Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А пока, сидя рядом с бабушкой, я нежно держала ее за руку и наблюдала как мальчишки, громко расхваливая поведение или ругаясь за непослушание котят, беззаботно носились по дому со своими питомцами.
- Весело у тебя, бабушка, - выдохнула я, прижавшись к ее руке щекой.
Она только улыбнулась и погладила меня по голове. Мальчишек постарше она отправляла учиться, а эти еще совсем маленькие - составляли теперь радость ее жизни.
Пробыв у бабушки целый день, к вечеру я вернулась к мужу.
С того дня почти через день, когда Артур по делам отправлялся в клуб, я уезжала к бабушке, где помогала ей возиться с мальчишками.
* * *
Утром мы с Артуром обсуждали хакнэ - английскую породу упряжных лошадей. Эти лошадки высоко вскидывают ноги на движении, поэтому аристократы очень любят запрягать их в свои экипажи.
Артур серьезно занимался их разведением, а в своем клубе он обсуждал свои занятия с джентльменами увлекающимися тем же. Сегодня он ушел пораньше, так как ему было необходимо срочно переговорить с герцогом Ремингтоном.
Я тоже собралась и, получив от Лили для бабушкиных питомцев корзинку с печеными сладостями, (ее прижав к себе, как самое дорогое, ее несла Мэри, полюбившая возиться с малышами), направилась в дом к графине Торнхилл.
На дворе солнечное мартовское утро. Такая рань! Пока большинство английских аристократов спали, а я уже сидела у бабушки и допивала свою первую утреннюю чашку превосходного сиамского чая в любимой маленькой столовой.
Еда была безупречной, несмотря на то, что сегодня в кухне я над ней издевательски экспериментировала. Бабушка в библиотеке разбиралась с отчетами управляющего делами поместья. Мальчики, только что, позавтракав, ушли заниматься с учителем. В доме было очень тихо, когда, громко постучавшись, в столовую вошел Рольф. На его серебряном подносе для корреспонденции лежала небольшое письмо в голубом конверте...
- Что это, Рольф? - спросила я прищурившись и не донося чашку до рта.
- Только что доставили, вам...
- Мне? - я так удивилась, что отставила чай и потянулась за письмом, тревожно поинтересовавшись. - Кто доставил?
- Они представились знакомыми мистера Дрейка и передали, что это от него...
- Что за знакомые? - меня это не в шутку взволновало.
- Из Египта...
Египта. Я судорожно выдохнула... Сердце побежало, руки мелко задрожали...
Началось! А я ведь знала, всегда знала, что скоро начнется...
Получив в руки письмо, медленно распаковала, словно затягивая эту минуту, и принялась читать:
"Самой милосердной на свете, мисс Джулиане Дункан!
Леди Джулиана, вы, скорее всего, уже супруга Артура, но я все еще не теряю надежды..."
Письмо видимо было направлено на то, что если его случайно прочтет Артур, болезненнее его уколоть... Я покачала головой, негодяй, да и только!
Дальше на полстраницы шли его уверения в вечной преданности и рассказ, как он в последнюю минуту решил отправиться не в американские колонии, а в Африку, о чем теперь совершенно не жалеет.
Я с осуждением покачала головой, Дрейк так и не поумнел, и не успокоился...
Закончил он свое послание так:
"P.S. Я увлекся археологией и нахожусь на раскопках. Если, что найду, вам пришлю первой, надеюсь, вы простили меня, моя прекрасная леди".
Искренне преданный, ваш Гаррет Дрейк".
Очень "преданный"... я скомкала письмо и кинула его в камин.
Просидев минут пятнадцать в задумчивости, спохватилась и вновь взялась за остывший чай. Но не могла даже пошевелиться - сидела и смотрела на бабушкины белые розы в римской вазе и думала о том, что скоро все закончится и никогда больше не повторится! А я вернусь к себе и долго буду чувствовать себя безмерно несчастной.
Занятая жизнь - лучшее лекарство от мыслей, от боли и страха. Так что я должна сделать?..
Первым делом сообщаю Роману, что вышла на след артефакта и теперь элементарно жду его появления. Он предложит план действий или хотя бы просто подключит Кларка.
И все...
Когда я от бабушки вернулась домой, оказалось, что к пяти часам вечера нам пожаловали гостьи... Мама и тетя Артура сидели в гостиной и пили чай. Раздевшись, я вошла в комнату, где их принимала мисс Лили, поздоровалась, вежливо расспросив их о самочувствии и делах.
Леди своим появлением в очередной раз напомнили, что мое время на исходе. Я видела, как сокрушена духом мама Дрейка, сейчас я понимала как больно, когда отнимают самое дорогое, потому начала разговор, который совершенно не планировала, изображая благополучие, которого не было:
- Вы наверно еще не знаете! Мы с Артуром получили известие от Гаррета! Уверял нас, что археология - его новое сердечное увлечение... - и я улыбнулась.
Внешне все получилось отлично, ну просто милые домашние сплетни в дружном семействе!
Миссис Дрейк напряглась, чашка в ее руке задрожала так, что она была вынуждена поставить ее на стол. Я понимаю, что эта тема для нее очень тяжелая, но лучше знать, что он жив и с ним все в порядке, чем предполагать неизвестно что! И вообще, что этому негодяю мешало написать матери и сообщить, что с ним все хорошо?!
Я, неестественно мило улыбаясь, продолжала:
- У него все замечательно, он сейчас в Египте на археологических раскопках. Обещал прислать подарок...
Теперь при слове "подарок" задрожали руки у меня и я поставила чашку на стол, виновато улыбаясь.
Мама Артура элегантно отложив чай, с укоризной сказала:
- Джулиана, вы же знаете какие у нас в семье отношения...
- Знаю, потому свое письмо он прислал мне... - абсолютно серьезно произнесла я. - Я пытаюсь помирить братьев!
Наверно это показательно, но единственное, что спросили сестры:
- Почему?! - в будущий мир между сыновьями они даже на миг не поверили.
- Я помирилась с Гарретом сама и хочу, чтобы это сделал Артур, - что же... подходит как вариант ответа, так как это в общем правда...
Сестры переглянулись. Как все-таки они похожи.
- Если ты это сможешь, я буду благословлять тебя каждый день... - расплакалась миссис Дрейк, тонкими пальцами резко вытирая слезы.
- Я постараюсь... Очень постараюсь... - если бы вы знали, что я буду вынуждена сделать с самим Артуром, вы бы говорили мне совсем другое!
Когда ближе к ужину вернулся муж, я вошла к нему в библиотеку и сев на диван напротив его стола, сказала:
- У нас сегодня были гости: твоя матушка и тетушка...
- Да? Я не смог их навестить. Позже заеду, извинюсь... - граф сидел за столом и увлечено просматривал какие-то бумаги. Я возвела глаза к потолку. Ну да. Ладно, встревать не буду, с родными сам разберется, уже большой мальчик.