Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Хийси – в карело-финской мифологии дух леса, лесной великан, призрак.
13
Менникяйнен – тролль, лесной дух, гном или эльф.
14
Ты понимаешь (фин.).
15
Видишь это дерево? Сказочное дерево (фин.).
16
Ты кажешься добрым человеком. Думаю, тебе можно доверять (фин.).
17
«Дорога из красного кирпича» – образ отсылает к сказке Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», в которой девочка Дороти отправилась в Изумрудный город по дороге из желтого кирпича.
18
Мамочка (порт.).
19
Рансио – специфический аромат и вкус, который развивается в крепких напитках (таких как коньяк, арманьяк, херес) в результате длительной выдержки.
20
– …Ну уж нет. Это совсем не то, чего я ждал.
– Хорошо. Посмотрим, что тут можно сделать… (фин.)
21
Геммайтя – японский зеленый чай с обжаренным коричневым рисом.
22
Ты что творишь? У меня же люди! (фин.)
23
Если электричества нет целый день, чего они от нас хотят? (фин.)
24
Хорошо бы выходной. Но я не обольщаюсь (фин.).
25
Сволочь! (португ.)
26
– Замечательно! Теперь мы потеряли еще одного.
– А я тут при чем? (фин.)
27
Где это я? (фин.)
28
Иди сюда (фин.).
29
Пойдем (фин.).
30
Ты моя жена (фин.).
31
Привет (португ.).
32
Мама, не волнуйся. Ты в безопасности, твои дети здесь. Никто не сможет тебя обидеть (фин.).
33
Я помню (фин.).