litbaza книги онлайнФэнтезиПатриот - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:

— Ну, должно было быть «МАМА», но после кинжалов я вырубился, а Игла Нед кое-что напутал. За ним глаз да глаз нужен.

— Как можно неправильно написать такое простое?..

— Он тоже очень разозлился. Клиент все до последней иголки должен помнить, иначе что это, спрашивается, за татуировка?

Леонард и патриций молча разглядывали панораму подводного мира.

— Что они там высматривают? — поинтересовался Колон.

— Леонард болтал о каких-то там хероглифах. Ты знаешь, что это такое?

Колон задумался, но ненадолго.

— Порода моллюска, капрал.

— И все-то ты знаешь, — восхитился Шнобби. — Так вот что такое хероглиф! А если моллюск, ну, без этого самого, он, стало быть, нихераглиф, да?

Ухмылка Шнобби гнуснела на глазах. Сержанту Колону это не понравилось.

— Сам ты нихераглиф, Шнобби. Ты бы хоть немножко подумал, прежде чем говорить.

— Извини, сержант.

— Если моллюск без этого самого, то чем он будет размножаться, спрашивается? Он же очень скоро вымрет. Так чего ж его как-то называть, слова тратить? В общем, никаких нихераглифов не существует…

В иллюминатор, с любопытством разглядывая собеседников, уставилась пара любопытных кальмаров.

Судно Дженкинса превратилось в настоящую плавучую развалину.

Несколько парусов разорвало в клочья. Канаты и прочее веревочное снаряжение (правильное морское название которого Ваймс так и не удосужился узнать), перепутанные, валялись на палубе или волочились по воде.

Но, подгоняемый свежим ветерком, корабль довольно бодро шел вперед под единственным уцелевшим парусом.

Впередсмотрящий на мачте, сложив ладони рупором, высунулся из своего гнезда.

— Эй, на палубе! Впереди суша!

— Даже я ее вижу, — пожал плечами Ваймс. — И чего так орать?

— Потому что положено, — ответил Дженкинс. — Это приносит удачу. — Прищурившись, он вперился в туманную дымку. — Но те, за кем мы гонимся, направляются явно не в Гебру. Интересно, куда они нацелились?

Ваймс посмотрел на бледно-желтую облачную массу на горизонте, потом на Моркоу.

— Мы вернем ее, ты не волнуйся.

— Да я и не волнуюсь, сэр. Хотя я немножко озабочен, — ответил Моркоу.

— Э-э… Ну да… — Ваймс беспомощно взмахнул рукой. — Так это… как все остальное? Настроение состава боевое?

— Для поднятия боевого духа было бы неплохо, чтобы вы сказали пару слов, сэр.

Городская Стража во всей своей разнообразной ужасности выстроилась на палубе, жмурясь от яркого солнечного света. Ну и ну. Коллекция диковинок. Один гном, один человек, воспитанный гномами и думающий, как книжка по этикету, зомби, тролль, я и, о нет, религиозный фанатик…

Констебль Посети отдал честь.

— Прошу разрешения говорить, сэр.

— Давай, — пробормотал Ваймс.

— Рад сообщить, сэр, что наша миссия, согласно всем признакам, получила одобрение свыше. Я имею в виду сардинный ливень — именно его результаты помогли нам уцелеть в час крайней нужды, сэр.

— Не стоит преувеличивать. Мы слегка проголодались, все верно, но называть это крайней нуждой было бы преувели…

— Прошу прощения, сэр, — твердо возразил констебль Посети, — однако закономерность очевидна, сэр. Воистину. Сикулиты, скрываясь в пустыне от миколитов-оффлеропоклонников, сэр, выжили лишь благодаря ливню из небесных бисквитов, сэр. Шоколадных, сэр.

— Совершенно естественный феномен, — возразил констебль Башмак. — Сильный ветер, проносясь над булочной, подхватил…

Под горящим взором констебля Посети он осекся.

— Также и мурмурцы, — продолжал Посети, — когда прятались в горах от мискмикских племен, не выжили бы, если бы не чудесный ливень из слонов, сэр…

— Слонов?

— Одного слона, если быть точным, сэр, — поправился Посети. — Но разбрызганного по близлежащим склонам.

— Абсолютно естественный феномен, — опять вклинился Башмак. — Скорее всего, этот самый слон благодаря какой-нибудь идиотской прихоти погоды был подхвачен…

— И, ПОГИБАЯ В ПУСТЫНЕ ОТ ЖАЖДЫ, сэр, Четыре Колена Кханлийских спаслись лишь благодаря внезапному и совершенно сверхъестественному дождю из дождя, сэр.

— Дождю из дождя? — переспросил Ваймс, почти загипнотизированный непробиваемой убежденностью констебля Посети.

— Опять же абсолютно естественный феномен, — не унимался Башмак. — Вода, вероятнее всего, испарилась с поверхности океана, поднялась в небо, там встретилась с потоком холодного воздуха, пар сконденсировался, образовал капли, а те, в свою очередь, выпали… — Осекшись, он раздраженно пожал плечами. — В общем, мало ли бредовых теорий можно выдумать.

— И… какое же божество действовало в нашем случае? — с надеждой в голосе спросил Ваймс.

— Обещаю проинформировать вас незамедлительно, как только это выясню, сэр.

— Гм-м… отлично, констебль.

Ваймс отступил на шаг-другой.

— Не стану притворяться и убеждать вас, что будет легко, — начал он. — Но задача остается прежней: догнать Ангву и этого гаденыша Ахмеда, после чего спасти первую и вытрясти из последнего всю правду. К несчастью, преследовать его придется на территории его собственного государства, с которым в данный момент мы пребываем в состоянии войны. Что неизбежно станет причиной возникновения дополнительных препятствий. Но перспективой быть замученными насмерть нас не испугаешь, правда ведь?

— Удача любит храбрецов, сэр, — поддержал Моркоу.

— Хорошо. Отлично. Приятно слышать, капитан. А какова ее позиция в отношении тяжело вооруженных, отлично подготовленных и многочисленных армий?

— О, никто не слышал, чтобы Удача когда-нибудь к ним благоволила, сэр.

— Согласно Тактикусу, это потому, что они стараются обходиться собственными усилиями, — сообщил Ваймс и открыл потрепанную книжку. Закладками служили рассованные там и сям многочисленные бумажки и шнурки. — Вот что, солдаты, говорит генерал по поводу способов победы над более многочисленным, лучше вооруженным и занимающим более выгодное стратегическое положение противником. — Он перелистнул страницу. — «Никогда Не Вступай С Таковым В Бой».

— Похоже, не дурак был парень, — одобрил Дженкинс и указал на желтый горизонт. — Видите вот это, в воздухе? — спросил он. — Что это, по-вашему?

— Туман? — предположил Ваймс.

— Ха, как же. Это КЛАТЧСКИЙ туман! Иначе говоря, песчаная буря! Несущийся с чудовищной скоростью песок. Страшная штука. Если надо заточить меч, просто сунь его в такой вот буранчик.

— О.

— И это еще к лучшему, потому что иначе отсюда уже была бы видна гора Гебра. А у ее подножия — то, что называется Кулаком Гебры. Заурядное селеньице, но обнесенное здоровенными стенами в тридцать футов толщиной. И таким образом превращающееся в настоящий город, потому что там хватает места для многих тысяч вооруженных людей, боевых слонов, верблюдов и прочих приятных вещей. И если бы вы увидели все это, то прямо сейчас велели бы мне разворачивать судно. Что твоя знаменитость говорит насчет таких штук?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?