Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кол задумчиво поскреб подбородок, наклонился и зачерпнул горсть придорожного щебня. Маленькие гранулы закаленного стекла, осколки металла и волокна корда. Он вздрогнул.
— Что такое? — напрягся Понт.
— Боюсь, президент Формби ушел… по ту сторону смерти.
— Тогда где же тело? И где машина?
— Существует три типа мертвецов, — пустился в объяснения Кол, загибая пальцы. — Мертвецы, умертвия и полумертвые. У простых мертвецов, по нашей терминологии «неодушевленных», жизненная сила отсутствует начисто. Этим еще повезло. Умертвия считаются «условно одушевленными». С большинством из них я как раз имею дело: это вампиры, зомби, домовые и прочая публика.
— А полумертвые?
— «Неопределенно одушевленные». Это те, кто переходит из одного состояния в другое в некоем промежуточном месте пребывания душ. Мы с вами обычно называем их призраками.
Понт громко рассмеялся, и Кол поднял бровь — единственный внешний признак негодования с его стороны, когда-либо мною виденный.
— Я вызвал вас не для того, чтобы выслушивать всякие бредни про призраков и привидения и длинноногую нечисть, офицер Стокер.
— Вы еще забыли «шумных духов», — ответил ему Кол. — Вы даже не представляете, как они могут нашуметь, если не разобраться с ними по-быстрому.
— Да наплевать! Насколько мне известно, существует одно состояние мертвых, а именно «не живые». Так вы можете сообщить что-нибудь полезное для нашего расследования или нет?
Кол не ответил. Он смерил Понта тяжелым взглядом, затем спустился по склону к высохшему дереву. Голые ветви смотрелись неуместно среди летней зелени, и пластиковые пакеты, запутавшиеся в кроне, лениво шевелились на ветру. Мы с Понтом переглянулись и двинулись следом. Кол с интересом рассматривал короткую траву.
— Если у вас появились какие-то соображения, вы должны поделиться с нами, — сказал Понт, прислоняясь к дереву. — Меня уже несколько утомило все это мумбо-юмбо в духе Нью-эйдж.[63]
— Все мы на определенном этапе попадаем в мир полумертвых, — продолжил Кол, выщипывая пальцами кусочки земли, словно шимпанзе, ловящий блох у партнера, — но для большинства из нас пребывание там длится лишь миллисекунду при переходе из одного типа существования в другой. Моргни в этот момент — и ничего не заметишь. Но есть и другие. Они застревают в мире полумертвых на многие годы. «Неопределенно одушевленные», которые не сознают, что умерли, или, как в случае президента, оказались там случайно.
— И? — спросил Понт, которому Стокер с каждой секундой нравился все меньше.
Кол продолжал рыться в пыли. Агент ТИПА-6 покорно пожал плечами и начал подниматься по склону.
— Он не останавливался отлить на автозаправках в Мембери и Чивли, не так ли? — громко спросил Кол. — Вряд ли он выходил даже в Рединге.
— Откуда вы знаете?
Кол огляделся по сторонам, посмотрел на пустые поля.
— Здесь есть автозаправка.
— Должна была быть, — поправила я его, — но после строительства «Кингтона»… то есть «Леи Деламар» ставить здесь автозаправку сочли нецелесообразным.
— Она тут, — возразил Кол, — просто скрыта от глаз. Случилось следующее: президенту приспичило, и он приказал Мэллори свернуть к ближайшей заправке. Поскольку Мэллори устал, его разум был открыт вещам, обычно невидимым для наших глаз. Он замечает то, что кажется ему заправкой, и сворачивает туда. На какую-то долю секунды миры соприкасаются, президентский «бентли» пересекает их границу, затем связь распадается. Боюсь, дамы и господа, президент Формби случайно угодил в приемную нижнего мира. Живой человек во плоти попал в царство мертвых.
Воцарилась мертвая тишина.
— Самая идиотская сказка, какую мне только приходилось выслушивать, — заявил Понт, не желая ни на минуту терять чувство реальности. — Да записывай я месяц кряду бред сумасшедшего, и то ничего более дурацкого не услышал бы!
— Есть многое на свете, мистер Понт, что и не снилось вашим мудрецам.
Повисла пауза, пока агент ТИПА-6 переваривал факты.
— Как по-вашему, вы сумеете его вернуть?
— Боюсь, не сумеем. Духи полумертвых слетятся к нему, как мотыльки на свет, пытаясь высосать из него жизненную силу и самим вернуться в мир живых. Наша попытка почти наверняка окажется самоубийственной.
Понт шумно выдохнул.
— Ладно. Сколько?
— Десять кусков. Работа в царстве мертвых на грани гибели всегда оплачивается по чрезвычайному тарифу.
— Каждому?
— Коль скоро вы об этом упомянули, то почему бы и нет?
— Ладно, — кивнул Понт с еле заметной ухмылкой, — вы получите свои тридцать серебреников, но только по результатам.
— А по-другому нам их так и так не видать.
Кол поманил меня за собой, и мы перелезли обратно через забор под недоуменными взглядами агентов ТИПА-6, которые никак не могли решить, восхищаться нами или считать нас чокнутыми.
— Ну и нагнал я на них страху! — прошептал Кол, пока мы карабкались вверх по склону между обломками бамперов и осколками пластиковых кузовов. — Нет ничего лучше страшилок про переход в мир мертвых: две-три фразы — и у них уже штаны полны!
— Хочешь сказать, ты все выдумал? — уточнила я с некоторой дрожью в голосе.
Я уже дважды ходила на дело с Колом. В первом случае меня едва не загрыз вампир, а во втором чуть не сожрали зомби.
— Если бы! — отозвался он. — Но если говорить об этом как о чем-то простом, на бабки их не раскрутишь. Это же верняк! В конце концов, что мы теряем?
— Жизнь.
— Ха! Расслабься, Чет. Воспринимай это как интересный опыт, часть яркого узора на гобелене смерти. Готова?
— Нет.
— Ладно. Врежем этим полумертвым как следует!
Когда мы в пятый раз проехали отрезок трассы между шестнадцатой и семнадцатой развязками, не уловив даже намека на потустороннее — нам попадались только усталые автолюбители да коровы, — я начала сомневаться в затее Стокера.
— Кол…
— Ммм? — отозвался он, сосредоточенно вглядываясь в пустое поле, где, по его мнению, находились врата в иной мир.
— Что конкретно мы ищем?
— Понятия не имею, но если президент сумел проделать этот путь, не будучи мертвым, то и мы сумеем. Ты уверена, что не хочешь поставить Биффо полусредним нападающим? В защите он только время впустую тратит. Выдвини Джонно в бомбардиры, а Буженэн и Змей пусть строят защиту.
— Если я не найду еще пять игроков, это не будет иметь никакого значения, — ответила я. — Правда, мне удалось вытащить из отставки Альфа Видерзейна. А ты ведь играл в крокет?