Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но именно этим охота и восхитительна. Здесь, в подземельях самого цивилизованного города в мире, риск был реальным не только для дичи, но для самих охотников. Не то что на сафари, в котором Перри не так давно участвовал в Зимбабве. Там все было тепленькое.
Перри вспомнил первую охоту, после которой они с Линком Козгровом организовали Манхэттенский охотничий клуб. Идею предложила Ив, и муж ее сразу поддержал.
– Сегодня из тюрьмы выходит подонок, который изнасиловал и убил мою дочь, – сказала она. В ее темных глазах вспыхнула ненависть. – Дочери давно нет, она умерла в мучениях, а эта сволочь будет гулять на свободе как ни в чем не бывало. – Перри Рандалл даже не знал, что у Ив Харрис была дочь. – Конечно, свою роль сыграл и тот факт, что она была черная, – продолжила Ив. – Если бы моя дочь родилась с белой кожей, мерзавца непременно казнили бы. – Присутствующие смущенно молчали. – Подумайте только, эта мразь, которая надругалась над моим ребенком, теперь будет спокойно жить! – Ив чуть понизила голос. – Не сомневайтесь, он сразу же начнет высматривать новую жертву.
– Месть за гибель дочери моей жены – все-таки частность, – вмешался Линк Козгров. – Давайте поставим вопрос шире и посмотрим на состояние нашего правосудия. – Он передал Рандаллу фотографию белокурого молодого человека, примерно двадцати пяти лет, с близко посаженными глазами и скошенным подбородком. – Его зовут Леон Нельсон. Я читал протоколы судебных заседаний. Получается, что судили не его, а дочь Ив. Адвокат убедительно доказывал, что она спровоцировала несчастного Нельсона на преступные действия. Обвинитель выступал очень вяло, словно девушка была в чем-то виновата. В конце концов мерзавцу дали пятнадцать лет. – Линк Козгров вскинул кустистые брови. – Имейте в виду, Нельсона все-таки признали виновным в изнасиловании и убийстве. А дальше обычное дело: в тюрьме он вел себя примерно, а наши исправительные учреждения переполнены. Так что его решили выпустить. Видимо, сочли уже исправившимся и неопасным. Но я с Ив согласен. Сукин сын скоро начнет высматривать очередную жертву.
– Я хочу справедливого возмездия, – сказала Ив. – И не только за гибель моей дочери. Я хочу справедливого возмездия для всех подонков, совершивших в этом городе ужаснейшие преступления, которых наше демократическое правосудие не может и не хочет покарать должным образом. Оно, видите ли, у нас гуманное. Это верно, но гуманность почему-то всегда обращена на палачей, а жертвы как были, так и остаются совершенно беззащитными. – Затем она коротко изложила суть предложения таким же бесстрастным тоном, каким вносила поправки в проекты постановлений муниципального совета, куда была избрана через три года после этого первого совещания. – Я мыслю это как клуб внутри «Клуба», – закончила Ив, – куда будут входить люди без предубеждений, с обостренным чувством справедливости и желающие блага для города и его жителей. Это не должна быть группа линчевателей. Каждый преступник будет иметь возможность завоевать себе свободу. Продолжительность охоты мы ограничим несколькими днями, то есть установим что-то вроде срока давности. Если за это время преступник сумеет выбраться из подземного лабиринта, значит, он выиграл и заслуживает свободу. Но для этого надо будет очень постараться. Хватит либерализма! Общество уже давно попустительствует преступности. Теперь пришло время начать настоящую борьбу.
Перри Рандалл был полностью согласен с Ив. Он уже давно осознал, что существующая правоохранительная система не способна покончить с преступностью.
Вот так зародился Манхэттенский охотничий клуб, созданием которого занимались он и Линкольн Козгров.
Перри вспомнил первую охоту, в которой, кроме него, участвовали Линк, Терренс Магуайр и Кэри Аткинсон. Объектом был убийца дочери Ив Харрис. В ее обязанность входила организация живущих в подземелье бездомных – у нее с ними были хорошие связи, – среди которых были подготовлены «егеря» и «пастухи», получающие за работу деньги.
Люди Кэри Аткинсона захватили убийцу и передали людям Ив, которые переправили его в подземелье, объяснили правила игры и снабдили самым необходимым, а затем отпустили.
Когда открылась специальная дверь в подвале «Сотого» – теперь там штаб-квартира Манхэттенского охотничьего клуба – и Перри вышел в подземелье, его переполнил неожиданный восторг предвкушения необычного приключения. Та первая охота длилась почти неделю, много времени пришлось потратить на составление карты подземных коммуникаций. В конце концов им удалось загнать «дичь» в водосток, выходящий на Гудзон на четвертом нижнем уровне. Перри улыбнулась удача – он пристрелил Нельсона точно в лоб. Заметил силуэт на фоне канализационной решетки, навел красную точку лазерного прицела и нажал курок. Убийца Нельсон упал в грязь на дне водостока, а Перри испытал наслаждение, оказавшееся даже более острым, чем от сексуальных упражнений с Каролин.
С тех пор Перри Рандалл, выходя на охоту, всегда испытывал необыкновенный душевный подъем. Вот и сегодня тоже ему казалось, что он отведал эликсира жизни.
После ареста Джеффа Конверса Перри не оставляла надежда, что рано или поздно жених дочери станет объектом охоты. Наконец время пришло. Приговор оказался смехотворным – судья счел возможным объявить насильнику и убийце (Синди Аллен чудом осталась жива) что-то вроде общественного порицания, – и Ив Харрис собрала членов правления на экстренное совещание. Была назначена охота. Напарника Конверсу подобрали соответствующего, тоже жестокого убийцу.
Конечно, это безобразие, что у Джеффа Конверса оказался сотовый телефон, но правление разберется с этим позже, после охоты, когда преступник будет выставлен на стенде среди прочих трофеев Охотничьего клуба.
Пальцы крепче сжали ружейный ремень, на котором висела великолепная автоматическая винтовка с лазерным прицелом и инфракрасным прибором для ночной стрельбы. К привычному радостному волнению примешивалось капля какой-то неудовлетворенности. Время от времени Перри вспоминал, что, когда они только вышли в небольшой проход, ведущий в туннель у «Пятьдесят третьей улицы», он увидел вдали двоих, мужчину и женщину, по виду оборванцев, которые быстро двигались в глубь туннеля. Причем походка женщины показалось ему странно знакомой. Как старший группы, Перри был обязан выпустить охотников и запереть дверь.
Когда он снова посмотрел вперед, фигуры оборванцев исчезли.
* * *
Хедер Рандалл сжала руку Кита Конверса. Он повернул голову. Она прижала палец к губам, поднялась на цыпочки и прошептала на ухо:
– Я слышала, как где-то недалеко будто открыли дверь, а потом закрыли и заперли на ключ.
Они постояли с полминуты, но, не услышав ни единого подозрительного звука, двинулись дальше. Вскоре они набрели на колодец с вделанными в стенку железными кольцами. Хедер остановилась в нерешительности, а Кит без всяких колебаний начал спускаться в темноту. Через секунду за ним последовала и она.
А меньше чем через минуту к колодцу подошли охотники во главе с Перри Рандаллом. Недолго посовещавшись, они тоже полезли в колодец. Друг за другом.
Джаггер напряженно вглядывался в лицо Джеффа. Тот лежал с закрытыми глазами, но это не значило, что приятель спит. Он мог притворяться. Впрочем, это было не важно. Джаггеру просто нравилось смотреть на Джеффа, и не только спящего. Ему нравился рисунок его губ, как он улыбается, нравилось, что он похож на кого-то из киногероев.