litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛюбовь и мафия - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

– Не сердись, мальчик. Ты неплохо справился с таким деликатным заданием, и твоя работа не пропадет даром. Конечно, сначала нужно узнать, где мисс Ларссон прячет Литтл Би. Теперь, когда ты с ней… м-м-м… близок, не составит труда ее сломать, – Патрон сделал паузу и пригладил свои идеально уложенные волосы. – Развлечешься напоследок, узнаешь то, что нужно, и кончай с ней. Если Литтл Би будет у нас, шпион Ризз-ша уже никак не сможет нам помешать.

– Понял, – коротко ответил Уэс, опасаясь, что подведет голос. Похоже, его план по свержению Патрона придется значительно ускорить. Умрет либо Винсент, либо Катарина. О последнем варианте ментал не мог даже думать!

– Да, и Уэсли, – Патрон остановил его перед самым выходом, – поговори с Вики. Ну, ты же знаешь, женщины склонны драматизировать. Подари ей что-нибудь дорогое.

– Хорошо, Винсент. Я так и сделаю.

* * *

Бауэрмана я оставила в придорожном мотеле. Поверх полицейской формы накинула пиджак Элиаса и закуталась в него, сделав вид, что замерзла. За стойкой регистрации нас встретил пропойца с сизым носом и, похоже, подумал, что мы с Литтл Би – пара. Место пришлось выбрать случайным образом, так меньше вероятность, что копы найдут курьера до того, как мне удастся осуществить задуманное. Мотель подходил для этой цели идеально. Здесь достаточно комнат и я смогу держать ситуацию под контролем.

Первым делом решила нанести визит Гетцу. Пока Элиас в загородном доме в наручниках, мои слова нельзя будет проверить. Конечно, нехорошо так поступать с другом, но времена нынче несладкие. Я оставила ему воды и записку: «Приеду за тобой завтра, если останусь жива». По-моему, очень трогательно, он должен проникнуться. По тому, как развеселила меня эта мысль, я поняла, что близка к истерике.

О Уэсе думать не было сил. Слишком много предательств на одну меня, на работе и в личной жизни. Где-то в глубине души тлела надежда, что наводка Элиаса ложная, но логически понимала: мой мужчина – ментал, причем сильный, раз сумел провести такую тонкую игру. Или Уэс уже не мой? Был ли он им когда-нибудь? Неужели все, что он говорил и делал, ничего не значило? Как, должно быть, ментал забавлялся, изображая заботу и страсть! Целовал, прижимал к себе, заглядывал в глаза, а про себя смеялся. И я сама предоставила ему для этого отличный повод, сделала из себя дешевку. Можно сказать, упала в его объятия. Так отчего же ему было не развлечься? Жалкая идиотка, как я радовалась, когда он восхищался моей работой! Это было слишком хорошо для правды. Слишком хорошо для меня.

Я прибавила газу и выжала из клановского таун-кара последние мили. Скоро приеду в штаб-квартиру ОСА, и там уже не будет времени думать о всяких глупостях. Я оказалась права: у копов редко бывают счастливые семьи или даже отношения. А раз так, нечего сожалеть и предаваться унынию.

Центр Сорэйна встретил меня привычной суетой и жидким закатом в окнах небоскребов. Снова вечер. Весь день я просидела в доме, не зная, что делать и как быть дальше. Но после ультиматума, поставленного Элиасом, решение пришло само собой и казалось единственно правильным. Никому не верить. Ни на что не отвлекаться. Сделать то, что должно, любой ценой.

Как и ожидала, в ОСА меня встретили без ажиотажа. Большинство агентов знали о сотрудничестве с полицией, не были в курсе деталей расследования, так что пропустили без вопросов, как только предъявила значок. Гетц расквартировался на третьем этаже в просторном кабинете, который по размеру мог бы соревноваться с президентским. Я задумчиво пробежалась глазами по полкам с наградами и групповыми фотографиями – с учений, успешных заданий, пресс-конференций – и поразилась, какова разница между Адамом Гетцом и Эрнестом Страйтоном. Если бы у меня спросили, кому из них можно доверить жизнь, я бы без колебаний выбрала дядюшку Эрни. Но проверить необходимо всех, это долг хорошего полицейского.

