Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Только в нашем присутствии, - вставил Элим, - но Эни нужно присесть. Пройдемте ко мне.
Меня под руки ведут Элим и Алита. Стены мелькают передо мной, на них меняются картины. Я смотрю на себя будто со стороны, вижу поникшие плечи, глаза, наполненные вопросами. Меня ведут, и я иду. Никто не спрашивает ни о чем. Мои ноги едва касаются земли.
- Лучше отложить этот разговор. Ей уже достаточно потрясений, - Алита говорит тихо, но вслух. Все уже понимают, что происходит, одна я отстаю, как обычно.
Дверь кабинета закрылась за спинами. В небольшом помещении пять человек. Мне дурно, глаза открыты, но я ничего не вижу. Сажусь без сил в мягкое кресло.
- Какой кабинет ты назвал своим? – я произнесла это вполголоса, но меня услышали все, потому что я поймала на себе несколько взглядов.
- Главный, - это было последнее, что я услышала. Дальше наступила темнота.
Глава 18
В день, когда я узнала, что мы ждем ребенка, меня избавили от новых потрясений. Сбор в кабинете Элима закончился моим погружением в невинный сон. Это не было обмороком, я просто уснула в кресле, пока остальные готовили фразы, чтобы сообщить мне очередную новость. Не знаю, что случилось дальше, но очнулась я в нашей постели. А рядом со мной огромный гепард.
- Калеан? – в груди шелохнулась надежда.
- Нил, госпожа, - кот склонил голову, уложил ее на мои бедра, - к вашим услугам.
Я легла на подушку, не успев с нее полностью подняться. Автоматически начала гладить гепарда Нила, восстанавливая ровное дыхание. Коты правда расслабляют, успокаивают, лечат душу. Я ощутила, что полна физических сил. Не представляю, сколько мне довелось поспать, но кажется, что прошло больше двенадцати часов.
На тумбочке рядом появился завтрак. Снова на одного. Это кольнуло в сердце, напомнив, что Калеана рядом нет. Мне все время кажется, что он вот-вот войдет в комнату, обнимет меня, приласкает. Но ко мне ластится только кот. Наверное, Калеан его ко мне прислал. От этого спокойнее, радостнее. Муж помнит обо мне, заботится. И главное, что сам он в порядке.
Я позавтракала и сбежала вниз, получив от Алиты укоряющее замечание, что мне лучше не бегать в таком положении. Если она так обо мне беспокоится, то что же устроит Калеан, когда вернется?
- Он прислал ко мне гепарда Нила, - говорю радостно, обращаясь к троим Нотрилам.
- Значит, все в порядке. Я проверил, шоколад из стола продолжает исчезать, вода тоже, - Кирам докладывает обстановку. – Займемся делами, пока мы еще обязаны работать на восемьдесят втором.
- Я не поняла, - озвучиваю то, о чем думала все время, пока не спала, - по какой причине нас переводят? Вы прекрасно выполняете работу, даже лучше, чем во времена моего отца, как бы странно это не звучало, но я готова это признать.
- Энира, пойдем в башню, тебя там уже ждут с ответами, - Элим подает руку и перемещает меня в свой кабинет, как и Калеан, нарезая круги, чтобы запутать след от дома.
- Дейрус? – смотрю на привставшего мужчину. – Что он здесь делает? Вы разобрались с ним? Это же он похитил Калеана!
- Эни, выслушай его, - Элим кивнул в сторону дивана.
Оцениваю обстановку, строю догадки, медленно иду к указанному месту. Я и предположить не могу, какой разговор сейчас должен состояться. Мне нужно подготовиться, чтобы знать, какие слова произносить в ответ, но в прошлый раз не было ни намека на то, для чего здесь объявился Дейрус, и как он вообще попал на наш этаж.
- Энира, - Элим начал первым, - ты знаешь, что любой пост в башне можно передавать по наследству. Твой род правил этажом хранителей много веков, пользуясь этим правом.
- Конечно, знаю, к чему ты ведешь?
- Нас переводят, потому что появился законный наследник рода Мондал, - младший Нотрил сказал это на одном выходе.
- Я – последняя из рода Мондал, - привстала, произнося важную для себя фразу, будто подчеркивая гордый статус. – Но женщинам не позволяют занимать руководящие посты, поэтому вас сюда прислали. И этаж мог бы перейти моей семье обратно, если бы я родила мальчика. Но все изменилось, потому что я вышла замуж за руководителя. Вопрос автоматически снят.
- Энира, - в разговор вступил Дейрус, отмалчивающийся до этого момента, - ты права, ты – последняя из рода Мондал, но не единственная, - он сделал затяжную паузу. - Я – твой брат.
Тишина. Гробовая тишина. Никто не пошевелился. Две пары мужских глаз пристально смотрят на меня, руки выдвинуты вперед, чтобы подхватить меня в случае чего, но необходимости в этом нет. Я твердо стою на ногах. Голова работает, обрабатывает услышанное.
- Этого не может быть, - произношу категоричное опровержение, но сама в нем начинаю сомневаться.
- Энриус Мондал – и мой отец тоже. Мне шестьдесят пять лет. Наш отец задолго до твоего рождения встречался с моей матерью.
Отрицательно качаю головой, смахиваю все сказанное, стираю, как набранный в редакторе текст.
- Я подошел к тебе на фестивале, чтобы познакомиться. Хотел узнать тебя, прежде чем появиться здесь с претензией на пост руководителя.
- Ты подстроил нашу встречу?
- Да, на несколько секунд я принял облик твоего мужа, и ты нас перепутала, ухватившись за мою руку. Это одна из моих способностей от матери. На тридцать секунд я могу стать любым объектом или скопировать облик человека. И я прошу у тебя за это прощения. Я ввел тебя в заблуждение. Сейчас понимаю, что это был не лучший вариант для нашего знакомства.
- Где Калеан? – задаю главный вопрос, остальное для меня не столь важно.
- Я не знаю. Мне лишь вчера стало известно, что он пропал.
- Ты говорил с ним одним из последних, после чего он исчез. Уже третьи сутки его нет.
- Я не имею к этому отношения, - Дейрус говорит спокойно.
Не верю его словам, но проверить не могу. Представляю себе нижний ящик стола в кабинете, который раньше я называла отцовским. В то же мгновение в моей ладони оказался револьвер. Рука