она поняла, что его будет нелегко одурачить.
— В порошке. Мне подмешали его в выпивку. Джек покачал головой:
— Ты не представляешь, как это опасно.
— Вы всегда говорите как представитель социальной службы?
— А знаешь, ты вот все умничаешь, а на самом деле ты вовсе не такая уж сообразительная. Фокси, экстази, мистик — от любого из этих якобы невинных наркотиков можно умереть после первой же дозы, к тому же ты принимала порошок, сделанный каким-то кустарем, который, может, и школьный курс химии не освоил.
Слова Джека подействовали на Кристин отрезвляюще, но она не хотела этого показывать.
— Подумаешь, все их принимают.
— И некоторые при этом умирают. Одна моя знакомая умерла. Ей было девятнадцать.
Кристин промолчала. Во взгляде Джека ясно читалась грусть, и она поняла, что воспоминания все еще причиняют ему боль.
— Давай договоримся, Кристин. У твоей сестры сейчас очень сложный период: маленькие дети, съемки нового фильма. Если тебе вздумается поиграть во взбунтовавшегося подростка, для нее это будет уже слишком. Так что слушай правила. Никаких наркотиков. Никакого вранья. Ты будешь ходить в школу и помогать Татьяне по хозяйству, да и вообще демонстрировать ей всяческое уважение. Все понятно?
Кристин лишь молча смотрела на Джека. Объявленные им правила смахивали на правила внутреннего распорядка военной академии. Она фыркнула:
— Это что же, мне нельзя заводить друзей?
— Можно. Одного. Или двух. Но это должны быть прилежные ученики, и сначала я должен познакомиться с их родителями.
Обессиленная Татьяна лежала в шезлонге у бассейна и отсутствующим взглядом смотрела на воду. Ночь была прохладной, и Татьяна закуталась в шерстяной плед. На нее свалилось столько событий, что просто не верилось, что все это уместилось в один день.
Ее чуть было не вышвырнули из фильма «Грех греха».
Она схлестнулась с Китти Бишоп и с Клео Марс.
Она провела ужасный день в постели с Грегом Тэппером.
Доктор Джи устроила ей игру в правду. У нее состоялся очередной раунд телефонной войны с матерью.
И наконец, под занавес, гвоздь программы — Кристин. Сначала она потерялась. Потом нашлась. Теперь осталась в доме на положении гостьи на неопределенное время.
Татьяна плотнее закуталась в плед. Ей бы не мешало сейчас подкрепиться химией — выпить одну таблетку от депрессии, другую от тревожности и третью, чтобы уснуть. Но она так устала, что ей не хотелось не только двигаться, но даже думать о том, чтобы встать и пойти за таблетками. А просить Джека принести их из аптечки было бесполезно. Пожалуй, он бы отправил ее в реабилитационную клинику.
Она не слышала, как подошел Джек. И вдруг он оказался прямо перед ней и протянул ей бокал красного вина.
— Это, конечно, не морфин, на который ты, наверное, надеялась, но все же…
Татьяна была в восторге. Она чуть приподнялась, чтобы взять бокал.
— Сгодится что угодно!
Вместо того чтобы не спеша потягивать вино, она, как герой вестерна, осушила бокал залпом.
Джек улыбнулся и показал ей бутылку, которую держал за спиной. Татьяна протянула бокал за добавкой.