Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да не укусит она тебя, кэп, – буркнул Малвери недовольным тоном.
– Откуда ты знаешь? – спросил Дариан. – Сам же видел, что она голыми руками оторвала императору башку! И перемещалась, как файтер!
– Джез просто спасла всех нас, – заметил Сило. – Причем не впервые.
– Она – не Джез, – заявил Фрей.
– Кэп, сейчас не время и не место для болтовни, – парировал бортинженер. Он наклонился, поднял обмякшее тело штурмана и перекинул его через плечо, как мешок с картошкой. – Давайте-ка закончим наши дела и уберемся отсюда восвояси.
Но Дариан никак не мог выкинуть из памяти оскаленное чудовище с жестоким взглядом. Он никогда прежде не видел ничего подобного. Она переменилась.
Крейк суетился рядом с Бесс. Голем шевелился, и, конечно же, Грайзеру сразу полегчало. Понятно, что демонист плакал не только от дыма. Они никого не потеряли. Хотя бы что-то…
Но сможет ли он, Фрей, относиться к Джез так же, как и прежде? Будет ли он спокойно управлять кораблем, зная, что она сидит за штурманским столиком у него за спиной?
Голова императора валялась неподалеку. Фрей приблизился к ней. Маска из гладкой материи уже не слишком туго обтягивала лицо пробужденца.
– Следите, чтобы снова стражи не набежали, – предупредил он своих спутников.
– Кэп… – предостерегающе начал Малвери.
– Сначала я разберусь с этой пакостью, – сообщил Дариан. На самом деле его охватила ярость. Он опять безнадежно проигрывал в столкновении с императором. Готов был скулить, словно запоротый до полусмерти пес! Поглядеть бы на личину пробужденца! Фрей полагал, что таким образом он преодолеет свой страх.
Однако он ошибся. Когда он подцепил маску концом ствола револьвера и сдернул, то от неожиданности вскрикнул и отшатнулся. Ввалившиеся щеки, запавшие глаза с желтыми, как у хищной птицы, радужками. Открытый в безмолвном крике рот. Острые кривые зубы, торчавшие из иссохших десен. Кожа, напоминающая пергамент. Отсутствующая носовая перегородка. Голову будто извлекли из могилы.
– Чтоб мне провалиться! – проворчал Малвери. – Парню нужно было есть побольше свежей зелени.
Фрей скривился от омерзения и нагнулся. Между запекшимися губами виднелся обрубок отрезанного под корень языка. На полу темнело несколько капель крови. А это было очень странно, если принять во внимание способ расправы с императором.
– Чудовищно, – выдавил Дариан. Он отвернулся и посмотрел на Джез, которая безжизненно висела на плече бортинженера. – Кто-нибудь может просветить меня, что случилось с моим штурманом?
– Она – ман, – хрипло пояснил Крейк. – Вероятно, частично. Вряд ли она заражена полностью.
– Ты знал?
– Догадывался. Чуть ли не с тех самых пор, когда она оказалась на корабле. Сердце не бьется, есть не хочет… В Вардии встречались люди, которые были манами наполовину. Я читал о них в книгах по демонизму. Ведь существует мнение, что маны – демоны. Очень логичная концепция.
– Честно говоря, я старался не задумываться об этом, – вздохнул Фрей. – А то, что у меня на корабле будет ман – такое и в кошмаре не приснится.
– Вы наслушались страшных сказок, которые рассказывают пропойцы в барах.
– Справедливо, – кивнул Малвери. – Мы все, в общем-то, умом не блещем.
– Но ведь ты – доктор, – нахмурился Фрей. – Должен соображать.
Малвери пожал плечами:
– Возможно, я слегка повысил средний уровень на борту.
– У тебя ведь еще и Пинн имеется, – произнес Грайзер.
Дариан поднял руки:
– Ладно! Разберемся позже. Малвери – ты со мной. Крейк, останешься здесь с Сило и Бесс. Наблюдайте за обстановкой. Мы заберем шар и опередим Гриста.
Позади баррикады оказалась очередная куча обломков, а дальше коридор был охвачен пламенем. От подтекавшей горючей жидкости поднимались густые клубы черного едкого дыма. Фрею не без труда удалось рассмотреть дверной проем.
– А шарик там? – просипел Малвери.
– Надо проверить, – ответил капитан и ринулся сквозь частокол кусков арматуры, закрывая лицо руками. Огонь обжигал настолько сильно, что у Фрея все мысли вылетели из головы. Достигнув двери, он дернул за ручку и быстро нырнул в внутрь. Дариан уповал на то, что там не затаился стрелок.
В помещении жар оказался относительно терпимым. Фрей очутился в небольшой кладовке с полками, уставленными коробками и свитками документов. Посередине возвышался ларец – открытый и пустой.
Следом за ним, ругаясь в опаленные усы, ворвался Малвери. Он окинул взглядом комнатушку, схватил Фрея за локоть и развернул.
– Очнись, кэп! – воскликнул он, указывая пальцем.
Напротив них в угол вжался пожилой мужчина. На нем тоже была сутана, но не белая, как у спикеров, и не серая, как у стражей, а ярко-алая. Так, по словам Крейка, одевались толкователи. В организации они находились лишь ступенью ниже Великих Оракулов. То есть являлись очень важными персонами.
Длинная рыжевато-каштановая борода, падавшая пробужденцу на грудь, почти скрыла шар, который он прижимал к себе костлявыми руками. Из носа текла кровь, уже запекшаяся на губах. Лоб украшала татуировка. Мужчина пытался сфокусировать зрение, но ему это никак не удавалось.
– Наверняка ударился при аварии, – пробормотал Малвери. – Получил внутренние повреждения.
– Как вы… – с трудом выговорил пробужденец. – Император…
Фрей присел на корточки, упираясь руками в колени, и с величайшим неодобрением посмотрел на него.
– А водиться с демонами вам не к лицу.
Глаза толкователя непроизвольно расширились. Достаточно для того, чтобы Дариан понял – теория Крейка верна. Он требовательно протянул руку:
– Мне известно, что вы прячете вещь, которая принадлежит мне.
Пробужденец еще сильнее прижал шар к груди.
– Как вы смеете?! Гнусные воры!
– Вы первыми его украли, – возразил Фрей.
– Вы не представляете… – начал толкователь, но зашелся в жестоком приступе кашля. При каждом вдохе в нем что-то дребезжало. На бороду брызнула кровь. – Вы…
– Будет уже, – перебил его Фрей. – Успокойтесь, старина.
– Вы не в состоянии постигнуть эту силу! – прохрипел толкователь.
– Вы о нем? – уточнил капитан, глядя на шар. – Ну да, много народу жаждет заполучить его. И, значит, он дорогой.
– Он – бесценен! Вы понимаете, дурак этакий, что будет, если он попадет не в те руки?
– Конечно, – заявил Фрей. Он вцепился в шар и вырвал его у пробужденца, который слабо сопротивлялся. Толкователь дернулся и вновь закашлялся.
– Эй, – сказал Дариан, попятившись, – не волнуйтесь. Вы не в лучшей форме. Подумайте о своем здоровье.