Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позвольте представить вам полковника Гурова. Лев Иванович прибыл из столицы специально для того, чтобы помочь нам разобраться с найденными в карьере трупами, – выдергивая руку, объявил Дмитренко. Ему Уланов также не особо нравился, это было видно невооруженным глазом. – Полковник хотел лично посетить вас.
– Добрый вечер, товарищ полковник! – Голос Уланова ничуть не изменился. – Присаживайтесь. Если будет позволено, я введу вас в курс дела.
– Интересно было бы послушать вашу версию случившегося, – сухо произнес Гуров.
– Да какая тут может быть версия? – беспечно проговорил Уланов, усаживаясь в кресло. – Думаю, тут поработал заезжий псих. Кому-то до смерти надоели кочующие бомжи, и он решил позабавиться. Поотрубал им пальцы, сгрузил в мешки и вывез в карьер, а нам теперь ночами не спи, разыскивай заезжего психа.
– Такова ваша версия? – не смог скрыть удивления Лев.
Его возмущенный возглас несколько отрезвил майора. Он подтянулся, меняя вальяжную позу, и торопливо произнес, открещиваясь от предыдущего заявления:
– Нет, конечно. Это так, мысли вслух. Можно сказать, свободная интерпретация местных слухов. Но в том, что неопознанные трупы – дело рук заезжего преступника, есть своя логика.
– Интересно, на чем она основывается? – взяв себя в руки, спросил Гуров.
– Потому что своих мы знаем наперечет. В нашем районе подобным заниматься некому, – обретая былую уверенность, заявил Уланов. – У нас все больше по кражам да по наркотикам. Даже притонов с проститутками – и то нет, не говоря уже о преступных организациях, способных умертвить сразу столько человек.
– Выходит, у нас в районе все сплошь мелкие воришки и торговцы зельем? – вступил в разговор Дмитренко.
– В Крымске, понятное дело, все куда серьезнее, – поспешил улестить начальника майор. – Я говорю исключительно о нашем поселке. Это у нас попроще.
– Именно поэтому вы не стали расследовать дело о найденном в лесу трупе год назад? – Лев пристально посмотрел на Уланова.
– О каком трупе идет речь? – Тот сделал удивленное лицо, но Гурову показалось, что его высказывание напугало майора.
– Труп мужчины, обнаруженный в пограничном районе, которое было передано вам, – напомнил он. – У трупа отсутствовали обе кисти. Установить личность убитого не удалось. Дело сдали в архив через месяц после начала расследования.
– Ах, вы об этом! – протянул Уланов. – Так это дело вел покойный Зубов. Я был просто на подхвате.
– И с выловленным из реки за месяц до этого трупом тоже на подхвате? – язвительно спросил Лев.
– Так там вообще не было состава преступления. Я ничего не нарушил, сдав дело в архив. – Голос Уланова звучал уверенно. – Почему вы вспомнили о них сейчас?
– Да потому что эти трупы удивительно похожи на те, что найдены в карьере. Разве вы сами этого не заметили?
– Как-то в голову не пришло сравнить. Но сейчас, когда вы об этом заговорили, я вынужден согласиться. Пожалуй, сходство тут имеется. Правда, на мой взгляд, весьма отдаленное.
– Расскажите об обстоятельствах, при которых был найден первый труп, – потребовал Гуров.
– Боюсь, вот так, с ходу, не смогу подробности припомнить, – засуетился майор. – Но если нужно, я могу съездить в архив, чтобы освежить память.
– И по второму трупу тоже не помните? – на этот раз вопрос задал Дмитренко.
– Увы, в то дело я вообще не вникал. На место происшествия выезжал полковник Зубов лично. С криминалистами беседовал тоже он. Я только в папку все подшил, – ответил Уланов.
– Помните имя криминалиста? – особо не надеясь на положительный ответ, спросил Лев.
– Травкин его фамилия, – мгновенно отреагировал майор. – Хотели с ним пообщаться?
– Возможно, – уклончиво произнес Лев.
– Боюсь, не получится. Он примерно полгода назад уехал из нашего региона. Куда, не знаю. Возможно, в отделе кадров подскажут, – сообщил Уланов. – Только вряд ли это вам поможет. Препротивнейший тип этот Травкин. Работал спустя рукава. Его Зубов из органов попер. За халатность.
– В том деле? – уточнил Гуров. – В отчете сказано, что на месте преступления не было обнаружено никаких следов пребывания людей, но ведь мы понимаем, что в любом случае там должен был быть кто-то, кто произвел захоронение.
– Не только. Травкин вообще из рук вон плохо работал. Сплошные отписки. В конце концов, полковнику надоело его прикрывать, и он его уволил, – ответил Уланов. – Вы планируете снова заняться теми делами?
– Пока не решил. Скажите, вы общались с Тасиком? Это свидетель, обнаруживший труп мужчины в лесу, – напомнил Гуров.
– С ним беседовал исключительно Зубов. Больше этот полоумный ни с кем разговаривать не соглашался, – припоминая события годичной давности, сказал Уланов.
– Значит, придется и мне побеседовать с ним, – заметил Лев. – На настоящий момент какие разыскные мероприятия запланированы?
– Вы имеете в виду, как мы собираемся искать убийцу?
– Насколько я понимаю, расследование ведете вы. Так каковы ваши дальнейшие действия?
– Провожу опрос жителей соседнего поселка, – туманно сообщил Уланов. – Далее планирую осмотр всех транспортных средств на предмет наличия крови и других следов возможного пребывания трупов в багажнике.
– Сколько же транспортных средств вы планируете осмотреть? И как получите разрешение на осмотр? – искренне удивился Дмитренко.
– Виноват, с осмотром я погорячился. Но ведь и зацепок никаких, – оправдываясь, заявил майор.
– Подытожим, – заключил Дмитренко. – Из всех возможных разыскных мероприятий вы на данный момент не провели ни одного. С момента обнаружения трупов прошла неделя, а вы все еще опрашиваете жителей близлежащего населенного пункта в надежде найти свидетелей? Не очень-то вы расторопны.
– Виноват, – снова повторил Уланов. – Буду стараться действовать быстрее.
– Пожалуй, я услышал все, что хотел, – поднимаясь, проговорил Гуров. – Будьте на связи, товарищ майор. Возможно, в скором времени вы мне понадобитесь.
– Всегда к вашим услугам, товарищ полковник. – Уланов подскочил к двери, распахнул ее перед начальством. – Звоните в любое время дня и ночи. Я на связи.
До машины Дмитренко и Гуров шли молча. Молчали и тогда, когда садились в салон. И только после того, как поселок скрылся за поворотом, Дмитренко тяжело вздохнул:
– Мне рекомендовали майора Уланова как старательного и ответственного сотрудника. Если он считается старательным, как же выглядит лоботряс? – разочарованно протянул он. – Видимо, в моем подчинении служат одни недоумки.
– Не стоит раньше времени вешать ярлыки, – заметил Гуров. – Может, этот майор не так уж и плох. Просто нужно найти к нему подход. Вы ведь здесь совсем недавно? Люди еще не привыкли к вам. Дайте им время.