litbaza книги онлайнНаучная фантастикаИнженер апокалипсиса. Том 3 - Виталий Невек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:
а они с довольными рожами ухмыляются, впрочем, снимать мои бомбы с себя они даже не подумали, ну а я приказал бомбам пока не взрываться, мне интересно что они выкинут.

— Ублюдок. — Первый подошел ко мне намереваясь плюнуть в лицо, но понял, что это не сработает пока на мне шлем. Тогда он попытался его снять, но ничего не получилось, а затем одна из рун холода включилась и обморозила ему руку.

— А-а-а-й. — Он упал на жопу и схватился за руку.

— Ты посмел убить наших друзей! — Обратился ко мне второй. — Отвечай, я знаю, что ты можешь говорить!

— Я еще и тебя убью, и твоего дружка, и отнюдь не быстро.

— Ах ты ******. — Он ударил меня ногой в пах, но броня поглотила удар, а он свалился на землю с ушибленной ногой.

— Грязный некрофил!

— Я некромант.

— А какая разница? Все знают, что вы мертвых девок трахаете. — Я на секунду представил себе подобное и меня чуть не стошнило.

— Правда? За такое я вас обоих подниму и отправлю 500 лет туалеты чистить, для начала.

— Вали его и дело с концом. — Отозвался с песка второй, его рука уже пришла в норму, но от меня он держится подчеркнуто подальше. — Пусть прикажет своей нежити отпустить наших друзей и уберет бомбы, тогда…

— Что тогда придурок? Ты даже мой доспех пробить не можешь.

— Ах так? — Первый шмальнул в меня потоком красных искр, но на доспехе не появилось даже одной царапины. Уровень не дорос, у меня хорошая защита от магии.

— Молодец, всех собак в округе перепугал, хвалю.

— Отпусти наших друзей!

— Зачем, вас двоих мне пока хватит. Лучше объясните, как работают ваши колдовские гримуары? Я такие 1 раз в жизни видел и не понимаю, как ими правильно пользоваться.

— А что тут сложного? Если у тебя правильный класс книга подскажет заклятие или скажем рецепт если ты алхимик, или руну ели ты кузнец.

— Странно, а мне книга новые руны не подсказывала.

— Гримуары стоят дорого и попадаются редко, даже самые простенькие. Ио ни не для таких ничтожеств как ты.

— Спасибо за сведения.

— Чего? Отпусти наших друзей свинья. — Он еще не успокоился. Удар в пах его ничему не научил. Он попытался толкнуть меня ногой. Чтобы сбить на землю.

Какого было его удивление, когда я схватил его за ногу и крепко сдавил ее, так что затрещали кости.

— А-а-а-а-а-а. — Заорал он как резаный. Второй попытался бежать, но поучил пулю в бедро из обычного пистолета и растянулся на песке.

— Вы двое похоже не поняли, где ваше место. Я не собирался вас убивать, хоть вы и пытались убить меня. Теперь собираюсь.

* * *

Два скелета теперь роют правильные выгребные ямы и строят над каждой туалет, чтобы местные жители не справляли нужду абы где как они привыкли. Нужно приучать их к культуре и цивилизации, благо теперь есть два скелета что будут содержать в чистоте общественные места. Увидев их кислые даже по меркам скелетов рожи, я напомнил, что им еще 499 лет и 355 дней мотать этот срок. Нет, конечно, я не настолько злопамятный, да и скелеты не помнят прошлой жизни, но кто-то ведь должен выполнять грязную работу? И я нашел вполне подходящие кандидатуры.

* * *

— Покажи, как работает гримуар.

Мы снова на пляже, теперь я работаю с девушкой, которую допрашивал первой.

— Где Саймон и Стьюи?

— Они попытались убить меня и бежать.

— Жаль…

— Гримуар…

— Да, конечно… Я бесклассовая, но со способностью. — Она взяла гримуар в руки и открыла в середине. — Здесь вариации молнии, которую я умею бросать.

— Например.

— Могу бросить шаровую молнию, могу вызвать грозовую тучу, правда все они очень слабенькие, уровень низкий, маны мало.

— Книга уменьшает расход?

— Да.

— Покажи.

Она призвала небольшую шаровую молнию, размером с кошку. Она прокатилась вдоль пляжа и упала в воду, где убила несколько рыбин.

— Можно я заберу рыбу? — Спросила она.

— Вас плохо кормят?

— Нет, я бы могла приготовить что-нибудь необычное.

— Заберешь, но потом.

Она снова зависла.

— Вы… не убьете меня?

— Зависит от твоего поведения. Если выкинешь что-нибудь…

— Я поняла…

— Возьми мой гримуар. — Я протянул ей книгу инженера.

Порывшись среди страниц, она изрекла.

— Ого, здесь написано, как создать предмет «молния в склянке», но я не умею вливать ману в предметы и создавать предметы тоже, я не ремесленник.

Я подошел и глянул. Нет, здесь точно нужен маг что будет создавать молнии и крафтер что будет пихать их в подготовленный сосуд. Больше ничего моя книга ей не предложила, но находка интересная. В паре с кем-нибудь я смогу создавать серьезные вещи.

В гримуаре мага огня я не увидел ничего кроме рецептов огненных бомб, которые ничем не лучше, чем те, что я уже использую. Однако открытие значительное.

В итоге молнию в склянке создать удалось, правда только через 2 часа стараний, моих и ее. Она раз 5 била себя током и падала в песок, а я как настоящий джентльмен и истинный начальник рассказывал о том какая она ленивая неумеха и что будет если она меня подведет. От вполне стандартного для моего мира обращения с подчиненными, она начала горько-горько плакать. Зато теперь понимает, что такое «работать на дядю», пусть скажет спасибо за важный жизненный урок. Вернувшись в дом, я создал еще пару десятков подходящих склянок и заставил ее еще до конца дня и половину ночи пихать туда молнии.

Утром, когда она отдала мне все склянки я предложил ей возможность уйти. Больше ничего интересного она не расскажет, сделать больше ничего не сможет, а много таких склянок мне не нужно, смогу создать дома куда более мощное оружие в паре с сильными магами.

Уходить она не захотела, и даже согласилась носить на себе бомбу. Деваться ей все равно некуда, а жить этот месяц где-то нужно. Что ж, понимаю, пусть сидит в

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?