Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но…
— Никаких «но»! — обрывает меня Дэймон, — все, что требуется от тебя — это забыть произошедшее, словно страшный зон. Мне жаль, что тебе пришлось пережить это, и здесь есть моя вина. Если бы я тебе сразу все рассказал, то, возможно, все закончилось бы по-другому.
Я внимательно смотрю на него. Мне важно, чтобы он, наконец, поделился со мной своими истинными переживаниями. Я не верю, что смерть Йена не оставила след в его душе.
— Прости, за то, что не смогла найти другого выхода.
— Его не было, Мия. Я слишком хорошо знал Йена. Поверь, он не заслуживает жалости. Ни тогда, ни сейчас. Я хочу, чтобы ты четко уяснила — я не злюсь. У тебя не было выбора. Загнанный в угол зверь может напасть, это общеизвестный факт. Ты хотела спасти себя. Безрассудно, глупо, необдуманно — но вполне понятно в той ситуации. Предпринять что-то подобное, это в твоем духе, — Дэймон морщится, очевидно вспоминая прошлое, — Но если ты не отпустишь свою вину сама, за тебя это никто не сделает.
Я судорожно вздыхаю. Отпустить? Было бы это так просто. Если учесть, что Дэймон — копия Йена. И порой я вижу его в нем. Какая сумасшедшая ирония. Мы ведь просто два призрака, встретившиеся по чьей-то злой шутке. Горько усмехаюсь своим мыслям.
— Я догадываюсь о чем ты думаешь, — вкрадчиво говорит Дэймон
— Не уверена. Я думаю, что за спиной у каждого стоит личный призрак. У тебя — Клэр, у меня Йен.
Дэймон понижает голос до шепота.
— Я отпустил своего уже давно. Вопрос в том, как долго ты будешь держать рядом твоего?
— Я бы хотела попросить у него прощения. Мне нужно это, Дэймон.
На мой умоляющий тон Дэймон удивленно округляет глаза.
— Ты действительно считаешь, что он заслуживает этого?
Киваю, и Дэймон вздыхает.
— Хорошо. Когда мы будем там. Йен похоронен рядом с родителями. Я решил, что это будет правильно.
Сглатываю от напряжения и закрываю глаза. Огромный камень слегка сдвинулся с моего сердца. Мне словно стало легче дышать.
— Спасибо, что не отказал мне…
Дэймон прижимается губами к моему лбу.
— Я удивлен. Не думал, что придется обсуждать эту тему.
— И снова мы о доверии?
— Да…
Я вымученно улыбаюсь. Дэймон замечает это.
— Ты устала?
Отрицательно качаю головой.
— Нет. Не устала. Хочу увидеть дом. Мы же туда и ехали?
Я уже боюсь говорить о чем-то вслух. Может, это тоже часть моей фантазии? И я придумала себе эту поездку?
Дэймон еще раз окидывает меня внимательным взглядом.
— Да, туда. Но я уже десять раз пожалел об этом.
— Дэймон, перестань! — я раздраженно закатываю глаза.
— Не надо оберегать меня, словно я хрустальный сосуд. Проблемы никуда не денутся, если о них не говорить и не пытаться решить. Эта поездка была нужна. Ты же сам знаешь.
Кислая улыбка Дэймона подтверждает мои слова.
— Если не считать, что я потерял пару-тройку лет жизни, потрясенный твоим внезапным трансом, то — да, согласен. Но больше я не хочу таких сюрпризов. Это должна была быть простая рядовая поездка. А вышло все, как всегда.
— Прости…
— Не извиняйся, — бурчит Дэймон и заводит двигатель. Он выворачивает руль, и мы возвращаемся на трассу. По его напряженному лицу вижу, что он все равно переживает. Опускаю руку ему на голову и перебираю пальцами волосы. Несколько секунд, и плечи Дэймона слегка расслабляются. Брови перестают хмуриться. Он изредка поглядывает на меня из-под опущенных ресниц, и я не могу сдержать смешок.
— Я в порядке, Дэймон.
Прислоняюсь к его плечу и под ровный звук мотора начинаю немного дремать.
Глава 36
До места мы добираемся уже далеко за полдень. Выхожу из машины и ежусь от порывистого ветра. Немного медлю около высоких ворот. Неужели это правда? Мы вот так просто приехали в НАШ дом? Уму не постижимо. Как и то, что Дэймон берет меня за руку и ведет за собой. Интересно, что будет, если когда-нибудь я просто открою глаза и пойму, что все это сон? Смогу ли пережить осознание этого? Вряд ли. Вся моя жизнь — это концентрация на нас с Дэймоном. Все, так или иначе, связано только с ним.
— На самом деле, у меня есть для тебя небольшой сюрприз. Не знаю, обрадуешься ты или нет, но уже все равно поздно сопротивляться, — я поднимаю на него недоуменный взгляд.
— Сюрприз? В последнее время я начинаю все больше походить на тебя, — с опаской отвечаю я, — перестаю любить сюрпризы.
Дэймон усмехается.
— Думаю этот тебя не разочарует.
Мы поднимаемся по лестнице, и он открывает передо мной дверь. В нос ударяет приятный запах свежей выпечки, смешанный с древесными нотами. В недоумении замираю на пороге и оглядываюсь вокруг. Дом наполнен мягким светом, все вокруг сияет чистотой и уютом.
— Я умерла и попала в рай? — усмехаюсь, но тут же осекаюсь, видя предупреждающий взгляд Дэймона.
— Не смей говорить такое даже в шутку.
В следующую секунду он смягчается и целует меня в висок.
— Ты попала домой, малышка.
Не успеваю я толком осознать его слова, как, подобно видению из прошлого, из-за лестницы на второй этаж, появляется не кто иной, как Агнесс. Она вскидывает руки и прижимает их к лицу.
— О Господи! Поверить не могу! — женщина переводит полный изумления взгляд с меня на Дэймона и обратно — Неужели это не сон?
Дэймон качает головой и недовольно бурчит себе под нос.
— Ну вот. Вы сговорились? Агнесс, я…
— Мистер Рэй! — она стремительно подходит к нам и нерешительно мнется около меня, — вы сказали, что будете не одни, но…
Тут же меня обдает жаром от ее слов, и я невольно прищуриваю глаза. Не один? Очень интересно…
— И я рада вас видеть, Агнесс.
Женщина еще секунду медлит, но потом, терпение изменяет ей, и она бросается ко мне с объятиями. Я не ожидаю такого проявления эмоций.
Агнесс всхлипывает около самого моего уха.
— Мия, милая. Нет, это совсем не то, что ты подумала! Я так рада тебя видеть. Нет таких слов, чтобы описать, что я сейчас чувствую! Я думала мистер Рэй устроил деловую встречу.
Ах, вот что она имела ввиду. Выдыхаю и расслабляюсь. Вот черт. Неужели я стала такой ревнивой… Женщина отстраняется от меня и заглядывает в глаза. Я действительно вижу в них искренние чувства.
— Неужели это и правда ты? Ты