Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что при превращении мы все испытали боль, но надо вести себя как-то потише, – произнес Кевин.
– Мы что, еще можем и разговаривать, как люди? – округлились глаза у Майкла. – Почему мы с тобой не разговаривали, Том?
– Так ты меня ни о чем и не спрашивал, – ответил он.
– Здесь, наверное, это нормальное явление, – сказал Игнасио.
– Ну что ж, говорящим пингвином я еще не был, – произнес Майкл.
Наконец, после короткого разговора все захлопали крыльями по бокам и один за другим ушли под воду. Проплыв по темному подводному коридору, пингвины поднялись на поверхность.
Над океаном стояла хмурная, но спокойная погода. Множество льдин покачивались на волнах, слегка утопая в утреннем тумане, напоминая разбросанные пазлы.
Пингвины беззвучно отплыли от айсберга и взобрались на первую попавшуюся льдину, чтобы осмотреться вокруг и обсудить дальнейшие действия.
«Какой же он огромный», – хором подумали животные, посмотрев на покинутый ими ледяной город, дрейфующий среди сотни льдин.
У этих северных птиц не было страха ни перед черной водой, ни перед жестоким холодом. Пингвины смотрели на свое новое пристанище с неким удовольствием, несмотря на то, что они оказались здесь впервые в жизни. Встав друг напротив друга, животные начали эмоциональный разговор. Они высказывались коротко: голоса их были звонкими, обрывистыми и до жути противными.
– Природа дала нам новые имена! Меня теперь зовут Нивек.
– А меня Скела.
– Самот.
– Это же наши имена, только наоборот! – догадавшись, сказал Нивек.
– И правда, – произнес Самот и прыгнул в воду, чтобы прийти в себя от неожиданной новости, и тут же, как пружина, выпрыгнул обратно.
– Будем знакомы, меня зовут Йам! А что, звучит неплохо, мне нравится. Новая жизнь – новые имена.
– Мое имя – Исанг. Не хватает двух букв – первой и последней.
– Зато красиво, – успокоил его Йам. – У меня тоже не хватает букв. Так было угодно Природе.
– Исанг так Исанг.
– Теперь нам надо привыкнуть к новому телу, – протараторил Нивек. – Немного поплаваем и поныряем.
– Не мешало бы поохотиться за рыбой и подкрепиться, – предложил Самот.
– Надо еще научиться ее ловить, – Скела покрутил по сторонам головой.
– Там могут быть акулы, – возмутился Йам и, переваливаясь с боку на бок, подошел к краю льдины.
– Давайте поступим так, – проголосил Скела, – один из нас останется на льдине и будет внимательно наблюдать за происходящим вокруг, а при появлении хищника – кричать!
– От нашего крика акулы точно расплывутся в разные стороны, – дико засмеялся Самот.
– Неужели и я так буду смеяться, – выпалил Йам. – Что это за ужасный хохот? И почему мы все так орем? У пингвинов что, проблемы с голосовыми связками?
– Мы так устроены, – громко произнес Нивек, – такова наша физиология.
– Ясно. Я останусь за смотрящего, – попытался сказать потише Йам, но, к его сожалению, убавить громкость своего голоса ему так и не удалось. – И не забудьте, что я тоже голоден.
Пингвины прыгнули в воду. Они ныряли, катались на животах по льдинам, устраивали быстрые заплывы наперегонки и даже разгонялись по воде, как лебеди, пытаясь взлететь, сопровождая неудачную попытку парить над океаном диким ором.
– Что ж вы так орете? – переживал Йам, покачиваясь на месте.
После недолгой тренировки пингвины приступили к охоте, нырнув в пучину полярных вод. Как только показалась группа рыб, их крылья заработали, словно пропеллеры. Сначала быстрые пловцы окружили косяк, а затем, как по сигналу, ворвались в крутящийся живой шар, хватая и на ходу проглатывая рыбу. Животные продолжали атаковать, пока не насытились утренним завтраком сполна. Закончив охоту, пингвины вернулись на льдину, держа в клювах добычу для Йама, от которой тут же не осталось и следа.
– Как прошла охота?
– Пришлось попотеть, – пошутил Исанг.
– А рыба была очень вкусной! – Йам махнул крылом.
– Мы рады, что тебе понравилось, – сказал Скела. – Не знаю, что со мной происходит, но я хочу спать.
– И я тоже не прочь подремать, – Самот зевнул.
– Кстати, я тоже валюсь от усталости, – Нивек развел крылья в стороны.
– Нам обязательно надо передохнуть, – уверенно бросил Йам, – если нам всем захотелось спать, значит, надо спать.
– Подремлем хотя бы десять минут, – громко высказался Самот. – Кто-нибудь знает, как мы должны спать?
– Вероятно, стоя, – предположил самый умный из них.
Возможно, такой ранний сон не свойственен пингвинам, но эти новоиспеченные жители Антарктиды расположились в центре льдины и, прижавшись друг к другу, приготовились к отдыху. Покачивающаяся, словно колыбель, льдина убаюкивала пингвинов. Они слегка покрякивали, то закрывали, то открывали глаза, переминались с места на место, подергивая короткими крыльями, и вскоре утонули в сладком глубоком сне.
Тем временем на океан опустился туман. Внезапно появившийся ветер уносил льдину все дальше и дальше, развевая мглу, очищая путь к следующей главе книги.
Закрой глаза, ты, человек,
Представь, что ты большая птица,
И ты летишь сквозь дождь и снег,
Чтоб красотой Природы насладиться…
По велению Природы ветер принес ледяной плот к границе теплых вод. Здесь синяя вода нежилась в лучах яркого солнца, и даже не верилось, что совсем недавно все вокруг дышало вековой зимой.
Странствие льдины подходило к завершению. С каждой минутой она уменьшалась в размерах и становилась тоньше. Наконец, не выдержав веса путников, льдина разломилась, и пингвины свалились в воду. От неожиданности они загорланили, затрубили, закричали, чем-то даже напоминая звук сигнальной сирены.
– Где мы? – заголосил Йам. – Где льдины и айсберги? Что произошло, пока мы спали?!
И вдруг перед ними появился прозрачный человек, сотворенный из воды.
– Привет, – дружелюбно произнес тот, плавая среди пингвинов, которые рванули от него, как от дьявола.
– Стойте же вы! – выкрикнул тот, следуя за ними. – Я не охотник. Вам не меня надо бояться.
Пингвины остановились.
– Меня зовут Од.
– У него нет лица! – возмутился Скела.
– Его у меня и не будет, – ответил Од, – мне оно уже не нужно. Я был льдиной много лет, отбывал наказание в жутком холоде и только сегодня получил свободу. Я свободен!
Радостный Од растворился в воде и через несколько секунд появился вновь.