Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Так в чем же дело? — спросил Драгошани. — Если хочешь, рассказывай».
Не обратив на его слова никакого внимания, Гарри несколько мгновений сидел молча.
— Тибор, — наконец заговорил он, — ты хотел узнать, какое зло мог ты причинить за последние пятьсот лет, будучи погребенным в своей могиле.
«Я могу рассказать тебе обо всех его злодеяниях! — Драгошани не мог смириться с тем, что его игнорировали. — Ты только посмотри на меня! Я был невинным ребенком, когда он обучил меня искусству некромантии. Позже, когда я стал юношей, он развратил и околдовал меня с помощью лжи и гипноза. Уже во взрослого, он вложил в меня свое яйцо, а когда оно выросло, он...»
— История твоей жизни меня вообще не интересует! — прервал его Гарри. — Ни она, ни тот поток клеветнических претензий и обвинений, которые ты выдвигаешь против Тибора или кого-либо другого.
«Клеветнических?» — вскипел от гнева Драгошани.
— Замолчи! — терпение у Гарри лопнуло. — Немедленно заткнись, иначе я тотчас же уйду и на все грядущие годы и века оставлю вас троих в одиночестве.
Наступила мертвая тишина.
— Прекрасно! — продолжил Гарри. — Так вот, как я уже сказал, меня мало волнуют преступления Тибора или сомнительные злодеяния, направленные против тебя, Борис Драгошани. Но мне очень важно узнать о том, что он сделал с другим человеком. Речь идет о женщине. Ее имя Джорджина Бодеску. Однажды зимой она приехала сюда со своим мужем. Произошел несчастный случай, в результате которого мужчина погиб. Он умер здесь, на этом самом месте. Женщина была беременна и при виде крови потеряла сознание. А потом...
«Вот оно что, — с интересом заговорил Тибор. — Но я уже рассказывал тебе об этом. Ты хочешь сказать... ты хочешь сказать, что история имеет продолжение?..»
«Будь осторожен, Гарри Киф, — вмешался Драгошани. — Ничего не говори ему больше. Я слышал весь его рассказ от начала до конца, когда этот старый обманщик говорил с тобой. Если еще не рожденный тогда ребенок сейчас вырос и превратился во взрослого человека, он находится в полном подчинении у Тибора. И неважно, что его хозяин уже мертв. Разве ты не понимаешь? Этот дьявол возродится вновь — в теле и разуме своего нового последователя и приверженца».
«Ах ты... пес! — взревел Тибор. — Ты же принадлежишь к роду Вамфири! Неужели для тебя это ничего не значит? Мы сколько угодно можем бороться между собой, но никогда не должны выдавать свои тайны другим! Будь ты навеки проклят, Драгошани!»
«Я и так уже проклят, старый идиот!» — прорычал Драгошани.
— Что ж, — вздохнул Гарри. — Вижу, что я только теряю с вами драгоценное время. Если так обстоят дела, желаю вам...
«Подожди! — в голосе Тибора послышалось мучительное страдание. — Ты не можешь, сказав мне все это, вот так просто взять и уйти! Это... бесчеловечно!»
— Да ну? — фыркнул Гарри.
«Давай заключим сделку. Я завершу свою историю, а ты за это скажешь мне, родился ли тот ребенок, жив ли он и... и как он живет. Договорились?»
Гарри понимал, что и так сказал слишком много, что само по себе могло стать причиной для продолжения беседы. Ему нужно было прояснить еще четыре весьма важных момента. Во-первых: полную степень могущества вампиров. Во-вторых: каким именно образом может Тибор попытаться использовать Юлиана Бодеску? В-третьих: услышать до конца рассказ о том, что произошло тысячу лет назад в замке Тибора Ференци, для того чтобы узнать, что именно осталось здесь, на этом месте, и если осталось, какая опасность может в связи с этим возникнуть. И в-четвертых: каким образом можно уничтожить вампира, но так, чтобы наверняка?
И наконец: Гарри думал, что знает вполне достаточно, когда восемь месяцев назад объявил войну и напал на особняк в Бронницах. Но теперь, оглядываясь назад, он вдруг понял, что смерть Драгошани стала возможной лишь в результате, целого ряда счастливых случайностей. Прежде всего, Драгошани был ослеплен — его глаза разрушил отраженный мысленный импульс, в тот момент, когда он воспользовался украденным у Макса Бату даром против одного из зомби из числа сторонников Гарри. Да, в той драке у Гарри было хорошее прикрытие — его татары, зомби, армия, наводившая ужас на всех. Именно один из них, вызванный Гарри из многовекового убежища, отсек голову Драгошани, а другой пригвоздил колом к его груди вампира-паразита, когда тот выполз из растерзанного тела хозяина. Самому Гарри никогда бы не удалось сделать ничего подобного. Фактически единственным достоинством Гарри было владение секретом проникновения в пространство Мебиуса. Когда автоматная очередь едва ли не надвое рассекла его, он сумел покинуть свое умирающее тело и утащить за собой сознание и разум Драгошани. В бесконечности Мебиуса он швырнул Драгошани в проем двери, ведущей в прошлое, и таким образом отправил некроманта обратно к могиле Тибора. Туда, где перед тем Драгошани поддался соблазну и убил Тибора, не подозревая о том, что нанесенный им удар определил и его собственную судьбу. После этого бестелесный разум Гарри отыскал в будущем голубую нить жизни сына, присоединился к ней, проник в матку Бренды и остался там вместе с ребенком, в ожидании, когда тот родится. Бренда была его любимой, его женой, а теперь в определенной степени могла даже считаться его матерью. Его второй матерью.
А если бы он оставил разум Драгошани там же, где лежало его тело? Как долго это тело могло сохраниться? Об этом можно было лишь гадать...
Гарри очень хотелось знать, как поступили те, кто выжил после битвы в особняке в Бронницах, с останками убитых. Что они сделали с его зомби? Должно быть, все случившееся показалось им жутким кошмаром и они решили, что сошли с ума. Скорее всего, после того как он покинул особняк и скрылся в пространстве Мебиуса, татары вновь обрели покой и стали неподвижными...
Вполне вероятно, что Алек Кайл уже знает ответы на все вопросы — он должен был получить их от Феликса Краковича. Рано или поздно Гарри все выяснит, но на сегодняшний день у него возникли новые весьма серьезные проблемы. И первейшей среди них была следующая: каковы пределы той информации о Юлиане Бодеску, которую он может позволить себе предоставить Тибору? Наверное, он имеет право сказать лишь очень немного. С другой стороны, мертвый вампир к этому времени мог уже и сам обо всем догадаться, а следовательно, бесполезно пытаться делать из этого тайну.
— Хорошо, — ответил, наконец, Гарри, — договорились.
— Идиот! — тут же вмешался в разговор Драгошани. — Я был о тебе лучшего мнения, Гарри Киф, думал, ты гораздо умнее. А ты сейчас пытаешься торговаться с самим дьяволом! Я вижу, что в нашей с тобой борьбе мне просто не повезло. На самом деле ты такой же дурак, как и я!
— Что ж, Тибор, досказывай свою историю, — не обращая никакого внимания на Драгошани, сказал Гарри. — Только быстро. Я не знаю, сколько у меня осталось времени...
* * *
"Когда старик Ференци пришел ко мне в первый раз, я не был готов к встрече с ним. Я спал, к тому же, изнуренный и полуголодный, я едва ли в состоянии был что-либо сделать. Сквозь сон я услышал, как захлопнулась тяжелая дубовая дверь и снаружи кто-то задвинул засов.