Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Защитить мостики! Злоба! Готов?
— Готов!
— На счет «раз»! Три…
Несущийся на всех парах вперед флагман почти добрался до крохотного каменистого островка. Обычная на вид скала торчащая из воды. Темный мрачный камень заваленный белесыми камешками поменьше.
— Два!
Раздающееся с небес шипение стало громче, послышался колокольный перезвон.
— И… и… ждем… раз!
Мостик ушел на мгновение из-под моих ног. Снова ударил в подошвы, я с криком вцепился в перила, неверующим взором глядя на ревущую воду поднимающуюся вверх. Нет! Не вода поднималась — мы опускались! Под воду!
— Держи-и-ись!
С ревущим оханьем флагман провалился под воду с невероятной скоростью. Как многотонная каменная глыба, которой он и являлся. Окружающий нас зыбкий пузырь магической защиты опасно затрепетал, едва выдерживая напряжение стихий.
Мы под водой!
Перегнувшись через перила, я посмотрел вниз — мы метрах в пятидесяти от дна, рядом проплывает медленно высокая каменная скала — остров Смерти, его основание. А вокруг сплошное мельтешение тысяч рыб и рыбешек! Нас окружила обезумевшая селедка и облака донной грязи! Над нами еще больше рыбы! Тысячи! Тысячи! Страшно смотреть на это безумие рыбьей пляски…
— Удар!
В следующий миг я ослеп.
Секунды на две ослеп. Ибо рухнувшая с дрожащих водных небес вспышка казалась метеоритом.
— Удар!
Вторая вспышка была куда сильнее. Флагман качнуло, вода яростно забурлила, во все стороны ударили молнии, испаряющие рыбу сотнями и пропадающие. Рыбные косяки не оставили такую наглость без ответа — тысячи и тысячи рыб набросились на попавших в воду тварей, принявшись отрывать от них по кусочку. Время полдника — вот суть заклинания «рыбий зов». Он созывает со всех окрестностей голодных рыб, обещая им вкусную трапезу. Любимейшее заклинание промысловых рыбаков. Не думал, что это заклинание можно использовать как живой и активный щит — он принял на себя двойной удар, а затем начал жрать тех, кто попал в его родную стихию.
Дредноут продолжал идти вперед — на затухающей скорости, круто уходя ко дну, но продолжал идти вперед, оставляя за собой рыбьи косяки и вражеских тварей порожденных клановыми ударами.
— Злоба! Давай! У нас меньше десяти секунд! — крик ЧБ прозвучал в пузыре как звенящий набат.
— Даю!
Тряска, рокот, застонавший флагман ожил, напрягся, медленно дернулся вверх, начав пробивать водную толщу чужеродной для него стихии.
— Подводникам! А ну подтолкнуть папу в попу! Давайте!
Воду разорвали хищные крики исполинских динозавров переждавших удары КЛАУДов под нашим брюхом. Сейчас они уперлись в наше днище и начали толкать, помогая преодолеть метры воды.
— Давай-давай-дава-ай, милая — зачастила ЧБ, глядя вверх, на светлеющую водную поверхность — Давай…
— Есть!
С оглушительным шумом дредноут гигант вырвался на поверхность океана, заодно вытащив с собой несколько десятков тысяч рыбы и парочку другую светящихся сколопендр. Защищающие мостики и части палубы магические пузыри лопнули, свежий воздух ударил в лицо. С треском заваливались мачты, рвались наши паруса, падали в моря снесенные орудия и гребехроки.
Окруженный ореолом пенной воды, мусора и умирающих противников, флагман Черная Королева восстал из мертвых и нацелился тупым грозным носом на белеющие прямо по курсу жидкие паруса врага.
— Набрать полный ход как можно скорее! Приступить к ремонту! Приготовиться к бою! Флот! Слушай мою команду! Построение девять! Прямым курсом на врага!
— Ай-ай, капитан! — рев сотен восторженных глоток наполнил воздух над океаном и разнесся на мили вокруг. Кажется, я вопил вместе с остальными…
Глава двенадцатая
Остров бессмертия. Планы мести. Курс на северо-восток. Враждебный архипелаг
К диким крикам восторга, к заслуженным овациям и ликующему свисту, равно как и к реву драконов, Черная Баронесса отнеслась благосклонно, позволив себе замереть в неподвижности на пяток секунд. Никто и не подумал прервать ее микроскопический отдых — только что на наших глазах кареглазая девушка вытащила гигантский каменный дредноут из полной и казалось неизбежной ж… в общем, у нее получилось.
Но долго почивать на лаврах она не стала. Поведя плечами, тряхнула головой — а ведь у нее Затухание, как и у меня! — глава Неспов буднично произнесла:
— Так! Здесь вынырнули, а что у нас на остальных фронтах? Клест! Где он? Где наш главный по флагману?
— С плачем считает потери, носится по палубам и трюмам. Обещал доложиться через час, не раньше.
— Принято. Наш Алькатрас?
— Все в разгаре. Адское полымя. Наши держатся, подоспевший Барс пытается пробиться от побережья к центру. Десяток драконов, двадцать грифонов и сотня птеров на подлете — Грифоны Севера все еще на нашей стороне, откликнулись на просьбу сразу.
— И мы запомним это. Но передай Барсу — пусть не сильно радуется, когда завидит драконов. Они могут ударить не по врагу, а по нам. Я сейчас не верю никому до тех пор, пока они не докажут лояльность.
— Передаю.
— И добавь в сообщение, что едва мы отдалимся еще на несколько десятков миль — телепортом до нас уже не допрыгнуть. Но до тех пор, пока не отгонят врагов от острова и не разобьют их силы — про возвращение пусть и не думают.
— Ого,… дополняю.
— Цитадель?
— Так же. Пока держится. Но там затишье. Однако орки и прочие твари продолжают подходить пачками. Аналитики уверены, что следующая атака будет незатейливой — прямой удар огромными силами. Попытаются задавить нашу оборону количеством войск.
— И мы запросто захлебнемся,… передай всем нашим — пусть ждут удар и по другим зонам. Они наметили атаки по нашим главным точкам, мы сосредоточили там войска, усилили оборону, оголив при этом мелкие села, хутора, форты. Туда и ударят. Обязательно ударят. Малыми слаженными группами до десятка бойцов. Ущипнут — и свалят. Затем повторят. Поэтому пусть рейдовые группы будут наготове. И пусть щедро тратят золото и нанимают как можно больше «местных» охранников, ополченцев, разбойников, пиратов и прочих. И первым делом подставляют под удар их, сами пусть не геройствуют. Ясно?
— Ясно.
— Наша задача на следующие четыре часа — стабилизация положения. Нас попытались опрокинуть одним ударом. Мы устояли, но еще качаемся и вообще копируем Пизанскую башню.
— Ее же выправили…
— Вот и нам надо выправиться. Принять оборонную устойчивую стойку. Глухая оборона! Свернуться в клубок, ощетиниться всем что есть, оскалиться, замереть и ждать моего приказа. Никаких самовольных вылазок! Передай обязательно!
— Ок. Выполняю.
— Авриил, все силы на восстановление платформы. Ее изрядно потрепало, как я вижу. Часть кусков потеряно. Нам нужны главные орудия.
— Понял, кэп!
— Из тех, кто прямо по курсу — они, кажется, пытаются отвернуть. Не дать им уйти! Прикажи двадцатке фрегатов вырваться