Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 38
За окном завывает метель. Потягиваюсь и переворачиваюсь на бок, сильнее кутаясь в одеяло. Тут же чувствую, как сильные руки сгребают меня в охапку и прижимают к себе. Мне становится так уютно и тепло, что неосознанно улыбаюсь. Это идет откуда-то из глубины души, осознание абсолютного счастья. Дэймон целует меня в шею и хриплым ото сна голосом говорит:
— Доброе утро, детка.
— Самое доброе, какое можно только представить! — мурлычу в ответ, и он довольно ухмыляется.
— Можно сделать его еще добрее…
Я сразу понимаю его намек, ощущая упирающуюся в меня сзади эрекцию. Только собираюсь ответить на предложение, как раздается резкий звонок. Дэймон раздраженно чертыхается и садится в постели. Я приподнимаюсь на локтях, пытаясь в темноте рассмотреть его лицо. Вижу хмурое выражение.
— Что-то случилось? — спрашиваю с опаской.
Дэймон еще секунду смотрит в экран телефона, а потом, тяжело вздыхая, откладывает его в сторону.
— Наше доброе утро придется отложить. Меня ждут дела в Сити. Надеюсь, это последний мой визит туда до отъезда.
Закатываю глаза.
— Даниэль все еще не способна сама разобраться? Ты говорил, что она опытный специалист.
Дэймон оборачивается ко мне.
— Так и есть. Однако ее подпись будет иметь юридическую силу лишь с момента полного вступления ее на должность. То есть с завтрашнего дня. А пока, мне приходится самому заверять каждый документ.
— Как мило…
Дэймон прищуривает глаза и хватает меня за руку.
— Только не говори, что это ревность в твоем голосе?
— Нет. Это скорее разочарование… — я поднимаюсь на колени и встаю напротив него, мягко обвивая его шею руками, — от неоправданных ожиданий. Это утро должно было быть добрым, ты забыл?
Дыхание Дэймона на миг сбивается. Он обдумывает мои слова и резко разворачивает меня, укладывает на живот. Чувствую его вес сверху. Жаркий шепот у самого уха заставляет все внутри меня задрожать.
— Ты уверена, что действительно этого хочешь?
— Я всегда этого хочу. Тебя хочу.
Дэймон овладевает мною в свойственной ему напористой манере. При каждом ударе сзади я вскрикиваю. Он не обращает внимания на это. Его движения ритмичные и мощные, заполняющие меня так глубоко, что удовольствие граничит с болью. Извиваюсь под ним, но Дэймона лишь больше распаляет мое сопротивление. Удар, еще удар и я кричу громче. Он вдавливает меня сильнее в матрас и продолжает с неистовой яростью насаживать на себя. Финал обрушивается так стремительно и ярко, что я на миг словно выпадаю из жизни. Все вокруг покачивается, унося меня куда-то за грань реальности.
— Доброе утро! — рык Дэймона смешивается с его последними толчками внутри меня. Он обмякает и перекатывается на бок. Я все еще лежу на животе, собирая свое сознание по крупицам. Мне требуется некоторое время, чтобы вновь обрести способность говорить. Поворачиваюсь к нему и встречаюсь глазами с его горящим взглядом.
— Прости… — шепотом говорит он и осторожно проводит большим пальцем по моей щеке, — я должен был быть сдержаннее. Но рядом с тобой это чертовски трудно.
Я качаю головой.
— Нет. Мне нравится, когда ты такой. Это ты — настоящий.
На лице Дэймона отражается недоверие.
— Вы меня удивляете, мисс Бастерс. Я думал вы ЗА ванильное занятие любовью?
— Вы на меня плохо влияете, мистер Рэй. Еще немного, и я сама буду просить жесткого секса!
Глаза Дэймона округляются. Он расплывается в улыбке и притягивает меня к себе.
— Уже представляю, как буду трахать вас на пляже. Ммм… — мягко выдыхает он мне в шею и я вспыхиваю в ту же секунду. Дэймон чувствует это и довольно мурлычет.
— А пока… вынужден оставить вас томиться в ожидании этого момента. Пока я буду заканчивать дела в Сити.
Он звонко шлепает меня по заднице, и я ойкаю в ответ.
— Пора вставать, детка. Не только у меня сегодня планы, ты забыла? Или ты передумала встречаться с отцом?
Со стоном переворачиваюсь на спину и закрываю лицо руками. Как бы я хотела сегодня никуда не ходить и целый день проваляться с Дэймоном в постели. У меня совсем вылетело из головы, что я обещала отцу приехать на их выписку из перинатального центра.
— О ужас! — стону я, по-прежнему не открывая лица, — Который час?
Дэймон встает и берет меня за руки, тянет с постели. Я вынуждена последовать за ним.
— Сейчас почти семь. Скоро придет Агнесс приготовить завтрак.
— Она разве ночевала не здесь?
— Нет. Когда я узнал, что она намерена прилететь, то снял ей дом по соседству.
С облегчением выдыхаю. Хорошо, что она не слышала мои крики. Не придется неловко прятать взгляд. Хотя снова ловлю себя на мысли, что меня это больше не смущает.
Как только я делаю шаг, мышцы в теле отдают резкой болью. Что ж, это моя расплата за новый виток трансформации наших сексуальных экспериментов. Сегодня ночью мы не знали меры, а утром закрепили полученные навыки. Как следствие — результат. Все ниже пояса просто ноет. Прикусываю губу, делая вид, что все в порядке. Однако от внимательного взгляда Дэймона это не укрывается.
Он целует меня в плечо, медленно скользит ладонью по пояснице и нежно прижимает к себе.
— Обещаю, что впредь буду более сдержан.
— Нет… — я не даю ему договорить, — все хорошо. Мне не нужно меньшего. Я хочу тебя именно таким, какой ты есть. Со всей твоей грубостью и несдержанностью.
Дэймон внимательно смотрит на меня, берет мой подбородок и поднимает наверх. Его идеально скульптурное лицо светится знакомым мне восторгом.
— Жаль, что ты не можешь прочитать мои мысли, потому что я не знаю, как описать словами, что чувствую к тебе.
— У тебя будет целое утро, чтобы попробовать подобрать нужные слова, — игриво улыбаюсь и целую его в подбородок, — но нам и правда пора.
Дэймон согласно кивает и нехотя выпускает меня из рук. Мы принимаем душ и спускаемся вниз, где уже суетится Агнесс. Надо отдать должное безупречным манерам Дэймона, он сдержанно приветствует ее, так, словно она и не работала на него уже десяток лет. Мы садимся друг напротив друга. Агнесс ставит кофе и незаметно уходит. Хочу ее поблагодарить, но, когда поднимаю глаза, ее уже нет рядом.
— А знаешь, — внезапно говорит Дэймон, — если хочешь, мы можем поехать в Сити вместе. Это не займет много времени.
Я обдумываю его предложение, но как бы мне ни хотелось его принять, отрицательно качаю головой.
— Я хочу пройтись по магазинам. Думаю, будет некрасиво заявиться без подарка.
Дэймон склоняет голову