Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте больше не будем такое повторять, хорошо?
– Договорились, – сказал Джейсон, протягивая ему руку.
Он помог Тео подняться и порывисто обнял его, хлопнув по спине. Алии хотелось расцеловать нелепое лицо Тео, но для того, чтобы на это осмелиться, ей понадобилось бы еще несколько падающих самолетов.
– Как они нас нашли? – спросила Ним. – Как они узнали, что мы летим в Грецию?
– Не знаю, – сказал Джейсон. – Возможно, они отследили самолет через спутник. Может, они просто ждали, когда мы начнем снижаться, и как только мы оказались в зоне поражения…
– Они выстрелили, – закончил Тео.
– Они увидят, куда упал самолет, – сказала Диана. – Нужно двигаться. Если они и не знают, что мы выжили, то скоро узнают.
– Но где мы? – спросила Ним. – И куда нам идти?
Тео достал телефон.
– Не надо! – воскликнула Алия, выбивая телефон у него из руки.
– Эй!
– Может, так они нас и нашли, – сказала Ним.
Вид у Тео был почти оскорбленный.
– Вы серьезно думаете, что я позволю кому-то выследить меня через эту штуковину? Если кто-нибудь решит поискать Тео Сантоса, он увидит, что я греюсь на солнце на бразильском пляже. И, честно говоря, я бы предпочел оказаться именно там.
– Я бы тоже предпочла, чтобы ты оказался там, – вздохнула Ним.
– У кого-нибудь еще есть телефон? – спросил Джейсон.
Ним покачала головой.
– Мой был в клатче, а клатч остался в музее.
– Я так и не купила новый, – сказала Алия, – а у Дианы телефона нет.
Тео схватился за сердце.
– Нет… нет телефона? Как ты вообще выживаешь?
Диана надменно уставилась на него так, словно училась у Ним.
– Я ношу удобную обувь и избегаю оливковых деревьев.
– Какое хладнокровие, – ухмыльнулась Ним. – Прямо в точку.
– Тише, тише, – обратился Тео к своим остроносым туфлям. – Она не хотела вас обидеть.
– Просто отключи пока телефон, – сказал Джейсон.
– Ладно, – огрызнулся Тео. – Но знай, гений биологии, в технике ты не смыслишь ни хрена. Мой мобильник невозможно отследить.
В итоге Диана повела их на юго-восток, оставив заходящее солнце за спиной. Они брели по оливковым рощам и полям несколько часов, спотыкаясь и думая о своем. Они держались подальше от дорог и обходили фермы и дома стороной, следя, чтобы Тео шел первым, а Ним держалась в хвосте, потому что эти двое, похоже, и в условиях смертельной опасности не могли удержаться от взаимных оскорблений. И даже так Алия все равно продолжала замечать, как они то и дело обмениваются злобными взглядами.
Время от времени Диана или Джейсон уходили вперед на разведку, и когда солнце почти село, Диана вернулась и сообщила, что они находятся на окраине местечка под названием Тинес.
– Думаешь, мы достаточно далеко ушли? – поинтересовалась Алия.
Она не собиралась жаловаться, но ноги болели, а во всем теле чувствовалась усталость. Хотя лодыжка вела себя прилично, Алии отчаянно хотелось хоть ненадолго разгрузить больную ногу.
– Даже если нет, скоро будет слишком темно, чтобы идти дальше, – сказал Джейсон. – Нужно найти укрытие на ночь.
– Думаю, в дома стучаться не стоит, – сказала Диана. – Кажется, я видела неподалеку заброшенное здание.
– Ты что, вообще не устаешь? – проворчала Ним.
– Бесит, правда? – улыбнулась Алия. Она почти привыкла к нескончаемому запасу энергии Дианы.
Они шли за Дианой еще около мили мимо фруктовых садов, через пересохшее русло реки, камни которого светились в сгущающихся сумерках белизной, и снова через оливковую рощу. За деревьями время от времени мелькали освещенные окна и очертания зданий. Один раз они прошли так близко к дому, что Алия разглядела через окно голубое мерцание телевизора в гостиной. Она словно заглянула через портал в другой мир. Как что-то настолько обыденное может происходить в то время, когда им приходится спасать собственные жизни? Она обрадовалась, когда они оставили рощи позади и начали подниматься на пологий холм сквозь густые заросли деревьев и кустарников, укрывающие их от чужих глаз.
Через некоторое время они добрались до здания, которое, по всей видимости, когда-то служило часовней, но уже давно стояло заброшенное. Здание так хорошо пряталось среди кипарисовых зарослей и валежника, что они едва его не пропустили. Если им повезет, те, кто их преследует, направятся к соседним фермам и не станут искать здесь.
Алия пошарила рукой по стене рядом с дверью и обнаружила небольшой фонарь на ржавом крюке.
– Тут еще есть керосин.
Повозившись еще немного, они отыскали в углублении стены жестянку со спичками.
– Следите за пламенем, – предупредил Джейсон.
Алия подожгла фитиль и быстро повернула маленькую бронзовую ручку, чтобы уменьшить пламя. В тусклом свете они разглядели беленые стены, синий эмалевый купол и жесткий земляной пол. В апсиде беспорядочно были свалены груды ржавого сельскохозяйственного инвентаря и громоздились друг на друга гниющие скамьи, но в остальной части помещения было довольно просторно.
– Можем переночевать здесь, – сказал Джейсон.
– Мы достаточно далеко от ферм? – спросила Диана.
– Думаю, да.
– И мы остановимся здесь на сегодня?
– Да.
– Отлично. – Одним движением она выхватила лассо и накинула его Джейсону на плечи. – А теперь говори, кто ты такой, Джейсон Кералис.
Диана туго затянула лассо, и на секунду его волокна как будто сверкнули в тусклом свете часовни. Джейсон пошатнулся, но устоял на ногах и забился на другом конце веревки, как рыба на леске. Несмотря на увиденное в самолете, его сила все еще потрясала.
– Диана! – взвизгнула Алия.
– Нормально, – сказал Тео.
– Из чего сделана эта штука? – спросила Ним.
Диана не обратила на них внимания.
– Кто ты? – снова спросила она. – Что ты такое?
– Я уже все сказал, – прошипел Джейсон сквозь зубы.
– Как ты уцепился за крыло самолета на такой скорости? Как ты удержался? Что ты такое, Джейсон Кералис? Говори.
Джейсон зарычал. Мускулы напряглись, жилы на шее вздулись. Но против лассо он был беспомощен.
– Что с ним происходит? – спросил Тео нервно. – Что ты делаешь?
– С ним все в порядке, – сказала Диана, хотя не вполне была в этом уверена. – Лассо заставляет говорить правду.
Джейсон поморщился.
– Я потомок Елены и Менелая, как и Алия.