litbaza книги онлайнРоманыНенужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:
вдыхая щекочущий аромат.

— Не спится?

Я даже вздрагиваю от того, насколько неслышно подкрался Говард. Случайно? Иди намеренно?

— Немного да, — стараюсь сделать голос естественным, но немного испуганным. — Никогда не любила ветер, бьющий в окно. Хорошо, что хоть крышу мы успели подлатать.

Герцог Алброу останавливается на пороге, как будто понимает, что я бы его не очень хотела пускать. Но, наверное, совсем не пустить его будет слишком подозрительно, поэтому я киваю на стул чуть поодаль от камина, и Говард, не сводя с меня глаз, садится.

— Я, кажется, немного заблудился, — говорит он. И даже как будто не врет. Как будто. — Хотел раздобыть воды, но ошибся дверью.

— Бывает, — смотрю за ним поверх чашки,  а его взгляд начинает все чаще скользить по стеллажам. — Особенно в незнакомом доме. Вы же тут не бывали?

По лицу Говарда пробегает тень, как будто он раздумывает, соврать или сказать правду.

— Бывал, — все же говорит он. — Когда-то, очень давно, когда мы были еще детьми. Уже тогда особняк стоял запущенным…

— Так почему ваши родители не выкупили его?

Глаза Говарда сужаются, как будто он подбирает слова.

— Его не продавали. А потом внезапно мы узнали, что новый хозяин заселился, — этот факт явно был не по нраву Алброу. — Но и Лиру не собиралась продавать. Как так вышло, ни я, ни отец узнать не смогли.

— Странно, да? Мой папа не испытал никаких проблем с тем, чтобы выкупить эту землю, хотя я не помню, чтобы у нас когда-либо были баснословные деньги на такое богатство, — говорю я, понимая, что это правда так. Адалия бы запомнила.

— Я потом подслушал разговоры отца, — Говард сидит с таким отрешенным выражением лица, словно он окунулся в прошлое. — Он и его партнеры разговаривали о том, что это произошло, потому что отец поспорил с кем-то из драконов, вот тот и вставлял палки в колеса. Да я и сам год за годом отмечаю, что драконы жаждут все больше власти и влияния. А сами ведут себя, как…

Он явно хочет тут употребить какое-то не очень приличное слово, но при даме удерживается.

— Правда? А я всегда считала, что власть они держат только как обязательства, ведь на них лежит высокая ответственность.

— Так и правда кажется со стороны, — возражает Алброу. — Но они сохраняют верность королю только пока им это выгодно. Как только их что-то не будет устраивать, они тут же откажутся от всех своих обещаний. Вот как, например, тот же генерал Тарден.

Я вся собираюсь, но стараюсь, чтобы не было это внешне заметно.

— Мне казалось всегда, что он очень достойный… дракон.

— Драконы умеют создать вид, нира Адалия, — придавая драматичности своему голосу, произносит Алброу. — Он обещал Эльтерии жениться на ней, морочил несколько лет голову, а теперь… — Говард разводит руками. — Моя дорогая сестра едва отошла от истерики и уснула.

Вот как… Обещал жениться? И оттого она так вольно себя с ним вела?

Это поселяет определенную смуту в мой и так запутавшийся разум. Но у любой медали есть две стороны: стоит ли мне доверять герцогу? Насколько он правдив?

— Ох, да я вас что-то заговорил совсем, — Алброу встает со стула. — Пойду все же возьму воду и спать. И вам желаю доброй ночи.

Слежу за ним взглядом. Он уходит так, словно действительно оказался тут случайно. Но он был уже тут, а, значит, не просто так он перепутал двери.

Глава 63. О настойчивости

Засыпаю я все же в библиотеке и просыпаюсь от боли в спине и от того, как лучи солнца щекочут мой нос. Открываю глаза и несмотря на то, что тело все ноет от неудобного сна, улыбаюсь. Ураган прошел, новый день настал, и все печали, тревоги, которые одолевали накануне, кажутся неважными.

 Сладко потягиваюсь, разминая мышцы, вдыхаю запах библиотеки и убираю книгу, которую так и не открыла, на место. Все же надо читать на свежую голову. И взяться уже, наконец, за ту, про истинность, которая лежит у меня в комнате.

В прошлой ночи есть многое, что сейчас стучится, заставляет меня думать об этом. Но это непременно испортит мне настроение, заставит мое сердце бешено биться и поселит сомнения в моем сердце. Даже имя уже отзывается мурашками и трепетом.

Потому я отодвигаю эти воспоминания от себя. Как будто что-то мне подсказывает, что у него все хорошо.

— Адалия! — Рина с горящими глазами влетает в библиотеку. — Вот ты где, а я тебя ищу!

— Уже нашла, — усмехаюсь я.

— Да! Там же на поле такое! Такое! — со свойственной ей эмоциональностью Рина размахивает руками, а потом хватает меня за запястье и тянет. — Мы так боялись, а там!

Так, ну судя по настроению кузины Варда, “там” страшного ничего. Но все же она умудряется разжечь мое любопытство, поэтому я даже не сильно сопротивляюсь, пока она тащит меня сначала в сад, а потом к полю.

Честно говоря, туда я собиралась идти после того, как позавтракаю, соберусь с мыслями и силами, чтобы быть готовой к уничтоженному урожаю и тому, что мне все надо начинать с самого начала.

Ремонт, оплата работы крестьян, некоторые налоговые пошлины, которые пришлось оплатить через нотариуса — все это изрядно убавило запасы в том мешочке, который мне оставил Тарден в первый день. И сейчас было очень важно пополнить их, особенно учитывая тот факт, что я все же собиралась вернуть деньги Алброу за его стройматериалы.

Саду в эту ночь изрядно досталось, он выглядит потрепанным и поникшим. Мощные порывы ветра прошлой ночи заметны невооруженным взглядом: несколько старых деревьев склонились под тяжестью сломанных ветвей, а густые кроны кустарников оказались частично повреждены.

На ухоженных газонах разбросаны опавшие листья и сломанные цветы. Клумбы, которые еще вчера пестрели яркими красками, теперь выглядят поблекшими и растрепанными. Несколько вазонов с изящными растениями опрокинуты, их содержимое рассыпано по земле.

Наверняка могло быть и хуже, ведь некоторые деревья все еще гордо стоят, их ветви, хоть и поврежденные, все же держат листву, на которой блестят капли влаги. Однако я даже боюсь представить, во что эта ночь превратила мое поле.

Когда мы подходим к нему, у меня перехватывает дыхание, а к глазам подступают слезы. Но не

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?