– Сержа-ант Ла-арссон! – удивленно протянул Гетц, осматривая меня с головы до ног. – Где вас черти носили? Мы уже обыскались, даже думали, что вас перехватили Нтанда! И где Бауэрман?

– Полиция ищет нас? – ответила вопросом на вопрос.

– Ну, разумеется, ищет! Где Бауэрман? Он жив?

– Жив, здоров и готов переехать по новому месту прописки, – усмехнулась я и без разрешения устроилась на диване для посетителей.

– И?

– Что «и», мистер Гетц? Вам должно быть известно, что среди копов и агентов затаился «крот». Я пришла сообщить новости, но местонахождение Литтл Би сказать не могу.

– Но вы поделитесь этими сведениями со своим начальником – Эрнестом Страйтоном, ведь так? – раздраженно уточнил он.

– Конечно. – Я снисходительно кивнула, наблюдая, как неудовольствие на его лице сменяется беспокойством. Нет, этот надутый индюк не сможет допустить, чтобы полиция его в чем-то обошла! Он захочет информацию.

– И это кажется вам разумным, сержант? Насколько мне известно, восемь человек знали о том, что Бауэрман на скотобойне, и Страйтон среди них. Не говоря уже о вас, но очевидно, что вы не подходите на роль «крота». Хотя, быть может, вы просто тянете время, пока дружки из клана увозят его туда, где мы не сможем отыскать?

– Хорошая попытка, мистер Гетц. – Я усмехнулась. – Но в таком случае, зачем мне вообще появляться в штаб-квартире ОСА? Я могла бы уже ехать в направлении какой-нибудь теплой южной страны, чтобы всю оставшуюся жизнь нежиться под лучами солнца.

Адам Гетц разочарованно цокнул, пожевал губами и уставился на меня так, будто я – неисправный замок, а ему срочно нужно попасть в помещение.

– Давайте сэкономим друг другу время и договоримся. Признаться, Страйтон пока ничего не знает. Первым делом я пришла к вам, потому что намерена принять ваше предложение о работе на ОСА. Мы должны быть заодно, понимаете? – Я сделала паузу, давая Гетцу обдумать сказанное и согласиться. – Но, к сожалению, мы не можем никому доверять. Поэтому разумнее всего поручить мне без лишнего шума перевезти Бауэрмана в безопасное место, где его не достанут ни кланы, ни полицейский «крот». Разумеется, под контролем Элиаса, как вашего доверенного лица.

Я особенно выделила, что считаю предателя выходцем из полиции. Это призвано почесать его самолюбие. Мой монолог произвел на Гетца самое благоприятное впечатление, но все-таки он сомневался.

– А чего хотите лично вы, сержант?

Вот оно! Браво! Начальник группы ОСА знает, что ничего не дается за просто так, верность – в том числе.

– Я бы хотела получить материалы о задании моего брата – Макса Ларссона. Прямо сейчас. В качестве жеста взаимного доверия, – говорила уверенно, но без спеси. Начальники, как Гетц, подобны пороховой бочке: никогда не знаешь, какой жест они примут за неуважение и неподчинение. Работать под его руководством? Вот уж ни в жизни!

– Можете считать, что мы договорились. – Гетц набрал по телефону номер архива и велел выдать мне досье на Макса и всю информацию по его работе на ОСА. Я ликовала! И едва сдерживалась, чтобы не начать нетерпеливо подскакивать на диване. – Знаете, сержант Ларссон, в итоге обстоятельства сложились весьма удачно, на руку всем нам.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?